Termékek acélunk (4696)

Lapított Felület Támogatás Rozsdamentes Acélból - Támogató Hengerek

Lapított Felület Támogatás Rozsdamentes Acélból - Támogató Hengerek

Filet trapézoïdal autobloquant, vis à frein intégré. Nota : Le perçage traversant permet un serrage et un positionnement simple de la pièce. Référence:02171 Matière:Inox 1.4305
Kettős karok - Kámzárak

Kettős karok - Kámzárak

Suitable hinge pin see 04250. The cam lever is an eccentric lever that moves along a logarithmic spiral. Its clamping properties are even over the entire contact surface of the cam. Reference:04310
Közepes alátétek din en iso 7089 a - Csatlakozó elemek

Közepes alátétek din en iso 7089 a - Csatlakozó elemek

Steel, bright. Stainless steel A2, bright. Stainless steel A4, bright. Reference:07300 Material:Steel, stainless steel A2 or stainless steel A4
Tavaszi dugók réses és kerámia golyóval rozsdamentes acélból - Tavaszi dugók

Tavaszi dugók réses és kerámia golyóval rozsdamentes acélból - Tavaszi dugók

The combination of excellent material properties is a special feature of silicon nitride (Si3N4). These include high resiliance and stability, excellent wear properties and good chemical resistance. Reference:03008 Version:Bright
Mágneses szalag skála 5 mm pólushosszal rendelkező inkrementális kódolással - Skálák, pozíciójelzők

Mágneses szalag skála 5 mm pólushosszal rendelkező inkrementális kódolással - Skálák, pozíciójelzők

Magnetic tape, magnetised plastic sheet. Carrier band steel. Cover band stainless steel. Version Scale with incremented coding. Pole length 5 mm. Note Simple adhesive mounting; selfassembly possible. Required tape length calculated from measuring path + sensor length "L" + (2 x run or return "B"). L = see drawing of sensor used. B = 10 mm (run and return). Technical data Coefficient of expansion (11 ± 1) x 106/K (spring steel) Temperature range Ambient temperature 20–70°C Storage temperature 40–70°C Assembly Installation using the preaffixed doublesided adhesive tape must be carried out according to the enclosed user information. On request Other lengths from 0.1–100 m, in increments of 0.1 m. Note Relative humidity 100%. Dewing is permissible. Drawing reference 1) Cover band A = 0.176 mm 2) Magnetic tape M = 1.0 mm 3) Carrier band T = 0.3 mm 4) Adhesive tape K = 0.1 mm 5) Required tape length = measuring path + L + 2 x B 6) Measuring path Reference:21725
H csavar Inox Hygienic DESIGN - Csatlakozó elemek

H csavar Inox Hygienic DESIGN - Csatlakozó elemek

La surface de la vis H est polie, et sa forme est optimisée pour une utilisation dans le domaine sanitaire. La tête de la vis est hémisphérique avec une dépouille. En lieu et place des empreintes et rainures gênantes, la tête de la vis présente une surface lisse, avec une rugosité Ra de 0,8 µm. Les saletés et résidus de produits ou de nettoyants n'adhèrent pratiquement pas, garantissant un nettoyage facile. Référence:07170-15 Matière:Inox 1.4404 Finition:Poli
Csőbilincsek peremmel, rozsdamentes acél - Csőkapcsoló rendszer

Csőbilincsek peremmel, rozsdamentes acél - Csőkapcsoló rendszer

Investment cast 1.4308 stainless steel. ISO 4762 cap screw and ISO 4032 hex nut, stainless steel. From ø30 mm ISO 4017 hex head bolt, stainless steel. Version: Electropolished. Note: The tube clamps with diameters 30 and 40 mm have a silicone sleeve that protects the thread of the hex head screw from contamination and damage. On request: Clamping levers for tightening. Accessory: - Round and square tubes 29050 Reference:29014
Négyzet alakú szorító - Szorító és központosító elem

Négyzet alakú szorító - Szorító és központosító elem

La vis de serrage latérale permet d'actionner l'étau de serrage de forme et de serrer la pièce sur son contour. La construction compacte et simple permet de serrer deux pièces. La course de serrage s'élève au max. à 0,5 mm. Pour l'usinage du contour, la pince de serrage doit être précontrainte. Pour cela, l'anneau de serrage (incl.) est nécessaire. Référence:03163 Corps de base:EN AC-51400 Brides de serrage:acier de traitement Corps de base:anodisé naturel Brides de serrage:brunies
Műanyag rugós oldalsó nyomógombok - Rugós oldalsó nyomógombok

Műanyag rugós oldalsó nyomógombok - Rugós oldalsó nyomógombok

Les poussoirs latéraux à ressort servent à positionner, à serrer, à maintenir et à fixer des pièces au cours d'applications susceptibles d'engendrer un encrassement accru. Par exemple : peinture et décapage au sable. Calcul de la cote X : Y > = L1-D1/2, alors X=D1/2-S Y < L1-D1/2, alors X =D1/2-S-((L1-D1/2-Y)*0,123) Légère force du ressort = ressort bleu Force standard du ressort = ressort rouge Force accrue du ressort = ressort vert Montage : Le corps est pressé dans l'alésage. Il est recommandé d'humidifier le corps avant le montage. Indication de dessin : 1) Outil de montage 2) Certaines tailles ont une forme de tige divergente Y = hauteur de la pièce W = longueur de la pièce X = cote de coordonnées Z = diamètre de la butée Référence:03330-01
Kampós indexáló dugók rozsdamentes acélból - Indexáló dugók

Kampós indexáló dugók rozsdamentes acélból - Indexáló dugók

Cam-action indexing plungers are used when the indexing pin should not project all the time. Turning the handle through 180° retracts the pin. A notch ensures that the handle remains in this position. Reference:03099 Material:Stainless steel 1.4305 Form A:grip uncoated without nut Form B:grip uncoated with nut
Simára csiszolt kerámia láb - Támogatók és pozicionáló lábak

Simára csiszolt kerámia láb - Támogatók és pozicionáló lábak

Rectifié. Surface d’appui sans point de centre. Nota : Les pieds lisses peuvent également s’utiliser pour la construction de dispositifs d’usinage. Avantages : La céramique Cerazur est extrêmement résistante aux chocs et à la flexion. C'est un matériau à base d'oxyde de zirconium. Il s'agit d'une solution composite métal-céramique. Référence:02010-01 Matière:Céramique haute performance Cerazur
UNI lock szorítóállomás - UNI lock

UNI lock szorítóállomás - UNI lock

Module de bridage en acier de cémentation. Plaque de base en acier 1.1730. Finition : Surfaces fonctionnelles des modules de bridage cémentées et rectifiées. Plaque de base rectifiée sur les deux faces. Nota : Plaques de bridage multiples assemblées, avec module de bridage UNI lock Ø138 mm à encastrer. Les plaques de bridage sont fixées au moyen de brides de serrage ou directement vissées à la table de machine-outil. Les schémas de perçage habituels situés sur la face arrière pour la fixation sont pré-centrés. Les stations de serrage peuvent être orientées grâce aux perçages de référence 14H7. Les modules de bridage à encastrer sont actionnés par un même raccord pneumatique. Les forces de serrage élevées sont produites par les blocs-ressorts intégrés (l'unité est serrée sans pression d'air). Le desserrage s'opère via un système pneumatique. Les forces de serrage suivantes sont possibles avec les tenons de serrage UNI lock associés aux vis de fixation M10, M12 et M16 Référence:42751 Pression d'ouverture:6 bar, air huilé Pression du turbo:6 bar Prise d'air:G1/4
Antivibrációs támogatás - Támogató hengerek

Antivibrációs támogatás - Támogató hengerek

Le support anti-vibrant facilite les opérations de fraisage, de perçage, de dressage et de rectification, il empêche les vibrations. Il assure une stabilisation rapide et exacte de la pièce, sans nécessiter de prise en sous-face de la pièce. La tête d'appui vient contre la pièce, la force ressort, limitée, n'écrase pas la pièce. Le taraudage de la tête d'appui reçoit des éléments filetées de toutes sortes, permettant d'adapter librement la hauteur d'appui. Les modèles de supports anti-vibrants réf. 02380-075, 02380-150 et 02380-170 ne possèdent qu'une seule rainure. Référence:02380 Matière:Acier
Golyós ízület - Támogatók és pozicionáló lábak

Golyós ízület - Támogatók és pozicionáló lábak

Pied à rotule - Appuis et pieds de position Référence:02110 Rotule:acier de décolletage, cémenté Embase:Acier de décolletage Finition:Bruni
Szállító golyó acéllemez házzal és golyóval a

Szállító golyó acéllemez házzal és golyóval a

Matière : Acier zingué. Bille de convoyage en polyamide PA 66. Nota : Les billes de convoyage avec bille en plastique conviennent tout particulièrement pour le convoyage de charges délicates tel que le verre ou les tôles d'aluminium, de laiton ou d'acier poli. Elles sont équipées d'un joint en feutre protégeant la bille contre les impuretés. Indication de dessin : 1) Bille de convoyage 2) Bille de roulement Forme B:couvercle et boîtier zingués, billes de support en acier Forme C:couvercle et boîtier zingués, billes de support en inox
Acélgörgős vezetőkocsik - Görgős vezetősínek

Acélgörgős vezetőkocsik - Görgős vezetősínek

Corps du chariot en acier. Racleurs en plastique/feutre. Lèvres d'étanchéité longitudinales en caoutchouc. Rouleaux en acier 1.3505. Chariots de guidage à rouleaux avec paliers à rouleaux à lubrification permanente et racleurs assurant la lubrification du système pendant le déplacement. En déplaçant simplement le rouleau excentrique central, le chariot de guidage à rouleaux peut être réglé sans jeu ou avec la précontrainte souhaitée sur le rail. Vitesses de déplacement élevées allant jusqu'à 7 m/s et extrêmement silencieux (plus rapides et plus silencieux que les systèmes avec circuit à billes). Les racleurs sont pourvus de feutre imbibé d'huile. Ce feutre est en contact permanent avec la voie de roulement afin d'assurer une lubrification parfaite. Les feutres peuvent être remplis à l'aide d'un huileur au niveau des points de graissage situés à l'avant. Référence:21322 Finition:Corps du chariot zingué Sur demande:Chariot de guidage avec 4 ou 5 rouleaux
Rögzítőcsap acélból - Rögzítőelemek rácsos rendszerekhez

Rögzítőcsap acélból - Rögzítőelemek rácsos rendszerekhez

The screw is tightened or the clamping lever is turned to expand the two wedges in the hole. The infinitely adjustable shaft collar enables one or more stop elements with various thicknesses to be securely fixated. Application: These clamping pins are perfect for fixing standard stop elements with various thicknesses to hole grid boards / welding tables with hole Ø 16 mm or 28 mm. Advantages: Infinitely adjustable clamping range of 0-36 mm and 0-75 mm. Not affected by the diameter or surface quality of the bore (up to H12). Clamping range can be easily preset using the scale. Gentle clamping in the bore. Pull-down effect even with thin table material (≥8 mm or ≥4 mm). Compatible with conventional stop elements. Reference:04753
Rögzítő excentrikusok - Rögzítő szerszámok

Rögzítő excentrikusok - Rögzítő szerszámok

Insérez la vis d'arrêt dans la douille à collerette ainsi que dans l'excentrique de bridage et vissez fermement sur la plaque de base. 2. La pièce à usiner est fixée en serrant l'excentrique de bridage à l'aide d'une clé plate. Avantages : Design compact Serrage simple et rapide de composants Indication de dessin : 1) Vis d'arrêt 2) Douille à collerette 3) Excentrique de bridage Référence:04431-05 Matière:Acier de traitement Finition:Bruni
Önzáró menetes támasztó csavar acélból - forgatható kampóval

Önzáró menetes támasztó csavar acélból - forgatható kampóval

Ces boulons de support filetés sont utilisés comme éléments porteurs rapides et simples avec leur manille mobile et pivotante. En appuyant sur le bouton de dégagement, les segments filetés peuvent être déverrouillés et le boulon de support fileté peut être inséré dans le taraudage ou en être retiré. Lorsque le bouton de dégagement est relâché, les segments filetés se verrouillent en toute sécurité. Le vissage et le dévissage chronophages ne sont donc plus nécessaires, comme c’est par ex. le cas avec un anneau de levage. La manille pivotante et orientable s’aligne toujours dans le sens de la traction lors du levage, sans que le boulon ne tourne. Le loquet de sécurité dans la manille protège le bouton de dégagement de tout détachement involontaire sous l’effet d’une traction en ligne droite. La condition préalable à toute utilisation est un taraudage compatible et un matériau d’une résistance adaptée. Chaque boulon de support fileté est accompagné d’un mode d’emploi détaillé. Boulon:acier de traitement, traité Manille:acier de traitement, traitée Élément fileté:inox 1.4542 Bouton-pression:aluminium Ressort :Inox
Rögzítő állkapcsok sima vagy bordázott támasztófelülettel - Karmok, rögzítő állkapcsok, csavarok és záróanyák

Rögzítő állkapcsok sima vagy bordázott támasztófelülettel - Karmok, rögzítő állkapcsok, csavarok és záróanyák

De par sa construction, le mors de serrage prismatique permet de réaliser avantageusement des serrages multiples. Les surfaces de serrage en acier trempé permettent d'atteindre des efforts de serrage élevés. En fonction des besoins, on peut fixer les mors de serrage dans un taraudage ou dans une rainure en T. Pour écarter les deux mors de serrage, on visse la vis à tête CHC DIN 912, calant la pièce à usiner contre une butée fixe. Le trou oblong permet de déplacer le mors de serrage et de compenser les jeux. Valeurs de déplacement des mors : M8 = ±0,5 mm M10 = ±1,0 mm M12 = ±1,0 mm M16 = ±1,5 mm Indication de dessin : D) Vis à tête CHC DIN 6912 1) Surfaces d’appui lisses 2) Surfaces d’appui striées 3) Mors de serrage 4) Pièce à usiner 5) Butée fixe Référence:04524 Matière:Corps et mors de serrage en acier de traitement Finition:Corps et mors de serrage trempé, noir
Támfej - Támok és pozicionáló lábak

Támfej - Támok és pozicionáló lábak

Les têtes d’appui servent de support aux pièces brutes ou usinées et de butées. Elles peuvent également s’intégrer dans des éléments de serrage ou d’appui standard. Pour transformer ces éléments en supports filetés mâles, il suffit de visser et coller dans le taraudage D une vis HC ou un goujon. Référence:02028 Corps:acier de traitement Forme A:Surface plane rectifiée Forme B:Surface bombée Forme C:Surface à picots
Kocsik - Profilvezető sínek

Kocsik - Profilvezető sínek

Body carbon steel. Balls roller bearing steel. Diverters plastic. Standard guide carriage with recirculating ball guidance precision N not preloaded (Z0). With doublesided end seal. 4row versions with round arch profile. The profile guide rail tracks are arranged at 45° and can accept loads from all directions. High dynamic values v = 5 m/s. Applicable temperature in continuous use max. 80 °C. On request Various precision and preload classes. Drawing reference 1) ground ref. edge Reference:21400 Version:Bright
Állítható megálló - Megállók

Állítható megálló - Megállók

Corps bruni. Vis de réglage en acier, bruni. Nota : Les butées réglables possèdent trois taraudages pour l’adaptation de la vis de réglage. Référence:03083 Matière:Corps et vis de réglage en acier de traitement
Gumi ütközők acél vagy rozsdamentes acél A típus - Gumi ütközők

Gumi ütközők acél vagy rozsdamentes acél A típus - Gumi ütközők

The rubber buffers are widely-used construction elements for elastic mounting. They are used, among other things, as mountings for aggregates, motors, compressors, pumps and testing machinery. Reference:26100 Temperature range:-30 °C to +80 °C
Kamerák belső és külső menettel acélból vagy rozsdamentes acélból - Kamraszorítók

Kamerák belső és külső menettel acélból vagy rozsdamentes acélból - Kamraszorítók

Handles cast aluminum EN AC-46200. Thrust washer plastic PA 66 GF 35-X fibreglass reinforced. Hinge pin stainless steel 1.4305. Studs and washer steel grade 5.8 or stainless steel 1.4305. Version: Handles fine structured powder-coated, black or red RAL 3003. Thrust washer black. Hinge pin bright. Studs and washer blue passivated steel or bright stainless steel. Note: Plastics are subject to creeping under load (retardation). Reference:04232
Pihenőpárnák - Pihenőpárnák és pozicionáló lábak

Pihenőpárnák - Pihenőpárnák és pozicionáló lábak

Rest pads are for supporting machined and non-machined parts. They can also be used as stops and thrust pads in fixtures and toolmaking. Studs or grub screws can be screwed and glued into the tapped hole D to make a rest pad with external thread. Reference:02028 Material:Body high carbon steel Form A:flat face Form B:ball end Form C:diamond grip
Rozsdamentes acél indexelő csapok - Indexelő csapok

Rozsdamentes acél indexelő csapok - Indexelő csapok

Indexing plungers are used to prevent any change in locking position due to lateral forces. A new locking position can only be set after the pin has been manually disengaged. Form C or D is recommended for applications in which the pin is disengaged over extended periods and should be prevented from springing back. Reference:03089 On request:Special versions Accessory:Spacer rings 03089
Indexelő ujjak zárjelzéssel - Simatestű indexelő ujj

Indexelő ujjak zárjelzéssel - Simatestű indexelő ujj

Doigt d'arrêt en acier. Douille filetée 1.0718. Bouton de manœuvre en thermoplastique gris foncé. Repère de verrouillage en aluminium. Finition : Doigt d'arrêt en acier trempé, rectifié et bruni. Douille filetée brunie. Repère de verrouillage anodisé rouge. Nota : Les doigts d’indexage sont utilisés quand il faut éviter tout déplacement transversal. Le déblocage du doigt d’indexage s'obtient en tirant sur le levier. Le repère de verrouillage visible permet de voir si le doigt est complètement déverrouillé ou seulement partiellement verrouillé. Référence:03090 Accessoires:Entretoise 03089
Oldalsó rugós dugattyúk

Oldalsó rugós dugattyúk

The lateral spring plunger must be pressed into the hole to at least depth L3. These plungers are for positioning and holding small parts in fixtures. If mechanical machining of the workpiece is to be carried out, other clamps may be necessary. When the fixture is not in use it should be ensured that plastic springs are not under stress. Spring force refers to a mean value. Reference:03340
Kulcsos Rozsdamentes Acél Negyedfordulós Zár - Negyedfordulós Zár

Kulcsos Rozsdamentes Acél Negyedfordulós Zár - Negyedfordulós Zár

Le verrou quart de tour peut être intégré prémonté. Corps avec écrou de fixation et cylindre à paillettes avec fermeture instantanée et deux clés (fermeture 1333). Merci de commander séparément la came, dans la version souhaitée. Toutes les cames peuvent être combinées avec tous les corps. Indication de dessin : 1) Joint plat Référence:05566-06 Verrou quart de tour:Inox 1.4401 Came:Inox 1.4301 Finition:Naturel