Le métier de l’interprétation évolue sans cesse et s’adapte au monde des nouvelles technologies. Il est donc primordial de pouvoir mobiliser une équipe jeune et dynamique, en phase avec son temps. Ainsi, que ce soit pour un salon informatique ou une conférence sur une technologie de pointe, le concours d’interprètes technophiles est vital car ils garantissent la maîtrise et la compréhension totales des thèmes abordés.
WORLDWIDE, FAST, PROFESSIONAL, AND ABSOLUTELY TRANSPARENT
In addition to comprehensive consultation, we assess the prospects of success for your outstanding international claims in advance and, if necessary, engage our experts on-site to quickly realize your demands. We act as intermediaries between you and your customer, approaching them in their native language and mindset. This significantly increases the chances of success and, in most cases, avoids a time-consuming and costly procedure.
- 4 ore/giorno lezioni di gruppo dalle 9.00 alle 13.00 e 1 ora/giorno lezioni individuali;
- 2 incontri pomeridiani alla settimana dedicati alla cultura, all'arte, alla storia, alla musica e alla letteratura(cinema, teatro, concerti, ascolto di canzoni o letteratura italiana, visite a musei monumenti o centri storici, ecc.);
- 1 escursione storico-naturalistica di una giornata intera nella prima settimana di frequenza (nel fine-settimana);
- 1 escursione storico-naturalistica di mezza giornata nella prima settimana di frequenza;
- 1 escursione storico-naturalistica di mezza giornata nella seconda settimana di frequenza.
Il servizio di Indagini dell’Attività Lavorativa consiste nell'individuazione di qualunque forma di attività di reddito o lavorative del soggetto, dipendenti, autonome, subordinate o pensionistiche, su cui si possa fare leva ed agire in sede di recupero giudiziale del credito (pignoramento di parte dello stipendio o della rendita).
Dati che vengono forniti fra i risultati dell'indagine, sono i principali dati del datore di lavoro, denominazione aziendale, indirizzo della sede, utenza telefonica e stima economica dello stipendio/ricavi dal soggetto, dati ufficiali presso il Registro Generale delle Imprese Nazionale in caso di attività autonoma, dati riguardo l’Ente erogante la pensione e la stima del valore di pensione percepito in caso di pensione.
L'indagine, utile in tutti i casi in cui sia necessario valutare la situazione patrimoniale del soggetto, può essere mirata o abbinata ad altri servizi.
ISO 27001 sistemi, sadece kişisel verileri değil işletmenin bütün verilerinin korunmasına yöneliktir. Ayrıca sistem, çevrimiçi bilgiler ve kağıt tabanlı veriler dahil olmak üzere çeşitli formlarda her türlü bilgiyi korumaktadır. Burada önemli nokta, üst yönetimin inanması ve sahiplenmesi ve bütün çalışanların katılmasıdır.
ISO 27001 sisteminde risk değerlendirmeleri merkezi yapıdadır. Risk değerlendirme çalışmaları, riskleri tedavi etmek, önlemek, yönetmek ve azaltmak için bir dizi faaliyet içermektedir. Bu faaliyetler, işletmelerin risk ortamına ve hedeflerine göre optimize edilmek zorundadır. Risk değerlendirmelerinin etkin kalması için sürekli iyileştirme çalışmalarının yapılması gerekmektedir.
La Ecofly SrL, PMI Innovativa, certificata: UNI EN ISO 9001:2015, UNI EN ISO 14001: 2015 nonché UNI EN 16636:2015, opera la profilassi ANTIMURINA in applicazione dei regolamenti nazionali e comunitari nel medesimo settore, in particolare delle ordinanze emanate dal Ministero del Lavoro, Salute e Politiche Sociali, in data 19 marzo 2009, 14 gennaio 2010, 10.02.2012, 14/01/2014, 10/02/2015 e 13/06/2016 inerenti formulazione ed utilizzo dei prodotti nonché le garanzie di sicurezza previsti per specie No Target,.anche mediante strumento brevettato in uso esclusivo.
AB’de 2021'den itibaren belirli ürün etiketlerinde, benzersiz formül tanımlayıcısı (UFI) adı verilen 16 karakterli bir kod olan yeni bir etiket öğesi gerekli olacaktır. Bu tür ürünleri piyasaya süren ithalatçılar ve alt kullanıcılar, zehir merkezlerinin kullanımı için UFI dahil olmak üzere belirli ürün bilgilerini sağlamak zorunda kalacaklar. UFI oluşturmaya yönelik araçlar ve destek, ECHA’nın Zehir Merkezleri web sitesinde mevcuttur.
UFI NEDİR?
UFI kısaltmasıyla bilinen benzersiz formül tanımlayıcı, tehlikeli bir karışım içeren ürünlerinizin etiketinde gerekli olacak bir koddur. UFI'ye ek olarak, karışımınız ve zehir merkezlerinin kullanması için ilgili ürünler hakkında bileşim, ticari isim, renk, ambalaj, ürün kategorisi ve toksikolojik bilgiler gibi diğer bilgileri de sağlamanız gerekmektedir. UFI, piyasaya sunduğunuz ürün ile sağladığınız bilgiler arasında net bir bağlantı kurmayı amaçlamaktadır.
- Allestimenti interni negozi ed attività commerciali
- Allestimenti fiere e stand
- Allestimenti sale per feste, eventi e matrimoni
- Allestimenti vetrine commerciali & sceniche (privati, franchising e aziendali, con visual book e senza)
Process optimization - how to get started?
Any company that wants to maintain improved processes in the long run must first consider a vision, direction or goal (1). The most effective way to successfully motivate employees is clear communication of vision, direction and goals. Process optimization requires a change in the current way of working, so it is very important for employees to identify with the vision, direction and goals of the company.
Once the direction is confirmed and agreed, the current situation needs to be effectively analyzed to optimize the process (2). Understanding the current situation without subjective ballast is the key to effective process optimization. Employees directly involved in the process participate in the analysis of the current situation and systematically present the current situation using lean methods.
¿Necesitas un Traductor Jurado de Italiano? ¡Nosotros tenemos la solución!
Ponemos a tu disposición nuestro servicio de Traductor Jurado de Italiano, donde la precisión y la autenticidad se combinan para brindarte traducciones oficialmente reconocidas que abrirán las puertas hacia nuevos horizontes internacionales.
Nuestro equipo de traductores certificados se enorgullece de ofrecer una experiencia lingüística y legal impecable, respaldada por una amplia trayectoria en el campo de la traducción jurada.
Profesionales competentes en Italiano: confía en nuestra experiencia
Contar con traductores jurados de italiano altamente competentes es esencial para garantizar que tus documentos legales, académicos o comerciales sean traducidos con precisión y fiabilidad.
Nuestro equipo está formado por expertos lingüistas que dominan el italiano en todas sus variantes, permitiéndonos entregar traducciones que conservan la esencia y el mensaje original.
Le dialogue social au sein d’une entreprise ayant des filiales hors de France – et donc des salariés de nationalités différentes – est un exercice de communication délicat.
La négociation au sein d’un CGE nécessite la mise en place d’un véritable partenariat linguistique, domaine dans lequel Alto International possède une longue expérience.
Nos interprètes, traducteurs et techniciens assurent l’organisation complexe de ces événements et garantissent la régularité et la fluidité des échanges entre les différents acteurs, de la Direction aux salariés.
ALTO INTERNATIONAL propose une large gamme de prestations linguistiques et vous accompagne dans tous les domaines touchant à votre communication en langue étrangère. Grâce à une équipe experte, ALTO INTERNATIONAL vous aide à surmonter les défis liés aux barrières linguistiques, que ce soit pour des projets de traduction, d’interprétation/interprétariat ou de gestion de contenu en langue étrangère, quelle que soit cette langue. ALTO INTERNATIONAL est le partenaire de référence en services linguistiques pour de très nombreuses entreprises françaises et internationales.
Tradutores de português-italiano e italiano-português Intérpretes de italiano Serviço de tradução em italiano Empresa de tradução certificada segundo as normas ISO 9001 e EN 15038/ISO 17100. Traduções em italiano de tipo comercial, técnico, médico, legal ou de patentes.
- 4 ore di lezione di lingua in classe al giorno;
- 2 attività culturali pomeridiane alla settimana col gruppo;
- 1 escursione naturalistica e storica alla settimana col gruppo;
- 3 pomeriggi dedicati alle attività speciali con l’insegnante specializzato alla settimana – 2 ore di laboratorio artistico
Questa parte della Toscana conserva, all’ interno delle sue nicchie ecologiche, una straordinaria sintesi di arte e di archeologia d’Italia; una felice combinazione per approfondire la competenza linguistica e la conoscenza dell’arte.
PROGRAMMA DEL CORSO:
- 4 ore/giorno di lezione in classe, dalle ore 9.00 alle 13.00;
- 2 incontri culturali P.M. a settimana di h. 1.30;
- 1 escursione storico-naturalistica di una giornata intera nella prima settimana di frequenza (nel fine-settimana);
- 1 escursione storico-naturalistica di mezza giornata nella prima settimana di frequenza;
- 1 escursione storico-naturalistica di mezza giornata nella seconda settimana di frequenza.