A fordítási memória egy fordítási tároló. Itt a már lefordított szövegek strukturáltan kerülnek tárolásra, így tartósan felhasználhatóvá válnak.
Miközben fordítunk, a megfelelő fordítási memória rendszerünk (röviden: TM-rendszer) összeveti a lefordítandó szöveget a fordítási tárolóval. Ha a rendszer a adatbázisban teljes vagy részleges egyezéseket (úgynevezett találatokat) talál, automatikusan javaslatot kapunk ezekre fordításként. Egy már ellenőrzött fordítást így egy következő megbízásnál újra felhasználhatunk. Előnyei: alacsonyabb költségek és magasabb minőség. Mert ami már egyszer pontosan le lett fordítva, az új szövegeknek is jót tesz.
A fordítási memóriák létrehozása és karbantartása az exact! egyik alapkompetenciája. Ehhez alapvetően bevált és megbízható eszközökkel dolgozunk. Tudjon meg többet a rendszerek alatt, vagy lépjen kapcsolatba velünk!