Passende Zubehörteile erhältlich
suitable accessories available
Erstausrüster Qualität
OEM quality
Die automatisierte Herstellung garantiert eine immer wieder gleichbleibende Erstausrüster Qualität. Ideal für Ihre Serienherstellung!
The automated production guarantees a constant OEM quality. Ideal for your serial production!
Qualitätsprüfungen
quality tests
Druckprüfungen
Prüfung nach R34
Maßprüfung nach VDA2
Nach Kundenwunsch
pressure tests
Examination according to R34
Dimensional check according to VDA2
According to customer requirements
Artikelnummer / Article number:NN 01171
HxBxL / HxWxL:580 x 450 x 450
Liter / Liters:182
Entwickelt für die Nahrungsmittelindustrie und den chemischen/pharmazeutischen Bereich
Die neue Edelstahl-Getriebebaureihe von CAVEX®
Eine durch und durch durchdachte Lösung
Schneckengetriebe ist nicht gleich Schneckengetriebe. Das beweist CAVEX® immer wieder aufs Neue. Seit mehr als 50 Jahren. CAVEX® HD überzeugt durch die konsequente Umsetzung aller Anforderungen des „hygienischen Designs“ und verbindet dies mit den CAVEX®-Produkteigenschaften wie der hohen Tragfähigkeit, der geringen Geräuschentwicklung und der kompakten Bauweise mit der Möglichkeit auch hohe Übersetzungen Platz sparend zu realisieren. Damit bietet CAVEX® weltweit das erste Schneckengetriebe an, das ausschließlich für die Anwendungsbereiche der Getränke-/Nahrungsmittelindustrie und der chemischen/pharmazeutischen Industrie entwickelt wurde.
Corps du chariot en acier.
Racleurs en plastique/feutre.
Lèvres d'étanchéité longitudinales en caoutchouc.
Rouleaux en acier 1.3505.
Chariots de guidage à rouleaux avec paliers à rouleaux à lubrification permanente et racleurs assurant la lubrification du système pendant le déplacement.
En déplaçant simplement le rouleau excentrique central, le chariot de guidage à rouleaux peut être réglé sans jeu ou avec la précontrainte souhaitée sur le rail.
Vitesses de déplacement élevées allant jusqu'à 7 m/s et extrêmement silencieux (plus rapides et plus silencieux que les systèmes avec circuit à billes).
Les racleurs sont pourvus de feutre imbibé d'huile. Ce feutre est en contact permanent avec la voie de roulement afin d'assurer une lubrification parfaite. Les feutres peuvent être remplis à l'aide d'un huileur au niveau des points de graissage situés à l'avant.
Référence:21322
Finition:Corps du chariot zingué
Sur demande:Chariot de guidage avec 4 ou 5 rouleaux
Ces cuves standard de notre stock ont été équipé dans notre atelier des éléments suivants :
- Construction en acier inoxydable pour le remplissage par gravité des conteneurs IBC.
- tube de remplissage.
- Raccord TW.
- Un jauge en verre.
Edelstahlmotoren werden auch als Glattmantelmotoren oder Glattmotoren bezeichnet und kommen bei besonders hohen Anforderungen an Hygiene und Reinigungsfreundlichkeit zum Einsatz.
Our company (Huan-Tai) is rooted in China since mid-90’s. As one of the early runners, we bring value to the table through our capabilities in engineering, quality control and schedule management that meet the high expectations of overseas customers in stability, consistency and predictability.
We focus on quality and consistency. Batch production are always consistent with sample. Our Quality assurance:
1. Non-destructive test (NDT): magnetic particle examination (MPE), ultrasonic examination (UE), liquid penetration examination (LPE), X ray.
2. Experienced inspector on dimensions, CMM dimension testing and other tools.
3. To maintain our reputation, we still have excellent return and claim policy even some rare defects.
4. Our prices are always competitive.
5. Spectrometers to assure the material.
material:steel, alloy steel, copper, aluminum
weight:from 10g to 10 tons
surface treatment:custom
Questo tubo è dotato di raccordi a compressione su entrambi i lati, rendendolo adatto per collegamenti idraulici o pneumatici dove è necessario un collegamento sicuro e affidabile.
I PRODOTTI QUI PRESENTI SONO CAMPIONI DA ESPOSIZIONE NON SONO ACQUISTABILI ON LINE, OGNI RICHIESTA VA PREVENTIVATA CON DISEGNO DEL CLIENTE.
FORNIAMO SERVIZI DI PIEGATURA, TAGLIO, SALDATURA, CRIMPATURA
Les points forts :
Conception à moteur central pour moins d'effort sur la lame
Forte capacité de cisaillage
Très bien équipée en standard
Vitesse de coupe élevée (24 coupes / mn)
Compteur de coupes avec remise à zéro
Largeur mini de coupe sous le serre tôle 40 mm
Éclairage de la ligne de coupe
The piping system consists of high-grade NiroSan® press fittings with an EPDM (=ethylene propylene dien rubber) moulded sealing ring and NiroSan® stainless steel system pipes according to EN 10312.
All NiroSan® press fittings are made from the premium stainless steel type 1.4404 / AISI 316L (for pressing components) and 1.4408 (for precision cast threaded stainless steel components). The material 1.4404 contains at least 2.3 % molybdenum, yet less carbon than the conventional type 1.4401. Thereby these materials are not only of equal value but in addition, material 1.4404 / 316L stands out on account of its considerably higher corrosion resistance.
The NiroSan® press system and its components are certified in accordance with the rules and regulations of all important European certification bodies.
Zweikomponenten-Epoxidharz-Verbundwerkstoff, der die extrem harten, füllkräftigen, abriebbeständigen Keramikzuschlagstoffe mit einem Polymer zur Reparatur und zum Schutz von Anlagenteilen verbindet
Au service de vos projets en acier inoxydable.
Depuis mai 1968, Mothaise de Chaudronnerie est en relation commerciale constante avec les géants de l’industrie agroalimentaire, pharmaceutique, cosmétique, chimique, etc. Lorsque l’acier inoxydable s’impose à son environnement quel qu’il soit, Mothaise de Chaudronnerie élabore sur mesure toute pièce, en petite et moyenne série.
Esta es una traducción automática.
EMKA ofrece una amplia gama de tecnología de cierre sistemático de una sola fuente. La estructura modular del programa permite una variedad única de cierres de guillotina, sistemas de cierre, manillas, bisagras y juntas, así como los accesorios correspondientes.
Los altos estándares de calidad y de producto están garantizados por la excelente competencia de fabricación y el control de procesos con certificación ISO 9001.
La fabrication à faible volume et à forte diversité de RPWORLD permet une flexibilité de conception que la fabrication de masse ne peut égaler. Le processus, l'outillage et les matériaux utilisés pour les pièces en faible volume ne sont parfois pas aussi sûrs que ceux des pièces produites en série. C'est pourquoi l'assurance qualité est primordiale chez RPWORLD, et c'est l'un des principaux avantages pour nos clients. La combinaison de notre contrôle de qualité rigoureux tout au long du processus de fabrication et de nos équipements d’inspection de pointe garantit au mieux vos spécifications de précision d’origine, comme toujours.
Industries appliquées:dispositif médical
Industries appliquées:Instruments scientifiques
zum Verbinden oder Klemmen von Stahlmattenzäunen
Der Eckverbinder Mini aus rostfreiem Edelstahl 1.4301 kann mit normalen Schrauben oder Schlossschrauben M8 verwendt werden, um Eckverbindungen bei Stahlmattenzäunen zu befestigen.
Durch seine besondere Formgebung ist er deutlich leichter als herkömmliche Eckverbinder, dabei aber genauso stabil.
Er kann auch direkt am Pfosten als Klemmelement für Leichtbau- oder Ziermatten eingesetzt werden.
Complete floating cap STAINLESS STEEL 316L
Swivel arm
Circular door diameter 400 mm positioned flush with the bottom of the shell
Partial and complete emptying with square flange 100 x 100
with stainless steel ball valves on flange outlet 40 mâcon, full passage
Stainless steel tasting tap DIN 15
3 adjustable stainless steel feet H. 400 mm
Pump and pressure gauge
Level tap diameter 20 mm with stainless steel protection
Stainless steel ladder support bar
Diameter 1200 mm
Height (without stem) 1900 mm
Total height (with bracket) 2410 mm
Useful capacity:1579 L
Shell thickness:1.0 mm
Bottom thickness:1.2 mm
Exterior finish:Brushed
Interior finish:Mirror polished
Ein Säulendrehkran ist ein Krantyp, der auf einem festen Pfeiler (Säule) montiert ist und sich um eine vertikale Achse drehen kann. Es handelt sich um ein Krangerät, das hauptsächlich in der Industrie und in Lagern zum Heben und Bewegen schwerer Lasten eingesetzt wird.
Vorteile:
- Durch die freie Drehbarkeit des Arms können Lasten leicht in verschiedene Richtungen bewegt werden.
- Tragfähigkeit von 80kg bis 2000kg.
- Armlängen von 2m bis 10m.
- Benötigt weniger Platz als Brückenkräne
- Kann an verschiedenen Orten installiert werden, sowohl im Innen- als auch im Außenbereich.