Termékek co op szállítás (21)

OS17 Telefonvonalak és Telefonrendszerek - Telefonvonalak és Telefonrendszerek

OS17 Telefonvonalak és Telefonrendszerek - Telefonvonalak és Telefonrendszerek

Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o ristrutturazione di linee telefoni- che esterne ed impianti di telecomunicazioni ad alta frequenza qualsiasi sia il loro grado di importanza, completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, da realizzarsi, separatamente dalla esecuzione di altri impianti, in opere generali che siano state già realizzate o siano in corso di costruzione. Codice:OS 17
Logisztikai és Ellátási Módszerek

Logisztikai és Ellátási Módszerek

C arisma has its own efficient internal Logistics Office which ensures rapid deliveries by land and sea everywhere, taking care of all operational and regulatory aspects of the transport of ADR and IMO classified chemical products. Our products are delivered: locally in 1000 liter IBCs, in 200 liter drums, in 25 and 5 liter canisters; in customized packaging upon request in Italy and Europe in single-compartment or multi-compartment tankers, in 1000-litre IBCs, in 200-litre drums
Koelstra - Vásárolja meg a Koelstra-t az (web)boltjához

Koelstra - Vásárolja meg a Koelstra-t az (web)boltjához

At Koelstra you can buy products and collections from the categories: Baby products Buggies Travel beds. Visit our showroom in Trademart.
Start & Stop Autóakkumulátorok Típus EFB - Indítóakkumulátorok Start & Stop

Start & Stop Autóakkumulátorok Típus EFB - Indítóakkumulátorok Start & Stop

Die Start & Stop Autobatterien vom Typ EFB eignen sich für kleine und mittelgroße Autos und stellen die Weiterentwicklung der klassischen Nassbatterien dar. EFB-Batterien haben einen reduzierten Innenwiderstand und garantieren die doppelte Anzahl an Entladezyklen im Vergleich zu einer herkömmlichen Batterie. Diese Batterien sind geeignet: für Fahrzeuge mit Start-Stopp-System; Fahrzeuge ohne Start-Stopp-System, die aber im Stadtverkehr verkehren; Fahrzeuge ohne Start-Stop aber super ausgestattet. Wenn eine EFB-Batterie werkseitig in eine Maschine eingebaut wurde, kann diese durch eine andere EFB-Batterie ersetzt werden, aber wenn eine leistungsstärkere Batterie gewünscht wird, kann auch eine AGM-Batterie eingebaut werden.
Silcasal 85-97b

Silcasal 85-97b

SILCABOARD sind vakuumgeformte Hochtemperatur Dämmplatten aus speziellen Aluminiumsilikatfasermischungen. Die verschiedenen Rohdichten und Klassifikationstemperaturen ermöglichen den gezielten Einsatz in den unterschiedlichsten Bereichen im allgemeinen Ofen , Maschinen und Apparatebau sowie in der Aluminiumindustrie. SILCABOARD Platten haben eine gute Homogenität und hohe Formstabilität. Die Qualitäten 126 35 und 140Z zeichnen sich durch eine gute Festigkeit aus und haben sich im frontseitigen Einsatz bewährt. Die maximale Anwendungstemperatur ist konstruktionsspezifisch und im Zweifelsfall mit unserer Technik abzustimmen. Über die Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung und beim Einsatz von Aluminiumsilikatwolle sowie die gesundheitlichen Gefahren informiert Sie unser EG Sicherheitsdatenblatt. SILCASAL Platten haben eine organische Bindung. Diese werden gepresst und weisen dadurch eine hohe Rohdichte in Verbindung mit guten mechanischen Festigkeiten auf.
Termék2 - Természetes Olajok

Termék2 - Természetes Olajok

Prodotto2 - Oli Naturali
Fordítások lengyel nyelven

Fordítások lengyel nyelven

Traduzioni in polacco. Servizi online di traduzione tecnica, medica, legale, di patenti, giurata, ufficiale. Agenzia di traduzioni Traduttori LinguaVox. Traduttori e interpreti. Traduzione italiano-polacco, polacco-italiano.
Captain Olfac Ajándékkártya

Captain Olfac Ajándékkártya

Carte cadeau uniquement valable sur Captain-olfac.fr. Sur l'ensemble des articles (hors DSO2002). Tension:220-240V AC Sortie:5V Intensité du Courant:1 A Utilisation:Intérieur Protection IP:IP20 Matériel:PC Garantie:3 Ans Certificats:CE & RoHS
Salchichonal 125

Salchichonal 125

Mezcla de aditivos, condimentos y especias, para la elaboración del producto cárnico no tratado por el calor denominado “Salchichón” o “Chorizo blanco” de calidad “Extra”, elaborado con técnicas de curación lenta (temperatura de 6 a 12ºC y HR inicial del 78 al 86%). Formato: bolsa 4kg
Metélőhagyma tekercsek

Metélőhagyma tekercsek

The cut, dried, leaves of Allium schoenoprasum. Green rolled leaf particles. Characteristic – fresh/mild onion/garlic aroma and taste. Product Group:Spices & Herbs Category:Herb Type:Whole Nature:Natural
Tanulmány - Prototípus készítés

Tanulmány - Prototípus készítés

Le bureau d'étude d'AOPB maîtrise la conception des moules d'injection et l'adaptation du design des pièces plastiques au procédé d'injection. L'étude de l'outillage est réalisée à partir de plans papier ou de la définition numérique des pièces. Grâce à la CAO, le rendu réaliste de vos produits donnera forme à vos idées. Si nécessaire, nous vous guiderons dans le choix des matières et nous validerons ensemble la géométrie des pièces.
OS4 ELEKTROMECHANIKUS SZÁLLÍTÓRENDSZEREK - ELEKTROMECHANIKUS SZÁLLÍTÓRENDSZEREK

OS4 ELEKTROMECHANIKUS SZÁLLÍTÓRENDSZEREK - ELEKTROMECHANIKUS SZÁLLÍTÓRENDSZEREK

Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o ristrutturazione d’impianti traspor- tatori, ascensori, scale mobili, di sollevamento e di trasporto completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, da realizzarsi in opere generali che siano state già realizzate o siano in corso di costruzione. Codice:OS 4
OG4 MŰVÉSZETEK A FÖLD ALATT - OG4 MŰVÉSZETEK A FÖLD ALATT

OG4 MŰVÉSZETEK A FÖLD ALATT - OG4 MŰVÉSZETEK A FÖLD ALATT

Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione, mediante l’impiego di spe- cifici mezzi tecnici speciali, di interventi in sotterraneo che siano necessari per consentire la mobilità su “gomma” e su “ferro”, qualsiasi sia il loro grado di importanza, completi di ogni opera connessa, complementare o accessoria, puntuale o a rete, quali strade di ac- cesso di qualsiasi grado di importanza, svincoli a raso o in sopraelevata, parcheggi a raso, opere di sostegno dei pendii e di tutti gli impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici nonché di armamento ferroviario occorrenti per fornire un buon servizio all’u- tente in termini di uso, informazione, sicurezza e assistenza. Comprende in via esemplificativa gallerie naturali, trafori, passaggi sotterranei, tunnel. Codice:OG 4
OS21 SPECIÁLIS STRUKTURÁLIS MUNKÁK - SPECIÁLIS STRUKTURÁLIS MUNKÁK

OS21 SPECIÁLIS STRUKTURÁLIS MUNKÁK - SPECIÁLIS STRUKTURÁLIS MUNKÁK

Riguarda la costruzione di opere destinate a trasferire i carichi di manufatti poggianti su terreni non idonei a reggere i carichi stessi, di opere destinate a conferire ai terreni carat- teristiche di resistenza e di indeformabilità tali da rendere stabili l’imposta dei manufatti e da prevenire dissesti geologici, di opere per rendere antisismiche le strutture esistenti e funzionantI. Comprende in via esemplificativa, l’esecuzione di pali di qualsiasi tipo, di sottofondazioni, di palificate e muri di sostegno speciali, di ancoraggi, di opere per ripristinare la funzio- nalità statica delle strutture, di pozzi, di opere per garantire la stabilità dei pendii e di lavorazioni speciali per il prosciugamento, l’impermeabilizzazione ed il consolidamento di terreni. Codice:OS 21
OG12 Földrekonstrukciós és Környezetvédelmi Munkák és Rendszerek - Földrekonstrukciós és Környezetvédelmi Munkák és Rendszerek

OG12 Földrekonstrukciós és Környezetvédelmi Munkák és Rendszerek - Földrekonstrukciós és Környezetvédelmi Munkák és Rendszerek

Riguarda la esecuzione di opere puntuali o a rete necessarie per la realizzazione della bonifica e della protezione ambientale. Comprende in via esemplificativa le discariche, l’impermeabilizzazione con geomembrane dei terreni per la protezione delle falde acquifere, la bonifica di materiali pericolosi, gli impianti di rilevamento e telerilevamento per il monitoraggio ambientale per qualsiasi mo- difica dell’equilibrio stabilito dalla vigente legislazione, nonché gli impianti necessari per il normale funzionamento delle opere o dei lavori e per fornire un buon servizio all’utente sia in termini di informazione e di sicurezza. Codice:OG 12
Silcaflex 143-13

Silcaflex 143-13

SILCAFLEX-Produkte bestehen aus langfasriger Aluminiumsilikat- und polykristalliner Wolle für höchste Ansprüche. Die Fasern lassen sich zu diversen Produkten, wie z. B. Matten, Schnüre, Papier etc., verarbeiten. SILCAFLEX Matten werden mit unterschiedlichen Klassifikationstemperaturen angeboten. Diese sind flexibel, besonders schottarm bzw. schottfrei (SILCAFLEX 160) und haben eine beidseitige Vernadelung. Ferner zeichnen sich diese durch eine hohe Reißfestigkeit, niedrige Wärmeleitfähigkeit und höchste Rückfederkraft aus. SILCAFLEX-Produkte haben eine ausgezeichnete Temperaturwechselbeständigkeit und sind beständig gegen die meisten Chemikalien. Eine Ausnahme bilden Fluorwasserstoffsäuren, Phosphorsäuren und Alkaliverbindungen. Bei starker thermischer Belastung empfehlen wir Ihnen unsere Mullit-Faser SILCAFLEX 160 mit einem erhöhten Al2O3-Gehalt. SILCAFLEX Papier wird aus Aluminiumsilikat- bzw. polykristalliner Wolle hergestellt und enthält zusätzliche organische Bindemittel.
Silcasal 110-96 B

Silcasal 110-96 B

SILCABOARD sind vakuumgeformte Hochtemperatur-Dämmplatten aus speziellen Aluminiumsilikatfasermischungen. Die verschiedenen Rohdichten und Klassifikationstemperaturen ermöglichen den gezielten Einsatz in den unterschiedlichsten Bereichen im allgemeinen Ofen-, Maschinen- und Apparatebau sowie in der Aluminiumindustrie. SILCABOARD Platten haben eine gute Homogenität und hohe Formstabilität. Die Qualitäten 126-35 und 140Z zeichnen sich durch eine gute Festigkeit aus und haben sich im frontseitigen Einsatz bewährt. Die maximale Anwendungstemperatur ist konstruktionsspezifisch und im Zweifelsfall mit unserer Technik abzustimmen. Hinweis: Über die Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung und beim Einsatz von Aluminiumsilikatwolle sowie die gesundheitlichen Gefahren informiert Sie unser EG-Sicherheitsdatenblatt. SILCASAL Platten haben eine organische Bindung. Diese werden gepresst und weisen dadurch eine hohe Rohdichte in Verbindung mit guten mechanischen Festigkeiten auf.
Traduzioni in ceco

Traduzioni in ceco

Traduzioni in ceco. Traduzione italiano-ceco, ceco-italiano.
Captain Pur Szúnyogriasztó

Captain Pur Szúnyogriasztó

L'anti-moustiques Captain Pur offre une protection contre les moustiques optimale et durable. Conçu pour être diffusé de jour comme de nuit, il vous protège, et éloigne les moustiques en intérieur, comme en extérieur.
Morcillol 027

Morcillol 027

Mezcla de aditivos, condimentos y especias, de uso charcutero, para la elaboración del producto cárnico tratado por el calor denominado “Morcilla”. Formato: bolsa 5kg