"" Jusqu'à 14 vantaux : ouverture vers l'intérieur et vers l'extérieur
" Possibilité d'un nombre pair ou impair d'ouvrants
" Possibilité d'encastrer le cadre inférieur dans le sol
","Épaisseur maximale du vitrage
45 mm
" Possibilités d'ouverture
Intérieur
Jusqu'à 14 vantaux
Extérieur
Jusqu'à 14 vantaux
Possibilité d'angle à 90º sans meneau
" Sections
Cadre - 73 mm / Volet - 73 mm
" Epaisseur du profilé
Porte 1,8 mm
" Longueur de la bande de polyamide
Cadre 20 mm / Volet 30 mm
" Dimensions maximales / vantail
Largeur (L) = 1 200 mm
Hauteur (H) = 3 000 mm
" Poids maximal/ouvrant
120 kg
Pour d'autres types d'ouverture, consulter le poids et les dimensions maximales.
" Finitions
Possibilité de systèmes bicolores
Peinture en poudre colorée (RAL, mouchetée et rugueuse)
Revêtement en poudre effet bois
Revêtement en poudre antibactérien
Anodisé".
Janelas de batente são baseadas na construção de janelas de abertura externa. Interiormente envidraçado, com um moderno sistema de fecho oculto ulti-point, o design oferece características de alta segurança. Disponível em pinho, carvalho e Meranti em diferentes profundidades de instalação: caixilho 56 mm (vidro duplo) ou 68 mm (vidro triplo). Disponível no design de acabamento: Flush i Stormproof.
We push the limits in stage decoration applications! We continue to offer the best service quality by producing façades for the cinema industry…
We meet your needs as soon as possible with the production of façades in accordance with the concept and scenario for the facades of the buildings and structures in the shooting location. In our workshop with modern production equipment, we carefully carry out every stage from the drawing of the project to the assembly.
With our 36 years of experience, we are trying to respond to all the expectations and demands of the cinema industry with a professional perspective.
Profilé à géométrie spéciale qui évite le coincement accidentel lors de la fermeture de la porte.
Le panneau, élément essentiel dans la fabrication des portes sectionnelles, a été sélectionné en tenant compte des caractéristiques de sécurité, de robustesse, d'isolation, de couleur, de texture et d'esthétique les plus élevées.
Réalisé en double tôle d'acier galvanisé avec un intérieur en polyuréthane expansé de 40 mm d'épaisseur, qui, avec le joint lui-même, assure une isolation thermique et acoustique maximale et une bonne étanchéité à l'air, garantissant ainsi un grand confort dans l'habitation.- CE Certification européenne ;
Fonctionnement silencieux ;
Matériaux à haute durabilité et longévité ;
Sécurité contre l'écrasement des doigts ;
Panneau laqué de 40 mm d'épaisseur ;
Ressorts galvanisés avec une durabilité de 20 000 cycles ;
Etanchéité et isolation thermique et acoustique ;
Entretien facile et réduit ;
Gouttières galvanisées de 2 mm.
TOUS TYPES DE STRUCTURES EN FER, GARDE-CORPS EN FER, FENÊTRES, PORTES, PORTAILS, - TOUS TYPES DE STRUCTURES EN FER, GARDE-CORPS, FENÊTRES, PORTES, PORTAILS, ESCALIERS. NOUS FABRIQUONS TOUTES SORTES DE STRUCTURES EN FER, DU DESSIN À LA CONCEPTION
TOUS LES TYPES DE PORTAILS ET LES CADRES DE FENÊTRES ET DE PORTES EN ALUMINIUM - PORTES ET PORTAILS EN ALUMINIUM DE DIFFÉRENTS MODÈLES, POSSIBILITÉ DE PERSONNALISATION, POSSIBILITÉ D'AUTOMATISME, SYSTÈME COULISSANT, CHARNIÈRES
Cette nouvelle porte d'entrée de CORTIZO répond aux dernières tendances en matière de design. Le système est conçu pour permettre de grandes ouvertures pivotantes adaptées aux projets architecturaux contemporains, et il offre d'excellentes performances thermiques et acoustiques ainsi que des lignes de vue minimalistes.,"" Lignes de vue
Cadre 80 mm
Sahs 80 mm
" Possibilités d'ouverture
Pivotante
" Panneau
80 mm
" Épaisseur du profilé
Porte 2,0 mm
" Longueur de la bande de polyamide
24 / 26 mm
" Dimensions maximales de l'ouvrant
Largeur (L) 2100 mm (1700* + 400 mm)
Hauteur (H) 3000 mm
" Poids maximal de l'ouvrant
250 kg
Consulter le poids maximum et les dimensions selon les typologies
*Mesure à partir de l'axe de pivotement
" Finitions
Possibilité de systèmes bicolores
Peinture en poudre colorée (RAL, mouchetée et rugueuse)
Revêtement en poudre effet bois
Revêtement en poudre antibactérien
Anodisé".
Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)
" Système de contre-fenêtre
" Grilles fixes ou réglables
" Possibilités d'ouverture
1, 2, 3 et 4 vantaux suspendus latéralement
" Sections
Cadre - 40 mm / Volet - 48 mm
" Epaisseur du profilé
Fenêtre 1,3 mm
Porte 1,4 mm
" Dimensions maximales de l'ouvrant
Largeur (L) = 1 600 mm
Hauteur (H) = 2 500 mm
" Poids maximum/ouvrant
100 kg
Pour d'autres types d'ouverture, consulter le poids et les dimensions maximales.
" Finitions
Peinture en poudre colorée (RAL, mouchetée et rugueuse)
Revêtement en poudre effet bois
Revêtement en poudre antibactérien
Anodisé "
"" Système de balustrade en verre avec bord supérieur libre
" Ce système peut être monté au-dessus de la dalle ou devant la dalle",
"" Possibilités de mains courantes
Carrée - 60 mm de largeur
Circulaire - 66 mm de diamètre
Elliptique - 80 mm. périmètre extérieur
" Dimensions maximales entre les balustres (meneaux)
1 000 mm
" Hauteur minimale
900 mm "
Esistono diversi tipi di porte e porte da garage.
Le porte sezionali si aprono verticalmente e sono posizionate senza ostacoli sotto il soffitto, facilitando la manovrabilità della cabina. Un'altra opzione è una porta basculante . Il suo più grande vantaggio è il prezzo basso e la possibilità di salire senza soglia. La porta a doppia anta è ideale per l'utilizzo in abitazioni private e come chiusura di magazzino. D'altra parte, la porta avvolgibile permette di lasciare uno spazio libero sotto il soffitto, aumentando così lo spazio utilizzabile della stanza.
Per ogni porta da garage è possibile scegliere la corrispondente porta d'ingresso laterale.
Forme
sono disponibili diverse forme: sia rettangolari che ad arco
La dotazione standard comprende
Profilo
Profondità anta 56 mm (opzione 68 mm)
La profondità della struttura del telaio è riportata nei dati tecnici
Profilo dalla linea tradizionale (esterno ad imitazione stucco, interno decorativo)
Legno: Pino, meranti o rovere
Due guarnizioni
davanzale esterno opzionale
Unità di vetro
Doppio vetro 4 /16Ar/4LE per 56 mm (per triplo vetro per 68 mm)
Ug = 1,1 W / m2K
Riempito con Argon
Lo spessore dell'unità di vetro: 24 mm per 56 mm (e 36 mm per 68 mm)
Ferramenta
La ferramenta prevede l'apertura verso l'esterno
Cerniere a forbice per una finestra facile da pulire
Sistema di chiusura multipunto
Disponibili opzionalmente supporti per microventilazione o limitatore di apertura
Maniglia
Realizzato in metallo
Forma ergonomica
Con pulsante e chiave
Colore standard: bianco
Colori opzionali: cromo satinato, cromo lucido, ottone, nero
PERGOLAS DE FORMES ET DE DIMENSIONS VARIÉES, AVEC SYSTÈME DE CONTRÔLE DU VENT ET DE LA PLUIE, LAMES FIXES OU ORIENTABLES, AVEC OU SANS MOTORISATION, AVEC BANDE LUMINEUSE, AVEC RIDEAUX LATÉRAUX SI NÉCESSAIRE
Colori
La falegnameria viene verniciata con vernici Teknos all'acqua, ecologiche, trasparenti o opache. Di serie il colore interno ed esterno sono identici. Verniciamo con vernici di rivestimento e sulle cosiddette macchianti, ovvero vernici che rendono visibile la struttura del legno. I colori base del rivestimento sono bianco (secondo RAL 9016) o marrone (RAL 8017). Altri sono disponibili pagando un piccolo costo aggiuntivo. Non applichiamo sovrapprezzi per ordini di importo maggiore. Il colore del rivestimento deve essere determinato secondo il modello RAL o NCS. In casi particolari, i colori vengono selezionati individualmente.
Presentiamo di seguito i colori delle macchie, ma la colorazione effettiva potrebbe differire da quella del monitor. I colori delle tinte sono suddivisi in gruppi di prezzo e sono presentati di seguito; su ogni tipo di legno il colore della stessa macchia è leggermente diverso.
A corrediça paralela PSK é uma alternativa para janelas de abertura interna ou portas francesas. Existe uma utilização de superfície óptima na zona das saídas do terraço e do jardim. Com o PSK é possível inclinar a folha para ventilação e depois movê-la para o lado. Após a abertura, as folhas se escondem suavemente umas atrás das outras para não ocupar o espaço de uma sala. Quando fechadas, parecem idênticas às janelas TT de abertura interna (Eco, Classic, Traditional) ou portas de sacada. Disponível com soleira de janela (no modelo padrão) ou soleira baixa (20 mm – opcional).
"" Système de portier coplanaire avec des lignes droites et une profondeur de cadre de 80 mm
" Il permet la mise en place d'une sortie de secours avec des dispositifs anti-panique conformément aux normes EN 179 et EN 1125.
" Transmittance à partir de 0,8 W/m²K
" Vitrage maximum : 64 mm
" Possibilité de charnières cachées " "" Épaisseur maximale du vitrage
64 mm
" Possibilités d'ouverture
Ouverture vers l'intérieur :
1 ou 2 vantaux suspendus latéralement.
Ouverture vers l'extérieur :
1 ou 2 vantaux suspendus latéralement
Ouverture automatique :
Volet simple à charnières intérieures et extérieures
" Sections
Cadre - 80 mm / Volet - 80 mm
" Epaisseur du profilé
Porte 2,0 mm
" Longueur de la bande de polyamide
34 mm
" Dimensions maximales/ouverture
Largeur (L) = 1 800 mm
Hauteur (H) = 3 000 mm
+F29:F31
Porte
Largeur (L) = 1 500 mm
Hauteur (H) = 2 700 mm
Porte à charnières cachées
" Poids maximum / vantail
220 kg
120 Kg Charnières cachées
Le Bifold sono porte scorrevoli a libro che aprono un'intera parete per dare davvero alla tua casa la meravigliosa sensazione “outdoor-indoor” tutto l'anno. Il design è in grado di supportare pannelli fino a 150 kg di peso con precisione e facilità. Un massimo di 6-8 pannelli di uguali dimensioni possono piegarsi senza soluzione di continuità in ciascuna direzione in una serie di configurazioni diverse mentre le porte possono scorrere verso l'interno o verso l'esterno.
Le nostre porte bifold sono sicure e protette. I nostri meccanismi interni di bloccaggio con perline, bulloni a scatto e camme forniranno solide barriere contro l'ingresso forzato. Non mettere a rischio la sicurezza della tua casa e della tua famiglia: assicurati che le porte che acquisti ti facciano sentire sano e salvo nel tuo luogo di vita.
Forniamo finestre realizzate con legni laminati multistrato in mogano e pino progettati per non torcersi o deformarsi.
"" Permet d'ajuster la lumière : Efficacité énergétique
" Polyvalence : Dimensions personnalisées pour chaque projet
"2 types de grilles : fixes et réglables
" Particulièrement adaptées aux zones de grandes dimensions, telles que les façades ou les murs-rideaux".,
"" Types de grilles
Fixe : 0º, 15º, 30º ou 45º.
Motorisées et manuelles
" Longueurs maximales proposées
Grille de 120 mm : Grilles fixes 1,8 m
Louvre 145 mm : Grilles fixes 2,2 m / Grilles orientables : 1,9 m
Louvre 190 mm : Louvres fixes 2,5 m / Louvres réglables : 2,4 m
Louvre 250 mm : Grilles fixes 3,0 m / Grilles réglables 3,0 m
Louvre 300 mm : Grilles fixes 3,5 m / Grilles réglables 3,4 m
Louvre 400 mm : Grilles fixes 4,2 m / Grilles réglables : 4,0 m
Selon les spécifications du projet.
" Epaisseurs des profilés
Persiennes 120 mm : 1,25 mm
Louvres 145 mm : 135 mm
Louvres 190 mm : 1,70 mm
Louvres 250 mm : 1,90 mm
Louvres 300 mm : 2.00 mm
Le nostre persiane a montaggio frontale isolano perfettamente il calore. Costituiscono una barriera per gli ospiti indesiderati e dopo un parziale abbassamento proteggono perfettamente gli ambienti dall'eccessivo irraggiamento solare e dal riscaldamento. In tutti i sistemi di persiane a sporgere che offriamo ci sono anche versioni con zanzariera, che ci proteggono dagli insetti intrusi, soprattutto durante i mesi estivi.
Per tutti i modelli sono disponibili zanzariere avvolgibili.
Profilo
sistema di finestre e porte in cui viene utilizzato l'aerogel – un materiale con eccellenti proprietà di isolamento termico
profilo a 3 camere
profondità delle sezioni: telaio 77 mm, anta 86 mm
l'elevata resistenza dei profili consente la realizzazione di strutture grandi e pesanti
soglia in Le guarnizioni in HPVC ed EPDM garantiscono un buon isolamento termico delle ante e la penetrazione di acqua e aria
basso valore del coefficiente di scambio termico grazie all'utilizzo di ampi separatori termici e partizione aggiuntiva nella zona di isolamento del profilo
la forma dei distanziatori aumenta la rigidità dei profili e facilita lo scarico dei tratti di drenaggio del profilo disponibile in due varianti: tradizionale o a scomparsa
secondo il sistema MB-89 è possibile realizzare ante a pannello
Le forme del sistema MB-86 sono disponibili in 3 varianti, a seconda delle esigenze di risparmio energetico termico: ST, SI e AERO.
A linha Classic de janelas de madeira é um sistema TT (Turn & Tilt ou Tilt & Turn) de abertura interna . Esta é uma janela única moderna para clientes que exigem que a janela de madeira tenha todos os elementos visabe feitos de madeira , para parecer que é totalmente de madeira. Os clientes aceitam o uso de lábios de alumínio, mas é claro com uma sobreposição de madeira que mascara ideal e esteticamente o lábio. O papel do lábio é a drenagem da água. A sobreposição de madeira é feita do mesmo tipo de madeira que o restante da janela. Fornecemos janelas fabricadas com madeiras laminadas multicamadas em mogno e pinho projetadas para não torcer ou empenar. Outras madeiras, incluindo carvalho e lariço, serão fornecidas para projetos especiais onde o volume é de tamanho suficiente para não tornar o custo muito proibitivo. Disponível em diferentes profundidades de instalação (68, 78, 92 mm), vidro duplo ou triplo.
Balcony (Casement) door is suitable especially for terrace and garden entrances and allows smooth transition from interior to exterior.
The difference between balcony door and entrance door is mainly the width of the door leaf. Balcony (Casement) door leaf is as smooth as window leaf, handle is mostly inward only.
Our Balcony (Casement) doors are available with two types of thresholds: standard or low.
We supply windows manufactured from multi-layered laminated woods in Mahogany and Pine designed not to twist or warp. Other woods including oak and larch will be supplied for special projects where the volume is of sufficient size to not make the cost too prohibitive.
With a variety of RAL colours, decorative bars and finishings, as well as the wide selection of accessories that we have to offer, windows can be created according to any tastes or needs.
Depth of frame :68mm | 78mm | 92mm
gaskets:2
glass unit :double or triple
finishing:Soft-line or Retro
design available:Eco | Classic | Traditional
threshold:standard or low
U-value for total window :from 1.3 up to 0.8 W/m2K (ask for details)
Forme
forme rettangolari
inclinazioni, archi – offerti, ma richiedono accordi dettagliati
La dotazione standard comprende
Profilo
Profondità della struttura del telaio e dell'anta 68 mm (o 78 | 92 mm)
anta della porta, larghezza 136 mm (a richiesta 106 mm)
Profilo con linea morbida
Legno di pino, meranti o rovere
Due guarnizioni attorno al perimetro dell'ala
Soglia
Soglia bassa 32 mm con 2 punti di tenuta per guarnizioni (altre soglie vedere scheda 'accessori')
Direzione di apertura da scegliere
verso l'interno
al di fuori
Compimento
Pannello batch piatto o
pannello batch con ornamenti o
unità di vetro (altri riempimenti – vedere la scheda "accessori")
Lo spessore dell'imbottitura: 24 ÷ 36 mm (per 68 mm)
Ferramenta
Cerniere Simonswerk Baka Protect 3D, regolabili su 3 piani
Catenaccio automatico a 3 punti
Cilindro standard di classe A
Maniglia
Realizzato in metallo
Su un piatto
Elevata durabilità
Maniglia-maniglia
Maniglia a D esterna/maniglia interna opzionale
"" Grande variété de meneaux (de 16 à 230 mm) et d'impostes (de 22,5 à 205,5) qui répondent aux différentes exigences esthétiques et constructives de tous les projets architecturaux.
" Section intérieure vue : 52 mm
" Vaste gamme de profils, leurs unions mécaniques permettent de réaliser tous les types de façades (verticales, inclinées, angles à 90°, coins, polygonales) ainsi que de résoudre des modulations de vitrage importantes et lourdes.
" Eléments d'étanchéité : pipettes de drainage, joints à bandes déchirables et cornières vulcanisées.
" Pour fixer le verre aux profilés de support, un profilé pressé est nécessaire, ce profilé est vissé aux meneaux et aux traverses, et recouvert d'un profilé d'embellissement (profilé de recouvrement).
" Excellentes propriétés thermiques et acoustiques" "" Vitrage
Vitrage maximum 64 mm
Vitrage minimum 4 mm
*Nous consulter pour des épaisseurs supérieures
" Possibilités d'ouverture
Caché oscillo-battant