Gradi disponibili AISI 304/316/431
Fino a 2000 ore di resistenza alla corrosione NSS ISO 9227 Rating 9 ISO 10.289
Riporto di cromo standard ≥ 20µm
Acciai disponibili:AISI 304/316/431
Readymesh MM-150
Fibres, obtained by the cutting of steel wire, with improved adhesion profile, for three-dimensional general structural reinforcement of cement-based conglomerates. The addition of Readymesh MM-150 significantly increases the mechanical performance of the structure in terms of toughness, ductility, fatigue, dynamic stress, shock, wear, tensile and shear strength and even post-cracking and damage behaviour. Readymesh MM-150 are particularly recommended for increasing ductility, toughness and thermal conductivity in concrete coatings for floor heating systems.
General preparation of screeds, cements and fibre-reinforced concrete. Particularly recommended for compact prefabrications, thin concrete floorings and radiant floor heating systems.
"Readymesh MM-150 fibres must be added to the concrete during mixing. It is recommended to pour the fibres directly onto the loading belt of the concrete mixer during the loading of the aggregates. Alternatively, it is possible to add them directly into the mixer after loading the concrete or into the onsite mixer. In this case, extend the mixing time by at least one minute (after a minimum of 3 minutes) for every m³ of packaged concrete in order to achieve optimal distribution. If using a 200-litre onsite mixer, add the fibres immediately after loading part of the aggregates and before adding the remaining parts. The typical dosage of Readymesh MM-150 fibres varies from 15 to 30kg/m³.
Conglomerates with Readymesh MM-150 can be easily transported and used with pumps, joiners, vibratory finishing machines, roadway extruders (e.g. slipform paver), etc. These fibres are typically used in conglomerates that have an aggregate diameter not exceeding 10-15mm."
Variable according to the type of work to be carried out and/or performance to be achieved.
Packaging: 20 kg bag
UM: €/kg
One space grounded-based bike rack with fixed varnished steel wheels and width 60 mm. Upper curve is a patented system designed by ANDRYS Ltd in order to set even the disk brake bikes
SKU:Art. 1302/60
Size:35 x 35 cm h 27 cm
Weight:1,3 kg
Dimensions :41 × 41 × 33 cm
950 tank cap female threaded, in plastic material, passage diameter 32 mm, with different types of sealing gasket in relation to the fluid in the tank.
It is available hermetic, ventilated or ventilated through valves.
For the optimal operation of the endothermic engine or in case it is required by law or specific regulations, the 950 tank cap can be equipped with unidirectional valves, that allow both the expulsion of vapors generated by fuel and the air inlet into the tank; moreover, in case of tank overturning, the loss of fuel is limited by the valves of controlled ventilation system.
950 fuel tank plug can be supplied in different colours on request.
The trapezoidal threaded filler neck profile, compatible with 950 tank cap, is obtained directly from the tank molding.
The ergonomic design makes the handle easier also when the worker uses his working gloves;
PASSAGE DIAMETER:32 mm Passage
A 5 scomparti (per 5 metri di carotaggio) con coperchi sagomati per una
maggore facilita di sovrapposizione delle stesse. Maneggevoli, resistenti,
riutilizzabili, personalizzabili a richiesta
Sistema modulare stand alone per abbattitore di temperatura roll-in.
Controllore adattivo da 7'' touch screen.
Costruzione in acciaio inox AISI 304.
Porta ventole apribile con cerniere in acciaio inox per facilitare le
operazioni di pulizia dell’evaporatore.
Evaporatore con protezione antiruggine cataforesi.
Piedi in acciaio inox regolabili in altezza.
Sonde al cuore.
Sbrinamento elettrico.
Unità condensante remota. (optional)
FUNZIONI
Cicli a sonda: la temperatura della sonda al cuore comanda
il ciclo garantendo controllo e precisione.
Cicli a tempo: la durata impostata comanda il ciclo.
Cicli a timer: possono essere impostati 6 differenti timer che
avvisano automaticamente al raggiungimento della durata
impostata.
Cicli a cascata con più sonde installate: il ciclo permette di
impostare una diversa temperatura target per ogni sonda
installata.
Cicli a cascata con una sonda installata: è un ciclo monofase a tempo infinito che permette di trattare differenti
Condensazione:remoto
Gas refrigerante:R452A
GWP:2141
Classe climatica :4
Alimentazione (Ph / Volts / Hz):220-240/1N/50
Magnetic Flipchart Boards are a versatile and mobile solution for presentations and meetings. These boards feature a magnetic surface that is easy to write on and erase, making them perfect for brainstorming sessions and interactive discussions. The flipchart holder allows for the attachment of paper pads, providing additional space for writing and drawing.
Equipped with wheels for easy mobility, these boards can be moved effortlessly between rooms and locations. The adjustable height and sturdy construction ensure comfortable use and long-lasting performance. Whether you're conducting a training session or leading a team meeting, Magnetic Flipchart Boards offer a practical and efficient way to present and share information.
One of our strengths is certainly the steel gazebo, which is entirely handcrafted and tailored to your needs. Our steel tents are extremely durable and can be used for commercial and residential purposes. The gazebo can also be enclosed on the perimeter with galvanised and painted black steel or pre-painted aluminium and stainless steel glazing.
La BS30 S3 è una variante della BS30 con maggiore potenza, opera anch'essa principalmente su pelletteria e plastica. Grazie alla possibilità di variare calore e potenza, è in grado di adattarsi ad un'ampia gamma di lavori su diversi materiali.
Filomat specialises in the production and sale of metal cables.
The company in Bologna targets companies and public authorities for sales of galvanised cablesand steel cables,suitable for a variety of uses, from industrial to port activities, tie rods for safety and more.
The company can supply galvanised cables with 19 wire threads, 72 threads and 133 threads, and steel cables with 49 and 133 threads.
For more information see the Filomat product catalogue in the section, or contact the company.
UTILIZZO sigillo asportabile per pozzetti con possibilità di finitura uguale a quella della pavimentazione circostante. Maniglia asporto sigillo, per ispezione, in ferro zincata a caldo.
ESEMPIO cemento, piastrelle, ecc.
MATERIALE acciaio Fe 360B UNI EN 10025/95
INTERNO lamiera sp. 20/10
TELAIO sp. 20/10
TRATTAMENTO SUPERFICIALE zincatura a caldo secondo normativa EN ISO 1461
The use of the sealed rivet is recommended when the liquid seal is needed through the thicknesses to be fastened.
Due to this particular feature, it is extremely important the precision of the hole and the finish of the surfaces.
Otherwise it is recommended to put a gasket under the rivet head.
Body:AlMg5 (EN AW 5019)
Nail:Austenitic stainless steel (A2) - Aisi304 - X5CrNi18-10 (EN 1.4301)
A flexible business structure that combines experience and creativity, in-depth knowledge of markets and trends on one hand, and suppliers, materials and treatments on the other. This means we can carefully assess the feasibility of every design project, steering it towards success.
Our business division follows clients who already have their own style, market and trends, simplifying the optimisation of processes through the selection of the best possible fabrics and the most suitable types of treatment process.
Our pro-active business division offers exclusive consultancy services on design and trends to clients who require them throughout the production process. With eyes open for trends in the world’s fashion capitals, this team can guarantee
Rappresentano una delle produzioni che hanno segnato la storia di Metal Leghe. Oggi come in passato, l’azienda pone la massima cura nelle realizzazioni che sfruttano questo tipo di processo. Grazie allo sviluppo tecnologico, all’acquisizione di attrezzature e alla formazione di personale altamente specializzato, siamo in grado di rispondere a tutte le richieste della clientela sul fronte delle fusioni in bronzo alluminio, bronzo allo stagno,rame-stagno-piombo, rame e alluminio.
La produzione é orientata alla realizzazione di piccole / medie serie e pezzi unici. Gli standard prevedono la realizzazione media di pezzi di piccole dimensioni 2 kg, fino ad arrivare a fusioni di 2.000 kg. Siamo in grado di sviluppare l’intero processo tecnologico, dal disegno alla produzione del semilavorato e del prodotto finito. Il processo produttivo prevede sia la soluzione “a verde”, che quella in sabbia silicato. Con metodi di formatura manuale e automatico.
Potenza stampante KG 400 a 6 BAR
Numeratrice pneumatica temporizzata completa di numeratore
Avanzamento nastro con motorino elettrico
Porta clichè estraibile completo di resistenza 250W-24V diam. 20×80 temporizzata
Termoregolatore digitale
Numeratore con inseriti n.°8 dischi in acciaio incisi per fodere
Fermo meccanico per controllo potenza
Riparo frontale di sicurezza con micro SW
Chiavetta di sicurezza
Bilancino per tensione nastro
Pulsanti di start bimanuali sincronizzati
230V monofase
Norma CE
Numero matricola
Manuale d'istruzione
Connessione diretta alla centrale.
Elettronica resinata.
Segnalazione acustica e luminosa.
DGLP X Policarbonato.
DGLI X Acciaio Inox.
DGLP (L x W x D): 103 x 81 x 23mm.
DGLP FN (L x W x D): 139 x 41 x 23mm.
DGLI (L x W x D): 97 x 76 x 20mm.
DGLIF (L x W x D): 140 x 35 x 21.5mm.
Tecnologia: 125 kHz.
Lettore Multi Cards.
Montaggio da applicare (ideale porte a vetro).
Il DFP è un bi-adesivo per nascondere il retro del lettore quando viene usato su porte a vetro.
In questo modo si può utilizzare lo stesso lettore sia in Entrata che in Uscita.
Alimentazione:12V dc
Assorbimento:100mA
TABLETOP VACUUM PACKAGING MACHINE DZ 400 2T WITH TWO SEALING BARS
Tabletop vacuum packaging machine with two lateral sealing bars, made of stainless steel (AISI 304) and equipped with volumetric electronic sensor that enables the continuous vacuum control.
Tank with with rounded lid for greater usable height in the central part.
The compact size of the tank and the high power of the vacuum pump ensure high productivity.
The adjustment of the welding time, vacuum and gas placing occur through practical potentiometers positioned frontally.
VACUUM MACHINE WITH GAS INJECTION SYSTEM (MAP)
Each sealing bar is equipped with two nozzles which introduce gases in different quantities, so the machines are suitable for the packaging of one single use for each sealing bar. When ordering, it is possible to request a modification to the gas inlet system so as to be able to pack two bags per bar by entering the same quantity of gas for each package.
Sealing bars length:mm 400
Chamber dimensions:mm 320x420x70/130(H)
Vacuum pump:20 m³/h
Working cycle:about 30 sec
Clamped or monobloc steel rollers mounted on pre-lubricated and protected radial ball bearings.The externally threaded axle protrudes from one end of the tube only.
They are vertically mounted, with a guiding and sliding function, in gravity or motor-driven conveyors.The technical characteristics of Series 6 rollers are those of the relative base rollers.
Porta con anta completamente in cristallo trasparente temperato e stratificato mm. 8+0,76+8.
Telaio in ferro rivestito INOX spessore mm. 51, cerniere e maniglia in acciaio INOX.
Semiautomatica con ammortizzatore a braccio incorporato nella traversa.
M.E.G.A. S.p.A. has always stood out for its multitechnological capabilities and highperformance manufacturing, efficiently and flexibly carrying out the entire production cycle of each pipe, starting from forging through to the final testing phase and any inherent certification.
Thanks to continuous investments in new technologies, M.E.G.A. is able to obtain seamless pipes from a forged bar up to 11,000 mm in length and 1,400 mm in outside diameter. The special machining process enables M.E.G.A. to produce special seamless SMLS pipes as thin as 20mm (depending on the other dimensions) as well as large diameters.
Pipes can be manufactured from carbon steel, stainless steel, duplex and superduplex stainless steel, and can be plated with CRA material (typically UNS N06625 or 316L) to ensure corrosion resistance. DSS and SDSS pipes can be produced to be Norsok M650 compliant.
Unità aspirante dotata di filtro a tasche di classe F7 a cui è collegata una cappa per aspirazione. Questa macchina deve essere abbinata ad un adeguato sistema di cattura in base alla lavorazione in cui verrà impiegata.
L’unità filtrante in accoppiata con il miniciclone garantisce la filtrazione di particelle solide con efficacia del 70% sulle polveri PM1, 90% PM10 e fino al 100% per le particelle più grossolane ISO COARSE.
Da tenere presente che questo tipo di filtrazione è impiegata solamente per l’abbattimento delle polveri e non è utile per l’abbattimento di fumi tossici derivanti dalle operazioni di saldatura, aspirazione di solventi o vapori chimici in genere.
La friggitrice a gas professionale da banco con rubinetto da 13+13 litri è progettata per offrire prestazioni elevate in ambienti professionali. Con una potenza di 9KW, questa friggitrice è in grado di gestire grandi volumi di cibo, rendendola ideale per ristoranti e attività di catering. Il rubinetto facilita lo scarico dell'olio, rendendo la pulizia e la manutenzione un gioco da ragazzi. Con un design robusto e funzionale, questa friggitrice è un investimento intelligente per chi desidera un apparecchio versatile e affidabile.
Filtro in acciaio inox per maturatori da 200 a 400 kg.
Filtro utilizzato per togliere le impurità del miele, è composto da un corpo in acciaio inox AISI 304 corredato di sacco filtro in nylon agganciato tramite un tondino d'acciaio sul corpo del filtro.
Il filtro si adatta perfettamente al maturatore di 200 kg e può essere utilizzato anche sui maturatori da 400 kg grazie al supporto di acciaio inox.
CARATTERISTICHE:
Diametro del filtro 42 cm
Diametro massimo con supporto 70 cm
Altezza 28 cm
MARCHIO Giordania
Codice Prodotto:801