Le réservoir d’inertage BB 60 est composé de deux composants : le BB 0,6 et le réservoir journalier DB 60. Le réservoir en acier inox (60 litres) est monté sur un cadre mobile et équipé d’un verre-regard et d’un caisson d’extraction. L’inertage garde la matière sèche pendant quelques jours. Ceci augmente la sécurité de production et permet de faire des économies sur l’énergie en raison du débit d’air comprimé faible. Comme de la matière ne s’écoule plus des sacs ouverts, la zone de travail reste propre et sera plus sûre.
Applications:pour matériaux
CNC-3-Achs-Fräsarbeiten von Aluminium, Messing, Stahl, Kunststoffe u.v.m. an unseren Datron ML1500-4 (Arbeitsraum XYZ 1500 x 2000 x 240 mm), Datron ML1600 (Arbeitsraum XYZ 1600 x 2500 x 240 mm), Datron MLCube (Arbeitsraum XYZ 1500 x 1000 x 245 mm) und Datron M8Cube (Arbeitsraum XYZ 1000 x 800 x 245 mm)
Material:Aluminium, Messing, Stahl, Kunststoffe u.v.m.
Base Group specializes in manufacturing of metal constructions for various industries. Our main competency is manual and automated welding of steel, stainless steel and aluminum. Quality of metal constructions’ manufacturing is assured by complying with widely recognised international standards for welding processes – ISO 3834-2.
Noble water bowl AQUA BOWL Model TURIN
Fountain without overflow
Standard dimensions
Fountain wit water bowl made of high quality corten steel in noble rust design Delivery includes:
- fully funcional inclusive pump, assembly instruction with assembly parts
- with LED lighting in warm white
- water collection basin made of GFK plastic with GFK cover, which is buried under the AQUA BOWL in the ground
- power connection with 220 V and 10m electric wire and schuko plug (type CEE 7/4)
2 sockets are required for the lighting and pump.
310 quality is designed to withstand high temperature service. Despite this feature, material softness and weldability are quite good. It can operate continuously at 1150 degrees and does not rust. It can operate intermittently at 1040 degrees. Like other austenitic grades, it has excellent toughness.
The 310S quality is resistant to high temperatures both in moist and dry environments. The low carbon content of the 310S allows it to withstand temperatures less than 310 does.
Wir stellen u. a. folgende Konstruktionen her:
- Konstruktionen von Förderbändernfür den Bergbau, die Energiewirtschaft
und für Betriebe zur Herstellung von Zuschlagstoffen,
- Spezialisierte Stahlkonstruktionen in Übereinstimmung mit der
Projektdokumentation und den Anforderungen des Auftraggebers,
- Konstruktionen von Industrie-, Lager-, Industrieanlagenhallen und von
Unterständen für geschweißte Maschinengehäuse, Geräte
und mechanische Getriebe.
Wir sind auf die Herstellung von schweren Stahlkonstruktionen,
Maschinen und Anlagen spezialisiert. Unser Firma verfügt dazu über
Produktionshallen von mehr als 20 000 m2 Fläche und Außenüberdachungen von mehr als 10 000 m2 Fläche, die mit Portalkränen mit einer Hubkapazität
von 8 bis 32 Tonnen ausgestattet sind. Die jährliche Produktionskapazität des gesamten Werks beträgt 5 000 Tonnen.
Electrical Steel: rotor and stator sheets as full service
Due to the growing demand for electrical steel, we have bundled our technological resources and expanded the production of pure sheet metal blanks to complete packages in stator and rotor sheets. We are therefore able to provide you, our customers the service of complete sheet metal stacks baked, laser-welded or punched packaged in the electrical steel sector.
Due to our extremely thin cutting gap of just 0.07mm - as much as the diameter of a human hair - we are able to produce the smallest contours. The extreme power density at a max. laser power of 1,000 watts enable electrical sheets based on baked varnish technology with the lowest possible edge zone melting - burr-free. Everything 100% "Made in Germany" in packaged quality - usually tolerance class T7.
Usual delivery times are approx. one week for cutted sheets, 2-3 weeks for baking or welding parts.
Let’s get in contact for your new e-drive, rotor or stator!
Unsere umfassende Palette an Beschichtungsmaterialien setzt neue Maßstäbe in der Oberflächentechnik. Von Zink und Zinklegierungen über Silber bis hin zu Elektropolieren bieten wir Lösungen.
Beschichtungsmaterial, Unsere umfassende Palette an Beschichtungsmaterialien setzt neue Maßstäbe in der Oberflächentechnik. Von Zink und Zinklegierungen über Silber bis hin zu Elektropolieren bieten wir Lösungen für vielfältige Anwendungen.
Die Zinkbeschichtungen, besonders durch das Zink-Nickel-Beschichtungsverfahren riag ZnNi 280, garantieren höchsten Korrosionsschutz. In der Automobil-, Möbel- und Beschlagindustrie haben galvanische Schichten, sei es Rein-Zink oder Zinklegierung, einen festen Platz. Die Anwendung geeigneter Konversionsschichten und Topcoats ermöglicht eine zusätzliche Steigerung der Korrosionsbeständigkeit.
Unsere Elektropolierverfahren, wie riag EPol 880 und riag EPol 882, bieten brillanten Glanz und höchste Leitfähigkeit für unterschiedlichste
Système de ressort à gaz
Système d'arrêt absorbant les chocs arrière
Coupe à des angles standard et à tous les angles intermédiaires
Poignée ergonomique facile à saisir
Système de connexion fourche + plateau tournant conçu sur mesure, qui assure une précision d'équerre définie
Interrupteur de protection thermique
Pinces faciles à utiliser. Peut être incliné dans n'importe quelle direction, serré en un seul mouvement
Puissance moteur: 2,2 kW, 3HP, 230V-400V
Tailles de scie: D = 400 mm, d = 30-32 mm
Vitesse de scie: 3000 tr / min
Tailles: 68x90x79
Poids total: 70
2 pièces pinces mécaniques
Lame de scie
Moteur monophasé
Convoyeur
Système de ressort mécanique
The water tanks are available in many diameters and heights, with capacities from 5 m3 to even 3143 m3 in standard solutions. The water tanks are easy to install and transport in pallet form. Each tank is accompanied by an installation manual with detailed explanations and images.
Tank components:
- Liner DelafleX (thickness 0,6 mm);
- Steel rings (rings bolts and nuts);
- Protection fleece (300g on the walls and similar on the bottom) and clamp strips;
- Anti-algae cover.
The tanks also have other optional accessories, which can be viewed on our website. For more information check our website or contact us.
Das EXTRA-Sortiment kombiniert die Vielfalt der Spielaktivitäten mit einer breiten Palette von Formen, um den Bedürfnissen der Kinder gerecht zu werden. Die Spielplatzgeräte bieten vielfältige Lösungen: Netze und Kletterwände, gebogene Zugänge, Hängebrücken, Seilbrücken, Begegnungsecken, KEM-Module. Die Strukturen in der EXTRA-Reihe sind vielfältig und komplex mit ausgefeilteren Details gestaltet worden, um mehr Entdeckungen, Herausforderungen und Adrenalin zu bieten.
Das einfache und kohärente Design unterstützt die soziale und motorische Entwicklung der Kinder bei allen Spielgeräten.
Das für diese Produktreihe sehr beliebte Thema "NATUR" profitiert von der Ästhetik der Holzspielgeräte, ohne deren Nachteile (Wartung, Alterung...), und passt perfekt in jede Umgebung, ob in der Stadt oder auf dem Land.
Pfosten:Trapezförmige aus Edelstahl und/oder sechseckige Aluminiummit Innenverstärkung - 4mm Wandstärke.
HPL-Platten :Außenqualität, 13mm Wandstärke, Anti-UV- und Anti-Graffiti-Behandlung. Braune Bodenplatten aus 15
Verschraubungen:Schrauben aus Edelstahl (einheitlich mit 10 mm Durchmesser), diebstahlsicher und vandalismusgeschütz
Die Siele:Netze aus verstärktem Herkules-Stahlseil mit 6 Litzen und Polyamidgarn-Ummantelung
Anschlüsse und Kabelschuhe :und QUALI-Cité® Design Polyamidverbindungen und Kauschen.
Dia:Podesthöhe der Rutsche max. 1,50 m aus Edelstahl oder Starboard®.
Trommelmotor für industrielle Anwendungen mit den Durchmessern Ø 76 mm und Ø 80 mm.
Auf Wunsch auch in Edelstahlausführung z.B. für die Lebensmittelindustrie.
Seit November 2015 haben wir unsere Produktpalette im Bereich der Trommelmotoren erweitert. In Verbindung mit einem neuen Partner sind wir nun in der Lage Ihnen Trommelmotoren für industrielle Anwendungen mit den Durchmessern Ø 76 mm und Ø 80 mm anzubieten.
In Abhängigkeit der Anschlussart (einphasig, dreiphasig oder bürstenlos) sind Leistungen von bis zu 180 Watt in der Betriebsart S1 realisierbar. Diese Trommelmotoren können wir Ihnen auf Wunsch auch in Edelstahlausführung z.B. für die Lebensmittelindustrie liefern.
12 x 12 x 1,5 mm Rohr
Profilrohr, Stahlrohr, Quadratrohr, Vierkantrohr, Hohlprofil
Material: S235 JR
EN 10219 in verschiedenen Längen bitte wählen Sie Ihre gewünschte Länge.
Bei uns zahlen Sie nur 1 x Versandkosten also bitte erst alle Längen kaufen und dann bezahlen.
Kategorie: Profilrohre
Artikelnummer: 103197
Länge: 100 - 1.500 mm
Gewicht: 0,40 kg
Edelstahl - Rostfrei - ein Werkstoff mit Zukunft, für Anwendungen mit hohen Maßstäben an Qualität, Ästhetik und Langlebigkeit!
• Ankerteile, Verblendungen und Kantenschutz-Profile etc. für die Bauwirtschaft
• Geländer, Brüstungen und Handläufe, auch in Kombination mit dem Werkstoff Messing
• Sonderkonstruktionen für den Innenausbau (z. B. für Banken, Hotels, Ladenlokale)
• Bauteile für die Betonindustrie
• Sonderkonstruktionen für Industrieanlagen
- Ein- u. Ausstiegsgeländer
- Badeleitern
- Startstangen
- Spritzschutzbrüstungen mit Polycarbonat-Platten
- Leitertreppen
Der K3-Holzständer wurde in einem modernen Stil gestaltet. Aus Edelstahl. Der Ständer ist stabil und fasst viel Holz, seine durchbrochene Konstruktion sorgt für eine gute Belüftung des Holzes. Neben dem Kamin platziert, ermöglicht es Ihnen, Holz ordentlich und leicht zugänglich aufzubewahren. Der P3-Ständer mit Holz ist nicht nur in der Heizperiode ein originelles Dekorationselement.
Länge:370mm
Breite:600mm
Höhe:600mm
Farbe:Edelstahl
Gewicht (kg]:8,9000
Artikelnummer:5901592603356
Top tile type crochet - MAUNTING CLIPS
Part No:LG -4C .22 .150.P.G
Diameter (mm):2 " Pole
CONDUCTOR FIXING MATERIAL:PVC
Conductor Dimension (mm):1 x 08 mm Round
Weight (KG):0,168 kg
Box Guantity:50 Unit
Parcel Weight:8,7 Kg
X2000NC for producing door strikers
Modular tool set on an X2000NC line for the production of door strikers from 8 mm wire.
Striker sprinter tool, 3 stations, 2 m back wall, feeding of coil material via NC roller infeed, cycle output: approx. 60 pcs/min, ready-to-use, weight approx. 10 t
Door striker production
With these specifications, our X2000NC is the world’s fastest system for the production of door strikers for the automotive industry. With tool changes, different striker shapes can be achieved, as well as processing details such as upsetting or tapering at wire ends.
Our one-of-a-kind production model enables cycle times of more than 60 pcs/minute. For this reason, we’d prefer not to share the technical details of our strategy online. If you’re interested, please arrange a meeting with a member of our field sales team.
Incidentally, we also build assembly systems for coupling door strikers to striker plates.
Pièces moulées sables en alliage cuivreux pour vannes.
Grâce à notre longue expertise en EN 1982, ASTM B 148 ou B 171, Def Stan ... nous pouvons fournir des pièces de qualité allant jusqu'à 15 tonnes.
Les pièces sont livrées ébauchées, brutes ou entièrement usinées selon les normes de qualité internationales; notre offre peut inclure des plans de test d'inspection spécifiques avec ou sans tiers.
Wenn Kosten im Vordergrund stehen, werden gewebte Drahtgitter aus Eisendraht und verzinktem Draht hergestellt.
Stehen Korrosions- oder Hitzebeständigkeit im Vordergrund, werden Edelstähle wie 1.4301, 1.4401, 1.4841 oder andere eingesetzt. Abrasive Siebgüter erfordern den Einsatz von Federstahl.
Eine Übersicht über die Eigenschaften der verschiedenen Werkstoffe finden Sie in unserer Werkstofftabelle.
Nous élaborons tout type de travaux en inox et mettons á votre disposition, solutions en accord avec vos besoins, en offrant une vaste gamme de choix, ainsi comme, nos conseils personnaliser.
L´Acier inoxydable est actuellement un des matériaux le plus appliquer en construction dû á sa durabilité et résistance, nous utilisons les matériaux et les technique de production les plus approprier a chaque cas.
Il existe deux types d´acier inoxydable : AISI 304 (idéal pour installation interne) et AISI316 (recommander pour installation en air libre), pouvant ceux-ci avoir une finition brosser (apparence mate) ou poli (apparence miroir).
Spare parts for conveyor systems
Bearing inserts from
— galvanized sheet steel (with oiled ball bearing, in antistatic design)
— Plastic, grey (polypropylene), with black plastic seal (polyamide) and stainless steel balls
— Plastic, black (polypropylene), with black plastic seal Labyrinth (polypropylene) and RS deep groove ball bearing (in antistatic design)
— Plastic, blue (polypropylene) with blue (polypropylene) and double stainless steel ball row
Pipe diameter:
— 20x1.5 mm
— 30x1.5 mm
— 30x2 mm
— 40x1.5 mm
— 40x2.3 mm
— 50x1.5 mm
— 50x2.8 mm
— 60x2 mm
Axle diameter:
— 6 mm
— 8mm
— 10mm
— 12mm
— Whitworth-Rohrgewinde DIN ISO 228
— gekammerter O-Ring
— Dichtungen FPM
— Werkstoff: 1.4404
— Temperaturbereich -20 bis +120 °C
— Arbeitsdruckbereich 0,95 bis 16 bar
— Nicht für dauerhafte Schwenkbewegungen ausgelegt
Form:90°-Winkel
Befestigung:Einschraub
Anwendung:für Kühlmittel
Einsatzgebiet:außen / innen
Art:pneumatisch
Dichtung:FPM
weitere Eigenschaften:erhöhter Durchfluss
Pour marteaux piqueurs
Outils ø 22 mm pour BBHB12S
Outils ø 25 mm pour BBHB19S, BBHB23S
Outils ø 32 mm pour BBHB25S, BBHB25XS et BBHB27S
Marque : ALTRAD BELLE
Maxprefabs provides you steel structured hangar buildings in any dimensions. Steel structured hangar/storage buildings can be manufactured with competitive costs.