Probenspatel aus Edelstahl V4A (1.4404). Die sehr stabile und massive Bauart des Spatels ermöglicht auch ein Einstechen in feste Substanzen oder in Säcke und BigBags. Der Spatel aus hochwertigem Edelstahl ist hochglanzpoliert und komplett verschweißt und somit rundum hinterschneidungsfrei. Er eignet sich daher hervorragend zur Probenahme von Pulvern, Granulaten und pastösen Medien, vor allem im Lebensmittel- und Pharmabereich.
Material:Edelstahl V4A (1.4404)
Volumen:50 ml
Einstechtiefe:188 mm
Gesamtlänge:300 mm
FSA-Qualität: Vielseitige Edelstahl-Motorkugelhähne für den Maschinenbau, Poolbau und Schiffsbau, als Alternative zu Messing. Robust und breites Anwendungsspektrum.
Ansteuerung: Im Lieferumfang ist eine ausführliche Anleitung enthalten. Weitere Informationen zur Steuerung sind im unteren Abschnitt verfügbar.
Vorteil Motorkugelhahn: Geringer Stromverbrauch, hoher Durchfluss, 3-Wege-Variante verfügbar.
Anwendungsbereiche: Schaltgeschwindigkeit nicht kritisch, geeignet für langfristige Schaltzustände, hoher Durchfluss, geringe Partikelanfälligkeit.
Lebensdauer: 50.000 Schaltzyklen, einfacher Austausch des Antriebs, hochwertige Materialien und zuverlässige Dichtigkeit.
Technische Daten:FSA Motorkugelhahn Set Edelstahl 304 1 1/4" 230V
Betätigung:Auf-/Zu
Schaltzeit:120 Sek
Bohrungsdurchmesser:31,0 mm
Temperatur:-30° bis 120° C
Gewinde:G-Gewinde
Druck:10,0 bar
Kv-Wert / Cv-Wert:15,94 / 18,60
Leistung des Antriebs:6,0 W
Gewicht:1.820 g
Schutzklasse:IP45
Dichtung:EPDM
Schaltzyklen:20.000
Eindrückdeckeleimer aus Weißblech
Füllmenge beträgt 5 Liter
Mit UN Zulassung
Außen blank und innen blank
Inklusive Deckel und Spannring
Nicht für wasserhaltige Füllgüter geeignet
Nicht für Lebensmittel geeignet (Deckeldichtung)
Dieser Artikel enthält keinen Splint. Passende finden Sie auf dieser Seite weiter unten im Abschnitt Zubehör.
Eindrückdeckeleimer aus Weißblech werden oft verwendet für:
Farben, Lacke, Harze,
Härter
Klebstoffe
Rückstellmuster
Industriefette
Baustoffe
Artikelnummer:450000314000
Höhe (in mm):227
Geeignet für Lebensmittel:Nein (Deckeldichtung)
Durchmesser oben (in mm):185
Durchmesser unten (in mm):173
Material:Weißblech
Nennvolumen:5.000 ml
Randvoll-Volumen:5.300 ml
El nuevo Enviro 1000 es un sistema automático de tratamiento de agua que purifica el agua de proceso y el compuesto producido tras el pulido por vibración y lo reacondiciona para nuevas operaciones de pulido por vibración.
La centrifugadora limpia y trata de nuevo el agua de proceso separando las partículas sólidas y a menudo también los aceites del agua de proceso y depositándolos como fango sólido en el borde de la cesta de la centrifugadora utilizada para este fin.
Secuencia de los trabajos: El pulido por vibración, la limpieza y el tratamiento del agua y su reutilización en un nuevo proceso de pulido por vibración ahorran costes y son extremadamente respetuosos con el medio ambiente.
Motor:2,2 kW | 2.500 U/min
Energía:400 V, 50 Hz
Dimensiones:1500 x 1500 x 1640 mm
Capacidad:1000 l/h
Volumen del depósito de agua fresca:200 l
Volumen del depósito de agua residual:400 l
Peso:320 kg
Nº art.:67376
Potence 4551.05
Potence traitée anticorrosion, version zinguée ou inox, charge admissible maxi. 500 kg, possibilité de réglage de la flèche: 800 - 1300 mm
Dieser miniaturisierte Kraftsensor bezogen auf seinen Messbereich ermöglicht einen universellen und zuverlässigen Einsatz in der Industrie und im Labor. Er ist besonders gut geeignet für Druckkraftmessungen in räumlich eng begrenzten Strukturen. Der aus Edelstahl gefertigte Druckkraftsensor kann aufgrund seiner Kompaktheit in den vielfältigsten Industriebereichen eingesetzt werden.
Beispiele hierfür sind:
—Einpresskraftmessungen an Längs- und Querpressverbindungen
—Druckkraftmessungen an Stanz- und Walzvorrichtungen
—Federkraftmessungen an Kfz-Stoßdämpfern
—Andruckkraftermittlung an Schubstangen
—Druckkraftmessungen an Druckluft-Kniehebelpressen
Über die auf der Oberseite befindliche Kuppe des in "Hütchen-Form" hergestellten Sensors wird die zu messende Kraft zentrisch und querkraftfrei eingeleitet.
Besondere Merkmale:
—Minimale Abmessungen
—Schleppkettenfähiges Kabel
—Hergestellt aus Edelstahl
—burster TEDS optional erhältlich
Messbereiche:0 kN - 100kN
Kraftrichtung:Druck
Standardisierung:Ja
Ausgangssignal:1,5 mV/V
Schutzart:IP54
Überlastschutz:Nein
Lastzentrierplatte:Nein
Lasteinleitknopf:Nein
Gebrauchstemperaturbereich:-30 ... +100 °C
Flachdeckel aus Edelstahl. Optimal für feste Speisen (z. B. Kartoffeln, Reis). Mit eingelassener Griffmulde und Griff.
Flachdeckel aus Edelstahl
Optimal für feste Speisen (z. B. Kartoffeln, Reis). Stapelbar. Mit eingelassener Griffmulde und Griff. Wahlweise mit Griffausschnitt, ohne Ausschnitt, mit Löffelausschnitt oder mit Ausschnitt für Griffe und Löffel.
Flachdeckel 2/8
Typ: 281
Flachdeckel 2/8 mit Ausschnitte
Typ: 2811
Flachdeckel 2/8 mit Griffen
Typ: 281a
Flachdeckel 2/8 mit Ausschnitten und Griffen
Typ: 2811a
Hinweis: Für Thermoplates nicht geeignet.
Art.Nr.: Flachdeckel 281 (OHNE Ausschnitt, OHNE Griff): 84 03 01 23
Art.Nr.: Flachdeckel 2811 (MIT Ausschnitt, OHNE Griff): 84 03 02 17
Art.Nr.: Flachdeckel 281a (OHNE Ausschnitt, MIT Griff): 84 03 03 17
Art.Nr.: Flachdeckel 2811a (MIT Ausschnitt, MIT Griff): 84 03 04 23
Das Engspiralgliederband mit S-Haken (ES), ist ein gewebtes Band, bestehend aus linken und rechten Spiralen, die miteinander mithilfe eines geraden Querstabs verbunden werden. Die Spiralen werden unteDas Engspiralgliederband mit S-Haken (ES), ist ein gewebtes Band, bestehend aus linken und rechten Spiralen, die miteinander mithilfe eines geraden Querstabs verbunden werden. Die Spiralen werden unter Vorspannung befestigt, wodurch eine sehr dichte Bandoberfläche entsteht. Die Querstäbe an den Enden sind in Richtung des vorherigen Querstabs umgebogen. Dadurch ist der Querstab um den vorherigen Querstab gebogen.
Die Engspiralgliederbänder mit S-Haken haben nur ein begrenztes Einsatzgebiet. Das bedeutet jedoch nicht, dass man diese Bänder nicht auch für andere Einsatzzwecke verwenden kann
Produktion:Niederlande
HBP1100 - HBP1500/ HBP1100A - HBP1500A
Effektive Leistungsträger für die Stahladjustage und den Stahlhandel – die BEHRINGER Großbandsägen und Großbandsägeautomaten.
Die großen Allrounder von BEHRINGER – so universell wie Ihre Aktivitäten es fordern. Vor allem bei langen Vollmaterialien – gewalzt oder vorgedreht – oder bei großen Rohren kann mit ihnen die Produktivität spürbar erhöht werden. Ganz gleich ob rund oder eckig. Mit der robusten Peripherie lässt sich das schwere Material leicht positionieren und effizient zerspanen.
Bei den BEHRINGER Halbautomaten wird das Material auf Sicht positioniert z.B. mittels Linienlaser. Bei größeren Abschnittlängen empfiehlt sich eine Messeinrichtung für das exakte Positionieren.
Durch den Einsatz eines Nachschubgreifers wird das automatische Aufsägen von Vollmaterial oder Rohren ermöglicht.
Typ:festinstallierte
Technologie:Band
Behandeltes Material:für Stahl
Anwendung:für Rohre,für Stäbe
Weitere Eigenschaften:automatische,halbautomatische
Weitere Eigenschaften:horizontale,hochleistungsfähige
Weitere Eigenschaften:Schwerlast,mit Rollenförderband
Weitere Eigenschaften:Grossformat,multifunktionale
wege® - the flexible cable gland system in brass, stainless steel and plastic.
material: stainless steel AISI 303, o-ring: NBR-Oz, protection class: IP66/IP68 - 5 bar/IP69k, range of temperature: -40 °C to +140 °C,
thread: M12-M63
material:stainless steel AISI 303
o-ring:NBR-Oz
protection class:IP66/IP68 - 5 bar / IP69k
tange of termperature:-40 °C to +140 °C
metric:M12-M63
▪ Sistema de sellado por ultrasonidos con auto calibración electrónica resistente a la corrosión
▪ Unidad de sellado Standard 6 de alta gama
▪ Tecnología DC sin desgaste
▪ Panel de operaciones giratorio
▪ Ajuste de la tensión del fleje mediante potenciómetro
▪ Cambio de velocidad desde la máxima hasta la más económica en el panel de control
▪ Cambio rápido de la bobina del fleje
▪ Cambio de la bobina desde el frente o desde el lateral
▪ Sistema de enhebrado del fleje automático
▪ Detección de final del fleje con expulsión del fleje restante
▪ Expulsión automática del aro de fleje (ciclo sin paquete)
▪ Bajo consumo de energía
▪ 4 ruedas, 2 de ellas se pueden bloquear
▪ Marcado CE de fábrica y declaración de conformidad
▪ Flejado suave para paqeutes sensibles
▪ Máquina resistente a la corrosión (de acero inoxidable o materiales que no se corroen, por ejemplo aluminio V2A, V4A)
▪ Protección IP 56
▪ Los componentes sensibles (p.ej. el motor) llevan protecciones adicionales
Mobile. Parts cleaning collector with sturdy drip-off grid, 80 kg load capacity, 30l. Water recycling via special sedimentation system with filter monitoring. 60 l water tank, 5 l cleaning agent reservoir, stepless adjustable pressure, metering device for cleaning agent, water shortage control, overheat fuse. Volume 1,8 l /m. 10 KW, 16A. With closed parts cleaning cabin in stainless steel, incl. vapour exhaust system, integrated light and compressed air supply. Access via brush curtains.
5 m hose with large pistol, hand screw coupling and lance SR-LA 600, 1 m hose with small pistol, quick change coupling and nozzle SR-ST inside cabin. Hoses with quick change couplings at the device.
The CWL Max is a top performer of the dynamic scales in the logistics area. Available as a dual or triple scale, the weighing system particularly shows its strength by reducing distances between packages when working with different package sizes.
The dual scale CWL Max is making use of the technical advantages of two or three integrated weighing systems by selecting the ideal weighing system based on package length. Therefore it efficiently establishes the weight value even if the next product is already waiting.
Display:Application terminal iS50
Hierzu bieten wir Ihnen eine Komplettlösung, vom Gehäuse, Bearbeitung und Veredelung durch individuellen Druck, Gravur oder Folienaufkleber an.
Bei der mechanischen Bearbeitung von Gehäusen und Profilen setzen wir höchste Präzision als Standard. Wir fertigen Aluminiumgehäuse/- Profile und Kunststoffgehäuse nach Ihren Entwürfen an.
Hierzu bieten wir Ihnen eine Komplettlösung, vom Gehäuse, Bearbeitung und Veredelung durch individuellen Druck, Gravur oder Folienaufkleber an. Durch unsere Fertigungsmaschinen bearbeiten wir Gehäuse mit Bohrungen, Ausbrüchen, Senkungen, Gewinde und Einpressbolzen präzise und maß genau.
Wir komplementieren, montieren und verpacken Ihre Bauteile, wie Sie es benötigen.
Daten auf einen Blick:
• Oberflächenveredelungen
• Montage
• Verpacken
• Einmessen
Goodridge Lock wire is an Aircraft grade 321 stainless steel lock wire made to military specifications is perfect for positioning hoses or mounting hardware.
Lock wire or safety wire is a type of positive locking device that prevents fasteners from loosening due to vibration as well as other forces. The presence of safety wiring also serves as an indicator that the fasteners have been properly tightened.
Lock wire is available in a variety of gauges and materials, depending on the application. In racing applications, stainless steel wire is used, most commonly in 0.032" in (0.81mm) diameter. Typically, the wire is threaded through a hole drilled into a fastener or part, then twisted and anchored onto a second fastener or part, then twisted again
Komponentenfertigung
Bei der Komponentenfertigung kommen neben verschiedenen Kaltumformverfahren Prozesse wie Drehen, Schleifen oder Stanzen zum Einsatz. Arbeitsschritte wie Oberflächenveredelung, Wärmebehandlung, Fügeoperationen oder Montage komplettieren das Bauteil.
Internationales Netzwerk
Mit unserem internationalen Produktionsnetzwerk sind wir der ideale Partner für Bauteile,die im Rahmen globaler Plattformstrategien weltweit benötigt werden. Durch eine Bündelung der Ressourcen unserer Werke können Kapazitätsspitzen aufgefangen und Serienanläufein anderen Ländern unterstützt werden.
Prototyping
Aufgrund der Vielzahl an Versuchsmaschinen und einem gut ausgestatteten Werkzeugbau können wir schnellein aussagefähiges Prototyping umsetzen. Sie erhalten eine kompetente Auswertung und Protokollierung der Versuche.
Qualität
Unser ISO-Qualitätssystem unterstützt die prozesssichere Fertigung Ihrer Bauteile in jeder Entwicklungs- und Produktionsphase.
Wir fertigen Präzise Drehteile.
Mit allen Nachbearbeitungen.
Für den Maschinenbau, für Präzisionswerkzeuge, Spindelbau, Verpackungsmaschinen und Medizintechnik
WC-Piktogramme aus Edelstahl
Kennzeichnung von Herren & Damen Toiletten
Selbstklebend auf Türen und tragenden Untergründen
3 Design-Awards
Einzeln oder als Paar nutzbar
Die Schuler Metalltechnik GmbH ist die Nr.1 im Raum Pforzheim beim Einsatz von Stahl und Glas in der Architektur. Hier sehen Sie eine Auswahl an Projektbeispielen "Vordächer & Wintergärten ".
Quenched special steel body! Powerful impact resistance, especially against impulses.
Valve is designed to suppress pressure loss, particularly suitable for hydraulic applications which need big fluid flow rates.
Automatic shutoff valves in both socket and plug prevent fluid spill out on disconnection. Easy to handle.
In addition to conventional female thread type, male thread types (male tapered thread, male parallel thread with 30˚ flare, and male parallel thread with 30˚ coneseat) are newly added. Male thread types are designed especially for direct connection to hydraulic power units effectively.
Male parallel thread type complies with both metal seal and Oring seal. (In case of Oring seal, Orings available in the market can be used.)
Optional HSPDC Cuplas are available for diecasting machine applications with severe pressure variation.
The overall length of male thread type is shorter than that of female thread type plus conversion nipple available in the market.
Applicable Fluids:Hydraulic Oil
Working Pressure:140 bar / 180 bar / 206 bar
Valve Structure:Two-way shut-off
Body Material:Steel
Seal Material:NBR / FKM
Size:1/4" / 3/8" / 1/2" / 3/4" / 1" / 1 1/4" / 1 1/2" / 2"