Hochwertige Edelstahl-Pressfittings und Edelstahlrohre 1.4301 (AISI 304), EPDM - Das Rohrleitungssystem NiroTherm® besteht aus hochwertigen NiroTherm®-Edelstahl-Pressfittings mit einer schwarzen Formteildichtung aus EPDM (Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk) und NiroTherm®-Edelstahlrohren. Das System - Edelstahl-Pressfittings wie Rohre - wird aus dem Werkstoff-Nr. 1.4301 gefertigt. NiroTherm® bietet Verarbeitern somit eine echte Alternative zu geschlossenen Systemen aus herkömmlichen Werkstoffen, beispielsweise C-Stahl, mit der sich oftmals hohe Arbeitskosten für eine aufwendige Isolierung gegen Feuchte einsparen lassen. NiroTherm® Edelstahl-Pressfittings sind außen zusätzlich zur Systembezeichnung durch einen roten Punkt gekennzeichnet und lassen sich so auch auf der Baustelle gut von anderen Fittings unterscheiden.
Hochwertige Edelstahl-Pressfittings und Edelstahlrohre 1.4301 (AISI 304), EPDM
Boîtier robuste (épaisseur de paroi 5 mm) en aluminium ou en acier inoxydable - Arbre et roulement à billes avec étanchéité d'arbre radiale - Rotor avec arbre et aimant permanent montés dans l'antichambre - Circuit capteur constitué d'ASIC avec éléments Hall et interface électronique montée dans la chambre principale fermée - Détection des révolutions par compteur binaire avec mémoire non volatile - Pour indice de protection IP 69K du boîtier encapsulé supplémentaire - Raccordement électrique par fiche ou câble (extrémités de câble ouvertes). Note (TMA, TMN) : Le nombre de tours est enregistré dans un compteur. La valeur de position est mémorisée lorsque la tension d'alimentation est coupée. A l'état hors tension, la valeur de position est enregistrée lorsque l'arbre est déplacé dans une plage de ≤ ±90°.
Incrémental ou absolu:Absolu
Interface:Analogique
Monotour ou multitours:Multitours
Diamètre du boîtier:50mm
Caractéristique spéciale:Multitours avec compteur
Matériau:Aluminium, Inox
Bride et arbre:Bride synchro
Plage de mesure:3600 en degré angulaire
Trajet du signal:CCW, CW
Raccordement électrique:Connecteur M12x1, Câble 1m
Signal de sortie analogique:0 - 10VDC, 0 - 20mA,4 - 20mA, ± 10VDC
POHL Duranize® Copper
Üblicherweise wird eine Kupfer-Fassade – einmal montiert – allzu schnell zum Spielball der Elemente: Sonne und Regen, Hitze und Kälte treiben ihr Erscheinungsbild unvorhersehbar durch die ganze Bandbreite an Erdtönen. POHL Duranize® Copper Fassaden dagegen bleiben ansehnlich wie am ersten Tag. Die matt bis seidenglänzende POHL Kupfer-Eloxal-Oberfläche behält seine samtig-weiche Anmutung und wertige Haptik.
Bei diesem POHL-Metall-Produkt handelt es sich um ein nachhaltiges Bauprodukt das ohne jegliche Beschichtung oder Lackierung produziert wird. POHL Duranize® Copper ist 100% recycelbar.
Material:Aluminium
Stärke:1 mm bis 4 mm
Maximale Größe:1500 mm x 4000 mm
Stainless steel floats as individual level sensors for float switches as ball floats, jacketed floats or in cylindrical form. The areas of application are for high temperatures / for highly aggressive media / for high pressures / for explosive media as level measurement and buoyancy bodies.
Material Edelstahl:V2A
Max. Temperature:120°C
Standard castor with thermoplastic rubber wheel
- polypropylene wheel body with ball bearing
- grey thermoplastic rubber tread, approx. 85° shore A
- with thread guards to protect the ball bearing from dust and dirt
- standard steel sheet housing, galvanized
Torwegge‘s standard housings are made from deep-drawn, galvanized steel sheet. The solid-riveted, double ball
bearing in the slewing ring delivers an advantageous price-performance ratio when used for hand-held logistics
applications. Castors in standard housing are commonly used by a variety of sectors in transport racks. They can
carry a max. load of 1,200 kg at 4 km/h.
Thermoplastic (TPE) has a higher load capacity than rubber. These grey tires minimize the impact on your fl oors,
providing a comfortable ride without leaving traces. Some contact discoloration may result from the oil-bearing
material when the tires are left motionless for longer periods on sensitive floors.
wheel diameter:80-200 mm
wheel width:30-47 mm
load carrying capacity:80-220 kg
housing material:steel sheet, galvanized
wheel body material:polypropylene with roller bearing
tread material:thermoplastic rubber, approx 85° shore A
EMKA propose une gamme intégrale de produits issue d'une technique ingénieuse de fermeture provenant intégralement d'une seule origine. La structure modulaire du programme permet d'obtenir une variété unique de pièces : quarts de tour, serrures, poignées, charnières et joints.
La grande qualité et les normes des produits sont garanties grâce à un excellent savoir-faire en fabrication, et à un contrôle des procédés certifié selon la norme ISO 9001.
Quart de tour, verrou à compression, loqueteau à levier pour portes lourdes
Types:à came,1/4 tour
Applications produits:universelle
Autres caractéristiques:hygiénique
Matériau:en acier inoxydable
This stainless steel anchorage point - designed to protect 3 individuals from falling - is simply clamped onto the flange of a steel girder without penetrating the surface. It is suitable for all directions of load, can be installed overhead or used as an intermediate bracket in a lifeline system.
EN 795:2012, B & DIN CEN/TS 16415:2013 (ABS-Lock T)
EN 795:2012, B & DIN CEN/TS 16415:2017 (ABS-Lock T-Max)
Simply clamp the device onto a steel girder
Flange width: 80-320 mm
Flange depth: 8-16 mm
Optional: ABS-Lock T-Max for extra-large steel girders (flange width: 270-1370 mm / flange depth: 5-30 mm)
Wir sind ein weltweit führender Hersteller von warmgewalzten, kaltgezogenen und weiterverarbeiteten Spezialprofilen aus Stahl. Aus unseren höchst präzise gefertigten, individuellen Profilen werden Bauteile und Fertigprodukte vielfältiger Branchen hergestellt.
Herstellungsprozess
Warmgewalzt, kaltgezogen und weiterverarbeitet: Auf Walzstraßen mit einer Kapazität von 250.000 Tonnen, mit eigenem Labor und leistungsstarken Technologien fertigen wir vielfältige Spezialprofile für jeden Einsatzbereich. Auf unserer Walzstraße für den schweren Bereich fertigen wir Produkte von 15 bis 180 kg/m mit einer Breite von max. 400 Millimetern und Stablängen bis max. 24 Metern. Mit unserer Walzstraße für den leichten Bereich stellen wir Spezialprofile her, die 2-35 kg/m, eine Breite von max. 180 Millimetern und Stablängen bis max. 18 Metern aufweisen können. Unser Know-how umfasst Metallurgie, Engineering, Walzendesign, Warmwalzen und Weiterverarbeitung.
Die Anlage im Hause Krieg entgratet und verrundet Kanten. Dabei steht die hohe Produktivität sowie die Wirtschaftlichkeit im Vordergrund.
Eine Bearbeitungsstufe ganz im Sinne unserer Kunden.
Die filigranen, pulverbeschichteten Garderobenhaken des Flow Square (Hersteller: Cascando products b.v.) bestehen ebenso wie der Bodenteller aus Stahl und heben sich angemessen vom Standrohr aus Chrom ab. Bodenteller und Krone sind jeweils in verkehrsweiß gehalten und fügen sich somit in nahezu jede Arbeitsplatz- oder Praxisumgebung ein. Die Krone sorgt für die Ablage von insgesamt acht Garderobenstücken.
Spulen Scheibenwicklung (einschichtig). Hochwertige Umreifungsbänder aus gewalztem Stahl.
Extrem reißfest, extrem widerstandsfähig, unnachgebend, oberflächenunempfindlich, Transportsicherung für sehr schwere Lasten.
Artikelnummer: 1605 B
Bandbreite x Bandstärke: 16 x 0,5 mm
max. Zugfestigkeit: 680 kg
Mit der Entwicklung von Edelstahlmotoren ist Groschopp bereits seit vielen Jahren am Markt aktiv und verfügt über ein umfassendes Know-how auf diesem Gebiet.
Los interruptores de proximidad inductivos son sensores que operan sin contacto. Detectan toda clase de metales conductores, independientemente de que se muevan o no. La distancia de conmutación alcanzable de los equipos depende del material del objeto y de sus dimensiones. Los sensores resistentes a las vibraciones se pueden acercar lateral o frontalmente. Los interruptores de proximidad inductivos se emplean para la consulta de presencia (p. ej. soporte de mercancías), el posicionamiento (p. ej tapas de horno), el contaje (p. ej. tuercas/tornillos), la consulta de velocidad (p. ej. en ruedas dentadas), en sistemas de transporte (p. ej. entrada de tubos flexibles) o mediciones de la distancia (p. ej. control de inserción a presión) de objetos metálicos.
Tipo de tensión:DC
Diseño:Cilindro, rosca
Material de la carcasa:Acero inoxidable 1.4305
Tamaño de rosca métrica:12
Versión de la conexión eléctrica:Conector M12
Versión de la salida de conmutación:PNP
Ejecución de la func. de conmutación:Contacto NA
Condición de montaje mecán. p. sensor:enrasado
Material de la superf. act. d. sensor:Acero inoxidable 1.4305
Grado de protección (IP):IP67
Factor de corrección (St37):1
Factor de corrección (V2A: 1mm):0.4
Factor de corrección (V2A: 2mm):0.8
Factor de corrección (Alu):1
Factor de corrección (Ms):1.3
Factor de corrección (Cu):0.85
Paso de cables:axial
Alineación de la entrada de cable:axial
Frecuencia de conmutación:600Hz
Máx. longitud de cable:300m
Schaukelhaken als kundenspezifischen Artikel in jeder Losgröße, allen gängigen Güten und Oberflächen.
Unsere Schaukelhaken und haken zeichnen sich durch ihre hohe Qualität und Genauigkeit aus. Wir sind spezialisiert auf die unterschiedlichsten Formen und Abmessungen.
Werkstoffe S235, S355, C45k, 36Mn6, 42CrMo4, A2, A4 und Sonderwerkstoffe auf Anfrage
Oberflächen roh, galv. verzinkt, dickschichtpassiviert, feuerverzinkt, ZinkNickel Beschichtung und Zink
Lamellenbeschichtung
Größen:Ø4 bis Ø36
HERKUNFTSLAND:Deutschland
Excellent watchmaker's tweezers, pointed, no watchmaker can be imagined without them. Even the smallest screws on watches or batteries can be easily grasped, removed and inserted again with the thin tip.
Order number:17036
EAN:4250550302499
Edelstahlschrauben kommen immer dann zum Einsatz, wenn die verzinkten Schrauben nicht mehr ausreichen es gibt sie in den Formen A2(bei Kontakt mit Meerwasser und Säuren) und A4.
Kopfformen:
Linsenkopf
Zylinderkopf
Senkkopf
Zylindersenkkopf
Linsensenkkopf
Sechskant
Scheibenflachkopf
Schraubenvarianten:
Metrische Schrauben
Holzschrauben/Spanplattenschrauben
Schnellbauschrauben
Spenglerschrauben
Blechschrauben
Fassadenschrauben
Betonschrauben
Zollschrauben
High quality aluminium welding wire S Al 5754 - AlMg3
Diameter MIG wires 0,90 mm - 1,60 mm / 0.035 - 1/16 in.
Diameter TIG rods 1,60 - 4,00 mm / 1/16-5/32 in.
Various forms of supply available, spools up to 40kg (90lb), drums up to 140 kg(300lb)
Approvals: ABS, BV, DNV GL, LR, TÜV, DB
Die ProDiva Quadratum Eckstücke finden sich in den gleichen Ausführungen und Bearbeitungen wie die ProDiva Fliesenprofile wieder. Aus einer robusten Konsistenz und einer eleganten Sichtfläche runden diese Ecken jede Schiene ab.
Türstopper BIG PUK ® 2,4 KG Masse und Klasse - das Rezept zum stoppen und halten schwerster Türen auf eleganteste Art. Ob vor oder hinter der Tür eingesetzt, immer am rechten Platz. Spezielle Gummiringe führen Türstopper BIG PUK ultimativ zum rutschfestesten Türstopper.
PUK® die kleine Variante mit 1,2 KG in vielen Farben erhältlich
Farbwünsche nach RAL auf Anfrage !
For further data on the product, please refer to the data sheet or contact us. - WIWOX® EDK Stainless steel blasting abrasives are produced in a melting process and crushed into angular granules. It is distinguished by its long service life as well as its aggressiveness and presents an economic alternative to other angular blasting abrasives.
La plaque de texte peut être changée facilement et il est également possible de l'acheter séparément.
Cette marque à chaud a été conçue pour faire des belles impressions sur le cuir, le carton ou le bois.
Si vous souhaitez travailler le bois dur ou si vous avez du travail en série, vous pouvez opter pour plus de puissance. Aprés la conception de la plaque de texte vous avez la possibilité de choissir la puissance.
Appareil:200 Watt
Plaque de texte:Ø50mm