COLORACIÓN EN CREMA PERMANENTE
Siente el color en tu cabello, con toda intensidad y con un brillo excepcional. Equium Color es la coloración de oxidación de uso profesional de alta calidad cosmética desarrollada por Kosswell Professional.
Gracias a la tecnología de los fosfolípidos actúa desde el interior de la fibra capilar dando fuerza, suavidad y resistencia a los cabellos. Proporciona un efecto brillo intenso gracias al hidrolizado de trigo.
Equium ofrece una completa carta con más de 100 tonalidades de tendencia, viva que sigue creciendo, cambiando y adaptándose a las necesidades del salón y de los clientes más exigentes.
Los fosfolípidos, se extraen de la soja, el girasol y la canola, son una fuente de Omega 3, ácido linoleico, Omega 6 y ácido oléico. Hidratan el cabello en profundidad y aportan los lípidos que en cualquier proceso de coloración y decoloración podrían perderse en el cabello, reforzando la cutícula.
La proteína de trigo hidrolizada regenera las zonas dañadas y porosas del cabello desde el interior del córtex a la cutícula.
ASSORTIMENT PROFESSIONNEL CLONE DWK-PS 500 SHD portable
Tension:12 V
Intensité du courant maximale:35 Amp
Pression maximale:200 PSI
Durée du travail continu:max 60 min
Poids:7 kg
Alida
Misure:5.5/6.0
Acciaio, acciaio giapponese, acciaio cobalto. Le forbici Pinin nascono dalla forgiatura e dalla temperatura dell’acciaio con lo scopo di realizzare uno strumento che possa durare nel tempo.
Ogni goccia di Essenza Concentrata Muschio Bianco è studiata per profumare tutto il bucato.
Alle dolci note floreali viene aggiunto un forte carattere muschiato, immediatamente percepibile nel tessuto come una composizione musicale.
L’armonia di un accordo dipende dall’equilibrio e dalle proporzioni olfattive di ogni nota.
Un liquido da aggiungere all’ammorbidente nel bucato a mano, in lavatrice durante l’ultimo risciacquo.
Profuma Bucato Muschio Bianco è priva di parabeni e nichel free.
Waterproof padded parka, especially suitable for the food industry. Made with waterproof Canvas fabric on the outside, smooth inner lining and internal padding that provides thermal retention.
Heat-sealed seams to prevent water infiltration and keep the body dry in the rain. Double-layer turtleneck with fleece lining, front flap closure and velcro top and bottom for warmth, comfort and functionality. An interior pocket with velcro closure to keep everything accessible.
Suitable marking methods: transfers and embroidery.
Ideal for the food industry
composition:100%PES 250GR/M22
Veste en molleton.
Taille Unique
FAIT AU CANADA
Fabrication :
Composantes du tissu : 100% Polyester 10 OZ Molleton
Caractéristiques :
Coupe décontractée
Fermeture à boutons-pression
Élastique de chaque côté avec ajustement à boutons-pression.
Assainit & Protège
100% naturel et végétal
Surgraissage à 8% au beurre de karité et au miel
Riche en huiles végétales, il a une action émolliente et adoucissante. Nutritif et gorgé de vitamines, il nettoie en douceur et sans dessécher la peau ! Le Savon Miel & Lavande contient de l’huile essentielle de lavande aux propriétés relaxantes, équilibrantes et assainissantes pour les peaux mixtes à grasses.
Ce savon Miel convient pour tous types de peaux. Il servira à la fois pour le visage et le corps.
Formulé, fabriqué en France
Labels : S.A.F
Nom : Savon Miel & Lavande
Ingrédients phares :
- Miel : Hydrate & apaise
- Huile essentielle de lavande : relaxe, équilibre & assainit
Vous souhaitez connaitre la composition ? Contactez nous !
Format Classique (avec et sans emballage):120g
Format Voyage (avec et sans emballage):30g
Marque blanche:Format et emballage sur mesure
Tela ligera, lavable y cómoda.
Todos nuestros artículos se pueden personalizar con un logotipo impreso o bordado. Para obtener más información contáctenos.
VENTILADOR DE ALTA POTENCIA TTV 4500
La combinación de un ventilador axial potente y bien pensados accesorios de sistema para la conexión de diferentes mangueras conductoras de aire o sacos para polvo convierten al TTV 4500 en la solución de aplicación muy variada para la ventilación y extracción de aire, la circulación de aire, la aspiración de polvo y para la conducción de aire frío o caliente por mangueras a través de distancias largas.
Gracias a los módulos de accesorios variables usted necesita siempre un solo ventilador y, sin embargo, con el TTV 4500 puede realizar múltiples tareas, para lo que hasta ahora necesitaba varios aparatos.
Como todos los ventiladores de alta potencia de la serie TTV el TTV 4500 ha sido concebido especialmente, con gran durabilidad y fiabilidad, para las duras condiciones de los entornos adversos incluso en marcha continua, con desgaste de material y cambios frecuentes de lugar.
Instalación:de pie
Tipo:axial
Otras características:de alta eficacia
Hangos hangzás a 3 W-os basszushangszóróval, hordozható kialakítás a könnyű hordozhatóságért, a fém héj kis rendelésben nagy logó lézernyomtatásra képes.
Bluetooth verzió:4.2
Hangszóró teljesítménye:3W
Hangszóró mérete:45 mm
Zene lejátszási idő:2-3 óra
Telefonos beszélgetés ideje:3-4 óra
Gemonteerd op een donkerhouten draaivoet zorgt deze zetel Bolero voor maximale vrijheid. Compact en gemakkelijk te verplaatsen, hij past echt overal waar u hem nodig hebt.
Verkrijgbaar met een bekleding in stof of kunstleder. Deze kleine zetel matcht makkelijk met het karakter en de stijl van uw interieur.
3 goede redenen om deze zetel te kiezen
Roterend
Comfortabel
Praktisch
Ref:BOLERO R1418 (vast)
AFMETINGEN:70cm (L) x 76cm (H) x 66cm (B)
Rendez-vous à l'atelier pour des tenues professionnelles sur mesure, destinées aux femmes mais aussi aux hommes !
Notre expérience nous permet de confectionner des vêtements de travail personnalisés de qualité.
Nous proposons toute une gamme de vêtements professionnels pour les métiers de bouche (restauration, hôtellerie, boucherie, commerce alimentaire…), pour les métiers de la santé (infirmières, paramédicales, hôpitaux, professions libérales…) et autres.
Notre collection de vêtements professionnels se compose de plusieurs modèles personnalisables adaptés aux couleurs de votre entreprise et à votre secteur d’activité. Nos tissus et nos matières sont sélectionnés avec soin auprès de fournisseurs basés en France et en Europe.
Nous avons à cœur de respecter la charte de qualité du label Oeko-tex qui garantit des produits sains et n’utilisant aucune substance nocive pour la santé.
L’aérogommeuse "le mot magique utilisé partout et que vous voyez apparaître sur beaucoup de site web doit être un.... matériel fabriqué..
...avec des composants techniques, pneumatiques et de préférence haut de gamme pour assurer un rendement optimal.
C’est-à-dire que cette machine fabriquée en acier doit est une véritable aéro-sableuse capable de canalisé l’air arrivé du compresseur afin de créer une répartition de l’air
de la charge et pression d’air par le haut de la cuve
afin que celle-ci soit remplie suffisamment en pression et que le reste de l’air passe et le bas de celle ci pour expulser le média quand le doseur est ouvert...
on dit aussi l'Aérodécapage
Selection of sample parts from a wide variety of industries Send us your part, and we'll show you how to reduce your costs. Short cycle times are guaranteed with 2-shift operation. Scheduled work is possible at any time thanks to flexible production conversion. Our comprehensive materials store keeps production times short. From individual part to series.
es una prensa de vacío versátil equipada con un potente domo de calentamiento.
La máquina ha sido desarrollada particularmente para aplicaciones de prensa de vacío con tratamiento de calor (prensado caliente) y laminación en 3D (laminación / recubrimiento PVC en 3D).
El domo de calentamiento está bien aislado, con elementos de calentamiento por turbinas convección integrada y de distribución de aire inteligente por la ventilación, se calienta a 140ºC y ofrece características ideales para acelerar los tiempos de curado de pegamento blanco (PVAc), PU y UF adhesivos. Para proporcionar un alto nivel de detalle en el laminado de PVC, la prensa de vacío está equipada con una poderosa bomba de vacío lubricada con aceite que logra una mayor presión de vacío que las bombas de vacío sin aceite. El sistema de automatización PLC, operado por pantalla táctil, se suministra con 3 modos de producción: prensado en caliente, prensado en frío y recubrimiento PVC.
Transportfahrwerke Serie K
Mit einer Einbauhöhe von nur 110 mm passen sie unter nahezu jede Last.
Ob mit praktischem Handgriff oder zusätzlich auch mit Zugöse ausgestattet, ermöglichen die Fahrwerke ein leichtes Manövrieren und Rangieren. Wir verwenden unsere bewährten kugelgelagerten Laufrollen, die nicht nur über einen verschleißarmen Belag verfügen sondern mit dem Alu-Kern auch zu einer Gewichtsreduzierung der Schwerlastrollen führen.
Alle unsere Fahrwerke sind sofort einsatzbereit: Das Fahrwerk besteht aus 2 Kassetten mit Verbindungsstange.
- Verzinkte Achsen, Bolzen und Sicherungsringe für optimalen Korrosionsschutz.
- Serienmäßig mit optimierter Rollenbelagsqualität ausgestattet.
- Leichter bei gleich hoher Tragfähigkeit durch verbesserte Gehäusekonstruktion.
- Alle Transportfahrwerke sind sofort einsatzbereit: Das Fahrwerk besteht aus 2 Kassetten mit Verbindungsstange.
- Geprüft ANSI ⁄ ASME (USA)
Traglast:14 t
Einbauhöhe:110 mm
Series of rugged and professional compressors with dry mechanical. They work without the need for lubricating oil and are equipped with double control manometer for tank pressure and air output, manual pressure regulator of outlet air and ON-OFF button. The FPGE dry compressors are developed exclusively for professional applications and deliver high reliability and continuous operation. Thanks to the self-lubricating mechanical, patented worldwide, FPGE compressors provide approximately up to 5000 hours of use without maintenance, guaranteed even below freezing.
Application-oriented use
The design of FPGE compressors has been conceptualized keeping in mind principally the work requirements of the user. Frequently, work conditions can be difficult and less than optimal. The ease in which these compressors can be moved and transported is a fundamental product development feature for FPGE.
Example model:FPB 110/05
Power:0,75 Kw - 1,00 Hp
RPM:2800 rpm
Tank:5 lt
Max pressure:8 bar
Air intake:110 L/min
Air yield:60 L/min
Noise:72 dB (A)
L’aérogommeuse Décap 100 assure une faible consommation avec tous types d’abrasifs et permet un travail de décapage de grande précision sur petite comme sur grande surface.
La conception de ce système d’aérogommage vous donnera satisfaction quel que soit le domaine (industrie, bâtiment…). Ce matériel d’aérogommage permet, en effet, de décaper toutes les surfaces : bois, métal, pierre, ciment, marbre, bronze, PVC ou autres matières plastiques.
De plus elle ne nécessite aucun entretien.
Polyvalente, l’aérogommeuse Décap 100 est également adaptée pour le décapage humide grâce à son brumisateur.
Ainsi, ses capacités exceptionnelles font d’elle une machine particulièrement destinée aux professionnels du décapage.
Tablier en tissus, couleur marron camel avec des attaches en coton écru
Longueur: 90 cm
largeur: 75 cm
• Composition : 65% coton - 35% polyester
• Tissu robuste et résistant 240 g/m²
• Détails : coutures renforcées, rivets
• Poches : 1 Poche poitrine , 2 en bas
• Sangles : 100% coton, 220 cm tour de taille
Les turbines de la série «TITAN LCD» représentent l’évolution du bien connu model TITAN avec deux nouveaux modèles. Grâce à l’introduction du panneau LCD le glacier peut avoir à sa disposition un choix toujours plus grand de possibilités de travail.
Capacité / Production:Cycle 2.5 à 8 kg / 45 kg/h
Tension:Tri 400 T+N
Puissance:5 kw
Condenseur:eau
Hauteur:143 cm
Largeur:55 cm
Profondeur:67+33 cm
Poids net:290 kg
¿Quién lo ha fabricado? ¿Cómo se lava? ¿De qué se compone? La respuesta a estas importantes preguntas de sus clientes las podrá responder con nuestras etiquetas de lavandería profesionales. Al mismo tiempo que cumple los requisitos legales de etiquetado textil.
Solo tiene que subir su logotipo o usar los campos de texto del configurador para añadir la información sobre el fabricante y la composición de sus productos textiles de forma adecuada a las etiquetas de cuidado. Podrá seleccionar los símbolos de lavado en el orden prescrito por la ley. Si usa los símbolos de lavado, deberá introducir las cinco categorías (lavado, blanqueado, secado, planchado y limpieza en seco). Seleccione el símbolo de lavado adecuado para su producto textil.
Las etiquetas de cuidado profesionales de satén de poliéster de alta calidad son muy duraderas, resistentes a la luz, resistentes a la abrasión y lavables hasta 60°C.
País de fabricación:Alemania
Pedido mínimo:de 1 pieza
Basés en plein cœur de la châtaigneraie ardéchoise, Roger Descours et sa filiale CONCEPT FRUITS, cultivent l'amour de la châtaigne depuis 1975.
Nous sélectionnons les meilleurs variétés de marrons en France dans notre terroir en Ardèche, et en Europe.
Les marrons sont ensuite transformés dans notre usine dans le respect le plus strict des normes IFS et BRC afin de satisfaire aux exigences des plus grands chefs à travers le monde.
Fiberglass mesh LATYMER PROFESSIONAL 145 is manufactured as a premium export product. It is used at External Thermal Insulation Composite Systems (ETICS). The fiberglass mesh professionally reinforces and powerfully fixes the surface even in the case of thick plastering on large areas of tall buildings and skyscrapers. Thanks to the smaller mesh size (4×5 mm), the fiberglass mesh perfectly adheres to the wall with a large number of small inclusions. The mesh has increased mechanical tensile strength (≥32 / ≥44 N/mm), resistance to acids, alkalis, temperature and moisture. The characteristics of fiberglass mesh from PROFESSIONAL series are confirmed by European certificates (ETA, FPC). This product complies with the requirements of ETAG004 and is СE marked. The fiberglass mesh is characterized by superelasticity and practicality. It is convenient to use. The PROFESSIONAL series reliably reinforces the facade and is able to maintain its integrity for 25 years.
Till Erdmenger produziert professionelle Portraits von Managern, Geschäftsführern und Mitarbeitern
Erstklassige Porträts von Geschäftsleitung und Mitarbeitern geben Ihrem Unternehmen ein authentisches Gesicht. Hinter den Produkten, die Ihre Firma anbietet, stehen sympathische Menschen – machen Sie sie sichtbar. Portraits der Firmenführung brauchen Sie für die PR-Arbeit oder Ihre Website. Bilder von Mitarbeitern bei ihrer Tätigkeit illustrieren Ihre Imagebroschüre oder das Kundenmagazin.
Epoxyline is a professional paint roller, completely resistant to all types of solvents. An excellent choice when using aggressive systems, impregnators, and industrial coatings. The roller gives particularly good results when used with one- and two-component epoxy and polyurethane systems.
The fabric of this product is made of special type of polyamide, produced by continuous weaving, using the „Endless polyamide” technology.
“Epoxy line” is available in two different lengths of the pile – 6mm and 12mm, depending on the type of the treated surfaces.
The product is manufactured in various lengths and diameters of the sleeve.
• LED-Streifen für höchste Ansprüche
• ideal für Anwendungen im Shop-, Retail- sowie Badbereich
• sehr gute Farbwiedergabe: CRI Ra typ. 94, R9 > 50
• gute Effizienz: bis zu 136 lm/W bei 4000 K
• lange Lichtlinien mit nur einer Einspeisung durch Double Layer-FPC möglich
• sehr hohe Lebensdauer L80 > 60.000 h bei Tc < 80 °C
• Stromregelung durch IC für gleichbleibende Helligkeit über die gesamte Lichtlinie mit integriertem Überhitzungsschutz
• mit Verpolungsschutzdiode
• mit hochwertigem 3M-Doppelklebeband
Abmessungen:5040×8×1,4mm (l×b×h)
Artikelnummer:50410428
CRI:94
EEK:A+
Farb-Temperatur:2700K
Farbe:warmweiß | 927
Lumen/Meter:3050lm/m
Lumen/Watt:117lm/W
Watt/Meter:26W/m
La Clipseuse manuelle Electrique est une machine qui permet d’appliquer un «clip» en plastique comme «joint d'étanchéité de garantie» à des sacs alimentaires déjà remplis. La mise du sachet dans la machine se fait par l’opérateur de façon manuelle. Le cycle de mise du clip se fait automatiquement grâce à détecteur mécanique.
Start du cycle par micro mécanique.
Colonne de support et base peints en gris foncé.
Carter en PVC blanc pour couverture bobine de "clipband".
Panneau de commande électronique avec affichage lumineux.
Compteur de sachets.
Alarme fin de bobine par micro.
Alarme carter ouvert par micro
Longueur du clip:40 mm