Complete oak table for all kind of applications. Solid oak table top with dimensions 800 mm x 800 mm and top thickness 40 mm combined with round steel table base with round bottom plate with diameter 450 mm, single round column with diameter 76 mm, powder painted metal construction, 1 unit heavy-duty metal plate for top assembly with 8 holes. The table base is equipped with adjustable leg leveling glides for perfect adjustment on the floor.
M16 x 80mm Partially Threaded Hex Head Bolt Stainless Steel A2 - DIN 931. A wide range of Stainless Steel fasteners including Hexagon Head High Tensile Bolts Stainless Steel DIN 931 at cost-effective price available from A2Z Fasteners.
CTT showcases an exceptional synergy of technology and precision in the field of numerical control (CNC) machining for ultra-high purity gas VCR components. By integrating cutting-edge CNC machining technology with high-quality stainless steel, CTT ensures that VCR accessories are resistant to corrosion and wear, maintaining peak performance even under extreme environmental conditions.
The CNC machining process lies at the core of CTT's manufacturing approach, meticulously carving complex details and precise dimensions from raw materials. To further enhance the durability of the components, CTT employs electropolishing, a technique that not only refines the surface quality but also bolsters their corrosion resistance.
Präzisionskugeln aus Wälzlagerstahl
Durchmesser 1 mm bis 320 mm
Güteklassen (Grade) G3 bis G600
Gehärtet
Spezielle Ausführungen möglich
Präzisionskugeln aus korrosionsbeständigen Stählen
härtbare korrosionsbeständige Stähle
z.B. B50 (1.3541), 1.4125
Durchmesser 1 mm bis 320 mm
Güteklassen (Grade) G5 bis G500
nicht härtbare korrosionsbeständige Stähle
z.B. 1.4301, 1.4401
Durchmesser 1 mm bis 320 mm
Güteklassen (Grade) G40 bis G600
Kugeln aus niedrig legierten Stählen und Eisenwerkstoffen
z.B. 1.0616, 1.0401, 1.0304, 1.0413
Durchmesser ab 1 mm
gehärtet und ungehärtet (je nach Werkstoff)
1 Câble acier galvanisé 6 x 36 avec âme métallique du diamètre choisi,
2 Manchon TALURIT T,
2 Cosses renforcées en acier galvanisé,
1 Plaquette de marquage CE.
Plaquette de Marquage:
Le nom du fabricant (DEAL LEVAGE),
La charge maximale d’utilisation (CMU),
Le marquage CE,
Le diamètre,
Longueur,
Numéro de commande client (pour un meilleur suivi).
Utilisation de l’Elingue câble acier 2 boucles cossées :
Confectionnée dans l’atelier de DEAL Levage elle sert aussi bien au levage sur des chantier de travaux publics, des chantiers de construction de résidences ou bien même de maisons individuelles. Au crochet d’une grue, d’un camion grue, d’un pont roulant, d’une grue routière ou même sur un point fixe en atelier, cette élingue sert sur tous les terrains et dans toutes les conditions. En effet, cette élingue peut être utilisée dans l’industrie du métal, ou encore dans
Longueur:1m, 2m, 3m, 4m, 5m, 6m, 8m
Diamètre de câble / CMU:Ø 24mm / CMU 6.7T, Ø 5mm / CMU 0.3T
Propriétés du câble 7x19 (1+6+12) fils: 7 torons de 19 fils; En acier inoxydable; Moyennement raide; Existe également en galvanisé ou enrobé de PVC (plastifiés); Sens du câblage: croisé droite en standard (croisé gauche sur demande). Utilisations: Où la rouille...
Gant Niroflex 2000 en cotte de maille avec manchette 220 mm.
Un haut niveau de protection contre les coupures de couteau.
Gants anti-coupures pour les industries agro-alimentaires.
Bracelet de fermeture en cotte de maille inox.
Diamètre extérieur des anneaux: 4,2 mmm
Diamètre du fil inox : 0,55 mm
Gants cotte de maille en acier inoxydables testés selon DIN EN 1082-1:1997 / ISO 13999-1
Tailles: XXS / XS / S / M / L / XL / XXL
Gant Niroflex ambidextre : il suffit de retourner le gant.
Komplett Eichen Esstisch. Tischplatte aus massiver Eiche mit Abmessungen 800 mm x 1 200 mm und Plattenstärke 40 mm kombiniert mit rechteckigem Tischfuß aus Stahl mit rechteckiger Bodenplatte mit Abmessungen 450 mm x 740 mm, doppelte quadratische Säulen mit Abmessungen 60 mm x 60 mm, pulverbeschichtete Metallkonstruktion , 2 Stück Schwerlast-Metallplatte für Aufsatzmontage mit je 8 Löchern. Das Tischgestell ist mit verstellbaren Fußnivellierungsgleitern für eine perfekte Anpassung auf dem Boden ausgestattet.
SBC Max-L | H2 W4
Containment level:H2
Normalised dynamic deflection:1.1 m
Construction width:0.45 m
Construction height:1.26 m
Distance between posts:2.0 m
Maximum moment (Mmax):14 KnM
Maximum lateral force (Vmax):37 kN
Hochleistungsvergütungsstahl mit ausgezeichneten mechanischen Eigenschaften
beste Bearbeitbarkeit
kunden- und anwendungsbezogene Analysen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit unserer Kunden
voll integrierte und überwachte Produktion von der Schmelze bis zum Stab für maximale Homogenität
Zbiorniki z płaszczem grzewczym CT Engineering to innowacyjne i niezawodne rozwiązanie dla przemysłu, które zapewniają efektywne przechowywanie i utrzymanie temperatury przechowywanych substancji. Nasze zbiorniki zostały zaprojektowane z myślą o maksymalnej wydajności i bezpieczeństwie, zapewniając nie tylko optymalne warunki przechowywania, ale także łatwość obsługi i konserwacji.
Description
Composition :
Média plan ou plissé, soutenu par un grillage galvanisé et entouré d'un cadre en acier galva ou carton suivant votre application.
Etanchéité assurée par retour du média.
Le média plissé permet d'accroitre la surface filtrante donc la durée de vie du filtre tout en restant compact.
Média filtrant :
Fibre Polyester ou Fibre de Verre suivant l'application.
Cadre :
Acier galvanisé ou Carton.
Classes de filtration conformément à la norme européenne EN 779 :
G3 à F9
Information
Dimensions standard ou sur mesure à la demande.
Epaisseurs standard :
24, 48 ou 98mm
Applications :
- Préfiltration
- Systèmes de ventilation
- Conditionnement d'air
Caractéristiques
Efficacité de filtration : 80 à 95% (suivant le type de média)
Fabricamos según planos o muestras facilitados por el cliente.
Materiales: acero, acero inoxidable, acero galvanizado, …
Pueden ser con patas rectas, patas de diferentes formas, arrollados a derecha o a izquierda.
Los podemos suministrar con tratamientos superficiales: cincados, pavonados, pintados,…
In unserer modernen Drei-Zonen-Vorbehandlungsanlage bereiten wir die zu beschichtenden Materialien optimal vor.
Für ein optimales Beschichtungsergebnis muss das Metall absolut sauber sein. Selbst kleinste Fett- und Schmutzanhaftungen verhindern eine homogene Beschichtung.
Duch Eisenphosphatieren, anschließendes Spülen mit Stadtwasser und abschließend erneutes Spülen mit VE-Wasser entfernen wir jede störende Anhaftung. Nach dem trocknen fährt das Werkstück dann bestens vorbereitet in die Beschichtungsanlage.
Bereits Ende der 70er Jahre wurde bei NIEDAX die Aufnahme der Produktgruppe COLOR Gerätekanäle aus Stahl beschlossen.
Stetige Erweiterungen und die Umsetzung von Ideen bzw. Anregungen von Anwendern und Planern, haben diese Produktgruppe zu einem kompletten Sortiment anwachsen lassen.
Heute umfasst das Standardprogramm COLOR Gerätekanäle 25 verschiedene Abmessungen aus Stahl mit den entsprechenden Formstücken, Brüstungsverkleidungen und sonstigem Zubehör.
Basierend auf der langjährigen Erfahrung unserer Konstruktionsabteilung, wurden im Laufe der Zeit zudem noch eine Vielzahl an Sondervariationen realisiert.
Produzione di cilindri intercambiabili parker, bosh rexroth, ATOS ISO 6020/2
Cilindri oleodinamici Parker
cilindri oleodinamici bosh rexroth
cilindri oleodinamici ATOS
Cilindri oleodinamici HAWE
Cilindri oledinamici Standard a tiranti
Cilindri idraulici speciali
Rohrleitungssystem aus hochwertigen NiroSan®-Pressfittings (Edelstahlfittings) mit einer Formteildichtung aus EPDM (Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk) und NiroSan®-Edelstahl-Rohren nach DVGW-Arbeitsblatt GW 541 bzw. DIN EN 10312.
Alle NiroSan®-Edelstahlfittings werden aus den Werkstoffen 1.4404 / AISI 316L (Formteile aus Edelstahl) und 1.4408 (Gewindeteile, Edelstahl-Feinguss) gefertigt. Der Werkstoff enthält mindestens 2,3 % Molybdän und weist einen geringeren Kohlenstoffanteil als der konventionelle Werkstoff 1.4401 auf. Damit ist er nicht nur gleichwertig zu diesem Edelstahl, sondern überzeugt durch seine deutlich höhere Korrosionsresistenz.
Das NiroSan®-Presssystem ist geprüft nach den DVGW-Arbeitsblättern GW 541 und W 534 und zugelassen von DVGW, ÖVGW, SVGW sowie allen namhaften europäischen Zertifizierungsstellen.
Die NiroSan®-Serie 9000 ist auch in einer speziellen LABS*- und silikonfreien Ausführung mit EPDM-Dichtring und in einer separaten Verpackung erhältlich.
O ring:EPDM
Operating pressure:16 bar
Operating temperature:-30 - 120 °C
Dimension:15 - 108 mm
ABES Poller 070 ist ein zylindrischer Absperrpfosten aus Aluminiumguss mit einer breiten, ringförmigen Vertiefung im Kopfbereich und zylindrischem Fuß.
Befestigung
Zum Herausnehmen mit 3p-Technologie, standardmäßig bestehend aus Bodenhülse 300 mm, Verbindungsstück mit oder ohne Sollbruchstelle (ohne Wegrollsicherung), 1 Spannkegel mit Innengewinde, 1 Spannkegel ohne Innengewinde und einer 6-Kantschraube.
Alternative: Version zum Einbetonieren.
Ausführung
- Pulverbeschichtung in Standard-RAL-Farben oder DB 703.
Die Grundausstattung ABES Poller 070 mit 3p-Technologie umfasst:
– Poller, Aluminiumguss, pulverbeschichtet nach RAL oder DB 703 Eisenglimmer
– Abmessungen (H über Grund x Ø in mm): 880 x 83/98
– Bodenhülse 300 mm (000.001), verzinkt
– Verbindungsstück (000.008), verzinkt
– Spannkegel-Paar 6-Kant (N1+N2+6-Kantschraube), Edelstahl 1.4301 (000.004)
Typ:für öffentliche Bereiche, für Schulen, für öffentliche Einrichtungen, für Kindergarten, Parkplätze
Material:Aluminiumguss
Eigenschaft:ortsfest, herausnehmbar mit 3p-Technologie
An Oberflächen von Gestellen, Halterungen und anderen Bauteilen, die bei Beschichtungsverfahren zum Einsatz kommen, lagern sich oft unvermeidlich Partikel diverser Substrate ab. Das Ablösen dieser Überzüge ist zum Einen für die Rückgewinnung edler Rohstoffe, zum Anderen für den Erhalt der optimalen Funktionsfähigkeit der Anlage von entscheidender Bedeutung.Durch besonders schonende Verfahren ist es uns möglich, diese Schichten abzulösen ohne die Bauteile zu beschädigen. Dabei zurückgewonnene Edelmetalle stehen Ihnen anschließend als Rohstoff, für neue Halbzeuge oder als verkaufsfähiges Material, wieder zur Verfügung. Nähere Informationen zur Verwendung recycelter Werkstoffe finden Sie im Bereich Edelmetallservice.
Product specifics:
Stainless steel training bit,
Correction mouth.
Cheeks with hand engraved German silver trims.
Mouth size:5".
Material :Stainless steel
Mouth size:5"