Горещо валцуваните и киселинно почистени листове се обогатяват чрез специални процеси. Тя достига желаната дебелина чрез реверсивно или тандемно валцуване. На този етап ламарината се втвърдява, но става формообразуваща чрез непрекъснато отгряване или периодично отгряване. За подобряване на механичните му свойства се прилага закаляване. Контролът на качеството се осигурява чрез тестове и закаленият лист се доставя в съответствие с изискванията на клиента.
Студеновалцуваната стоманена ламарина, която се получава чрез повторно валцуване на горещовалцувани и мариновани продукти, има точни размери и високо качество на повърхността.
Спецификации на продукта:
DC01, DC03, DC04, DC05, DC06
DC01EK, DC04EK, DC01ED, DC04ED
HC260LA, HC320LA, HC380LA, HC420LA
Области на приложение: Автомобилна индустрия, бяла техника, производство на машини, строителна индустрия, индустриални складови решения, панели/радиатори, крепежни елементи.
Като Steeling.
Das Rechteckrohr S235 JRH Schwarz ist ein hochwertiges Stahlprofil, das sich ideal für verschiedene Anwendungen in der Bau- und Maschinenbauindustrie eignet. Mit seinen hervorragenden mechanischen Eigenschaften und der vielseitigen Verwendbarkeit ist es die perfekte Wahl für Konstruktionen, die Stabilität und Langlebigkeit erfordern.
Technische Spezifikationen:
Material: S235 JRH (geschweißter Stahl)
Oberfläche: Schwarz (unbehandelt)
Höhe:10
Breite:40
Länge:6
Das Rechteckrohr bietet durch seine Form eine hohe Tragfähigkeit und ist ideal für die Herstellung von Rahmen, Gestellen und anderen strukturellen Elementen. Es lässt sich einfach verarbeiten, schweißen und lackieren, wodurch es sich für individuelle Projekte anpassen lässt.
Anwendungsbereiche:
Maschinenbau
Stahlbau
Fahrzeugbau
Möbelbau
Profitieren Sie von der hohen Qualität und den vielseitigen Einsatzmöglichkeiten des Rechteckrohrs S235 JRH Schwarz(A) für Ihre nächsten Projekte!
Nei settori in cui le normative sanitarie sono una priorità, i macchinari e le attrezzature richiedono una protezione aggiuntiva. Profinox supporta i clienti in questo settore con i suoi servizi di progettazione e produzione di custodie in acciaio inossidabile. Produciamo custodie in acciaio inox secondo i più alti standard qualitativi seguendo i requisiti tecnici o le informazioni ricevute dal cliente.
Grazie alla qualità impeccabile dell'acciaio inossidabile utilizzato dagli specialisti Profinox, potrete godere dei vantaggi di custodie solide, robuste e affidabili che forniscono un grado superiore di protezione per i macchinari in ambienti soggetti alla crescita batterica. Grazie alle proprietà antibatteriche dell'acciaio, la nostra gamma di custodie in acciaio inossidabile è la scelta ideale per aree di massima igiene e aree sterili. Siamo attivi sul mercato dal 2005, e la professionalità
Unter Metallschweißen versteht man, das Zusammenschweißen von Metallen durch Wärme, Überhitzung oder mit Hilfe eines Schweißmittels. Jede der vorgenannten Lösungen zeichnet sich durch unterschiedliche Eigenschaften aus, die es ermöglichen, verschiedene Arten von Materialien zu verbinden und das Schweißen in einem bestimmten, genau definierten Bereich anzuwenden. Wir bieten unseren Kunden in diesem Bereich umfassende Dienstleistungen nach den höchsten internationalen Standards.
In unserem Werk schweißen wir mit MAG- und WIG-Verfahren nach den internationalen Normen EN ISO 3834-2 für das Schweißen von metallischen Werkstoffen und EN ISO 1090-2.
Wir schweißen sowohl schwarzen als auch rostfreien Stahl. Wir führen Konstruktionen bis zur Klasse EXC3 aus. Wir verfügen über 70 WPQR-Schweißprüfungen nach EN ISO 15614.
Unsere Schweißer sind für die folgenden Schweißverfahren qualifiziert:
MAG 135 - Lichtbogenschweißen mit Massivdraht in Aktivgasummantelung.
MAG 136 -
WIG 141 -
INOTECH MACHINING fournit également des pièces et des assemblages soudés en acier inoxydable.
Notre équipe de soudeurs qualifiés est en mesure de souder des composants de grande taille ainsi que des petites pièces très complexes.
Méthodes de soudage :
MIG-MAG et TIG (WIG).
Capacités :
- Nous possédons un atelier de 6 000 m².
- Avec des grues d'une capacité allant jusqu'à 50 tonnes. Traitement de détente - thermique ou par vibrations.
Nous nous assurons que tous nos produits répondent aux normes les plus élevées grâce à des contrôles de qualité rigoureux : liquides pénétrants, poudres magnétiques ou tests ultrasoniques, si nécessaire.Contrôle géométrique en place par suivi laser.
We specialise in tooling stainless and acid-resistant steel. In answer to the individual expectations of our customers, we offer professional grinding, polishing, welding and glass bead blasting steel. We complete each and every order with the greatest care and attention to detail. We render our services of tooling rustless steel in a little, average and large way, in accordance with every individual specification.
With advanced CAD and CAM works in Siemens UNIGRAPHICS NX 11 program, we design and manufacture all kinds of parts and provide reverse engineering services.
Eine Spannringmaschine ist eine Anlage zur automatischen Herstellung von Spannringen. Die Schmale Maschinenbau Gmbh ist einer der führenden Hersteller von Spannringautomaten in Europa. Auf unseren Spannringmaschinen wird das Bandmaterial profiliert, gebogen und abgeschnitten. Automatisch werden Verschlüsse zugeführt und angeschweißt. Der fertige Spannring wird kalibriert und abgelegt. Über einen servoelektrischen Transfer sind alle Bearbeitungsstationen miteinander verbunden und werden gleichzeitig bedient. So sind Taktleistungen von bis zu 28 Spannringen pro Minute zu realisieren.
Unsere GranitoGrav Maschine bringt Ihre Fotos auf Glas und sogar auf so harte Materialien wie Granit.
Ob Schwarz-Weiss- oder Farbfotos, beides wird einfach in der Software eingelesen und umgesetzt.
Gerade bei Inschriften oder Grafiken ist es von Vorteil, wenn das Ergebnis noch nach Handarbeit aussieht und dies ist mit dem „GranitoGrav“ auf unserem Hause definitiv gewährleistet.
Dieser Preis bezieht sich auf ein GranitoGrav- Modul, welches auf einer CNC-Maschine des Typs High-Z S-400/T vormontiert ist.
Natürlich kann das Modul auf alle unsere CNC Maschinen montiert werden. Lassen Sie sich von unserem Fachpersonal beraten, welches Zubehör für Ihre Anwendungen besonders geeignet und zu empfehlen ist.
Eine CE-konforme Inbetriebnahme unserer CNC Maschinen erfordert den Anbau der Schutzeinhausung und des Absaugstutzens.
GranitoGrav:Gravurmodul inkl. Software (montiert auf High-Z S-400/T)
Verfahren:Diamantschleifstift
Bearbeitungsbeispiele:Inschriften, Glasgravuren, Denkmalgestaltung, Geschenk-/Werbeartikel
Schriftenpaket:inklusive 230 Schriften
Frästeile fertigen wir ab einem Kubus von 10 x 10 x 10 mm bis 4000 x 1500 x 1500 mm auf horizontalen und vertikalen 4-Achs- und 5-Achs-Bearbeitungszentren.
Alle unsere Bearbeitungszentren sind verkettet und verfügen über einen Palettenspeicher mit bis zu 140 Paletten.
Unser Maschinenpark ist ausgelegt um komplexe Frästeile ab eine Stückzahl von 1 bis hin zu einem Jahresbedarf von 2000 Teilen her zu stellen.
without shaft seal
Robust and casted casing
CARTRIDGE UNIT for fast and easy maintenance
Temperature up to 120°C (higher temperatures are possible)
Close coupled, single stage, back-pullout-design
Universal DIN/ANSI connection
Suction port DN50
Discharge port DN32
Material:Stainless Steel 1.4401 (AISI 316)
Rated speed in [rpm] at 50Hz /60Hz:3000
Suction port:DN 50
Discharge port:DN 32
Voltage in [V]:230/400 V CA triphasé
Protection class:IP 55
Max. flow velocity in [m/s]:côté aspiration = 1 / côté refoulement = 3
Max. temperature for in [°C]:120 / optional bis 300
Omega sections characterised as ΩTR60, ΩT110, ΩTR160, ΩTR210, ΩTR260;
Profiles sold in EN 10346 steel: Hot-dip galvanised Z:200, 275 | Zin+Mag:175, 250;
Drilling is carried out according to the position indicated by the customer.
Metal In put into operation a machine for laser cutting of pipes with automatic loading and unloading.
The size of the treated pipes is:
Round pipes: 120 mm
Rectangular tubes: 100x100mm
The maximum length of the workplace is 6500mm.
The machine is equipped with excellent software that allows different shapes in tubes for subsequent assembly and welding.
Also, pipes can be cut so that one wall remains uncut, allowing it to bend easily and accurately and find a frame.
Offered with or without a head, Straight Pins are distinguished by their uniformity. The chamfered ends are more consistent than tumbled edges—making installation with automatic assembly equipment more reliable. Straight Pins are retained by compressing the host, not the inflexible solid pin. They are suitable for use in plastics for press-fit applications limited to those cases where the host material can withstand compression in the order of 0.05mm – 0.08mm (.002” – .003”). Straight Pins are often used to replace Ground Dowels in applications that do not require the tight tolerances of a Ground Dowel.
Durch unsere modernst eingerichteten Biegezentren ist höchste Präzision beim Abkanten der verschiedensten Blechteile auch bei engen Toleranzen gewährleistet. Die größte Abkantpresse hat einen Arbeitsbereich bis 4.000 mm Biegelänge und eine Presskraft von 2200 kN. Weitere CNC-gesteuerte Präzisionsmaschinen runden diesen Bereich ab. Aufgrund der exakten Programmierung durch modernste Programmier-Software garantieren wir eine winkelgenaue Verarbeitung. Um Ihnen noch mehr Sicherheit gewährleisten zu können, ist es zusätzlich möglich den Prozess vorher zu simulieren. Dabei besitzen wir eine sehr große Auswahl an Werkzeugen mit verschiedensten Geometrien.
Spezielle Schalldämmung auf unter 80 dB(A)
Für manuelle Strahlarbeiten an kleineren Bauteilen, Werkstückträgern, Werkzeugen …
Inklusive Abluft-Schalldämpfer und Ventilator
Anschließbar an jedes Abluftsystem
Strahlpistole kann manuell oder fest installiert (über Fußschalter) bedient werden
Zink, bildet von Natur aus eine korrosionsbeständige Schutzschicht an der Luft, wodurch seine hohe Verfügbarkeit und gute Recyclingfähigkeit ideal ergänzt werden. In der Automobil-, Möbel- Industrie.
Zink, Unsere Zinkprodukte sind die optimale Lösung für dauerhaften Korrosionsschutz in verschiedenen Industriebereichen. Zink bildet von Natur aus eine korrosionsbeständige Schutzschicht an der Luft, wodurch seine hohe Verfügbarkeit und gute Recyclingfähigkeit ideal ergänzt werden. In der Automobil-, Möbel- und Beschlagindustrie haben galvanische Schichten, sei es Rein-Zink oder Zinklegierungsschichten, einen festen Platz.
Unsere Zink-Nickel-Legierungselektrolyte, insbesondere das riag ZnNi 280, setzen neue Maßstäbe im Korrosionsschutz. Dieses alkalisches, cyanfreies Zink-Nickelverfahren für die
These extensible ladders exist in several combinations – simple, double with and without rope and triple – which allows to choose the desired height
Stabilising base with slip-resistant feet
Anti-splay safety belts
Light weight
High safety
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Lateral profile with 66x25mm
Steps with 28x28mm with slip-resistant reliefs
WARRANTY:
2 Years
USE:
DIY and Professional
NORM:
EN 131