Rückstellproben haben den Zweck, zu späterem Zeitpunkt eine Vergleichsprobe vorzuzeigen. Der zweifelsfreie Nachweis, dass die Rückstellprobe mit dem Original übereinstimmt, gelingt nur bei eindeutig gekennzeichneten und verplombten Gebinden. Doch das Verplomben ist, mangels Ösen, oft nicht möglich.
Wird eine Gebindeöffnung mit dem Etikett verschlossen, kann das Gebinde nicht geöffnet werden, ohne dass dabei das seal-it Etikett zerstört wird. seal-it ist zusätzlich mit mehreren Querperforationen versehen, die bei Manipulation sofort zerreißen wie eine Auto-Vignette.
Mit seal-it können Flaschen, Probenbeutel, Säcke, Warenprobenbeutel, Briefumschläge etc. – im Grunde genommen jedes Gebinde – sicher verplombt werden. seal-it schmiegt sich durch die Aluminiumfolie einfachst jeder Gebindekontur an. Das weiße Beschriftungsfeld von seal-it kann mit allen herkömmlichen Schreibgeräten beschriftet werden mit z.B. Inhaltsangabe, Datum der Probenahme, Name des Probenehmers etc.
Länge:178 mm
Breite:30 mm
Etiketten pro Rolle:500
El bidón compacto hecho de HDPE conductivo está diseñado especialmente para el uso en emplazamientos a prueba de explosión. Con una resistencia superficial específica de <105 ohmios, este bidón posee una alta conductividad. Gracias a esto, al conectarlo correctamente a tierra reduce el riesgo de incendio debido a las cargas electrostáticas. El resultado es un bidón que ayuda conformar con los requisitos de las Directivas ATEX 137, TRBS2153 y CENELEC 50404. El bidón industrial de plástico no se oxida y se puede reciclar sin problemas. Puede utilizarse para el trasiego y el almacenamiento de líquidos inflamables y fácilmente inflamables de los grupos de explosión IIA, IIB y IIC, como residuos de laboratorio, en los sectores industrial y minero. Gracias a su reducida anchura, de tan solo 6,5 cm o 12,5 cm, el bidón compacto ocupa muy poco espacio y puede utilizarse en lugares muy estrechos. Su diseño nervado y con paredes gruesas lo dotan de una gran robustez y permiten el almacenamiento e
Material:HDPE
The sterile sampling bag SteriBag Blue is especially well suited for use in the food, animal feed and pharmaceutical industries. To prevent the danger of foreign matter in production, the sample bags and the tear-off closure are coloured blue. This shade of blue does not occur in a natural form in foodstuffs. Because of this it is highly visible and can be reliably discovered in a visual check if a bag or parts of it are ever mixed into production. The disposable sample bag is approved for contact with foods. It is suitable for storing and transporting solid, semi-solid and liquid media. Thanks to the large opening, the SteriBag Blue can be filled easily. The sample bag with labelling field is space-saving, easy to transport and leak-proof.
Material:PE
Universalflaschen für Lagerung, Verpackung, Probenahme, Bemusterung und Transport von Flüssigkeiten.
Material der Flasche:HDPE, transparent
Material des Deckels:PP, blau
Les échantillons de réserve ont pour objectif de disposer d'un échantillon de comparaison à un moment ultérieur. Il est possible de démontrer sans aucun doute que l'échantillon de réserve correspond à l'original uniquement si le récipient est clairement étiqueté et plombé. Toutefois, en l'absence d'oeillets, le plombage est souvent impossible.
seal-it permet de plomber de façon sûre les flacons, sachets d'échantillons, sacs, sachets de prélèvement, enveloppes - de manière générale, tout récipient. seal-it s'adapte simplement à toute forme de récipient, grâce au feuillet aluminium. La zone d'inscription de seal-it, blanche, permet d'écrire avec tout instrument d'écriture classique, afin d'indiquer le contenu, la date de prélèvement, le nom de l'opérateur, etc.
longuer:178 mm
largeur:30 mm
pièces par rouleau:500
Canister made of electrically conductive HDPE for preventing ignition sources. The canisters are capable of diverting a charge (surface resistance <109 ohms) and can be earthed, which makes them suitable for use with flammable liquids.
Material:HDPE,
Thread:DIN 61
Botellas de uso universal para almacenamiento, envasado, toma de muestras y transporte de líquidos.
Matrial de la botella:HDPE transparente
Matrial de la tapa de rosca:PP, azul
SnowPack® enables you to obtain a -79 °C dry ice tablet weighing 50 or 250 g within a few moments, without complicated technology and without electricity! You can therefore obtain low-cost cooling to very low temperatures at any time you like. SnowPack® is often used in hospitals, universities, schools, institutes, laboratories, in the chemical industry and in materials testing facilities. Examples of use: Lowering the temperature in cooling baths or cold traps, pre-cooling tissue samples, ensuring safe transport or embedding biological substances, freezing blood and tissue samples, studies in chemistry, physics and materials technology, etc. Dry ice is easy to handle, odourless and flavourless. The SnowPack® dry ice machine can be installed on any commercial CO2-bottle with a standpipe (without pressure regulator) (thread W 21.80 x 1/14" according to DIN 477-1 No. 6).
Gas escape time ca.:1 min
Le bidon de faible encombrement, en PEHD conducteur, est spécialement conçu pour l’utilisation dans des zones antidéflagrantes. Avec une résistance superficielle spécifique de < 105 Ohm, il affiche une conductivité élevée. La mise à la terre sécurisée permet d’éviter tout risque d’inflammation dû aux charges électrostatiques. Il satisfait donc aux exigences des directives et normes ATEX 137, TRBS2153 [Technische Regel für Betriebssicherheit, Directives techniques pour la sécurité opérationnelle en vigueur en Allemagne] et CENELEC 50404. Ce bidon industriel en plastique ne rouille pas et peut être facilement mis au rebut via le système de recyclage. Il convient au transvasement et au stockage de liquides inflammables et facilement inflammables des groupes d’explosion IIA, IIB et IIC, comme par ex. les déchets de laboratoires, dans l’industrie ou dans l'exploitation minière. Large de 6,5 cm et 12,5 cm seulement, il nécessite un minimum de place, ce qui permet de l’utiliser en espace rest
Matériel:HDPE
Wide-necked canister with extremely wide filling opening (88 mm), easy to clean on the inside, which is particularly important when storing sensitive substances. Carrying handles and screw lid guarantee safe and convenient transport. The wide-necked canister can also be used as a settling canister. Via a threaded connector just above the base, a spigot or other accessories with an inner thread of 3/4" can be attached.
Material:HDPE, transparent
UV stabilised:Yes
Les sachets de conditionnement stérilisés SteriBag pour échantillons du domaine de la chimie, de la pharmacie, de la médecine humaine et vétérinaire, de l'alimentaire, etc.
Les sachets sont en polyéthylène, leur permettant d'être hautement résistants à l'usure et étanches.
Le sachet de conditionnement SteriBag se caractérise par une manipulation sûre. Permet en cas d'utilisation conforme de prélever des échantillons stériles.
Sécurité intégrée : les extrémités des fils sont soudées par feuillure, afin d'éviter toute blessure.
Matériel:PE
Ce seau est entièrement fabriqué en inox poli haute brillance. Sa surface lisse permet de le nettoyer facilement. L’anse arrondie et rabattable permet de le porter facilement. Le seau de laboratoire permet de transporter conformément des liquides et des produits en vrac destinés notamment à l’industrie chimique, pharmaceutique, agro-alimentaire ou à la filière cosmétique-parfums.
Matériel:Inox V2A (1.4301)
Innerhalb kürzester Zeit erhalten Sie mit SnowPack® eine -79 °C kalte Trockeneistablette von 50 oder 250 g Gewicht, ohne aufwändige Technik, ohne Stromanschluss! Jederzeit haben Sie damit die Möglichkeit, eine kostengünstige Abkühlung auf tiefste Temperaturen zu erreichen.
Anwendungsbeispiele: Temperatursenkung in Kühlbädern oder Kühlfallen, Vorkühlung von Gewebeproben, Transportsicherung oder Einbettung biologischer Substanzen, Einfrieren von Blut- und Gewebeproben, Untersuchungen in der Chemie, Physik und der Werkstofftechnik usw.
Trockeneis ist leicht zu handhaben, geruchs- und geschmacksneutral. Das SnowPack®-Trockeneisgerät können Sie an jede europäische CO2-Gasflasche mit Steigrohr (ohne Druckminderer) anschließen (W 21,80 x 1/14" nach DIN 477-1 Nr. 6), wie sie in vielen Betrieben und Laboratorien sowieso vorhanden ist. Ansonsten kann gegen eine geringe Gebühr eine Flasche beim örtlichen Fachhandel gemietet werden.
Gas-Ausströmzeit ca.:1 min
Bucket for transporting bulky goods. Saves space, sturdy, easy to carry, available with lid.
Material:PE, transparent
Capacity:14 l
L x W x H:280 x 280 x 290 mm
Taking samples from sacks, boxes, bags, etc. with sampling lances is a common and time-proven practice. This produces holes through which easily flowing bulk goods could escape from the container. With the close-it seal, this can be prevented in an uncomplicated manner. close-it has been especially developed for this purpose. The label has a sandwich-type structure (aluminium/ paper) and seals the container hermetically (vapour barrier). This virtually prevents hygroscopic powders from clumping together. The label is not just used to provide a hermetic seal. It is also used for providing quality control information (sampling date, release yes/no, name of tester, etc.). The labels are available in different colours. With printing in red, blue, green, yellow, black, neutral, without printing in white. close-it can be written on with ball-point pen, pencil or felt-tip marker.
W x H:95 x 95 mm or 150 x 150 mm
Las contramuestras tienen el fin de presentar posteriormente una muestra comparativa. La prueba fehaciente de que la contramuestra coincide con el original se obtiene exclusivamente con recipientes identificados de forma inequívoca y precintados. Sin embargo, a menudo la falta de anillas u ojales impide el precintado.
Con seal-it se pueden precintar botellas, bolsas para muestras, sacos, sobres, etc. – en realidad, todo tipo de recipientes – en condiciones de seguridad. seal-it se corta al sesgo con la mayor facilidad alrededor de cada contorno de recipiente gracias a la lámina de aluminio. El espacio de color blanco para escribir de seal-it se puede rotular con todos los materiales de escritura convencionales, indicando el contenido, la fecha de muestreo, el nombre de la persona encargada de hacerlo, etc.
Longitud:178 mm
Ancho:30 mm
Piezas por rollo:500
The sterilised sampling bag SteriBag for samples in chemistry, pharmaceuticals, medicine, veterinary science and foodstuffs etc. The bags are made of polyethylene and are therefore exceptionally tearproof and leakproof. The SteriBag sampling bag is distinguished by its safe handling. When used according to instructions, samples are guaranteed sterile. Integrated safety: The tab-ends are sealed in plastic film to prevent skin injuries.
Material:PE
The bucket is made entirely of high-gloss polished stainless steel. The smooth surface of the stainless steel bucket makes it easy to clean. The rounded, movable handle makes it comfortable to move the bucket. The laboratory bucket is suitable for moving liquids and bulk materials properly, especially in the chemical, pharmaceutical or cosmetic industries, and in the food and animal feed industries.
Material:Stainless steel (1.4301)
La bolsa de muestras estéril SteriBag Blue es perfecta para los sectores alimentario, de piensos y farmacéutico. Para prevenir el riesgo de entrada de cuerpos extraños en la producción, tanto las bolsas de muestras como el cierre rasgable tienen una tonalidad azulada que no está presente de forma natural en los alimentos. El resultado es una buena visibilidad que, realizar los controles visuales, facilita la detección de las bolsas o los trozos de bolsas que puedan haber accedido a la producción.
La bolsa de muestras desechable está homologada para el contacto con alimentos. Es apta para el almacenamiento y el transporte de sustancias sólidas, líquidas y semisólidas.
Gracias al gran tamaño de su abertura, la SteriBag Blue resulta muy fácil de llenar. La bolsa de muestras con espacio de rotulación ayuda a ahorrar espacio, es muy fácil de transportar y es a prueba de fugas.
Material:PE
The sampling bag SteriBag Cleanroom with double packaging can be placed directly in the clean room. 25 sample bags are placed in double secondary packaging. They can be removed one after the other and are therefore ideally suited for introducing into the clean room. Then the sterile bags can be used directly in the clean room. SteriBag Cleanroom is sterile inside and outside. This guarantees contamination-free storage and transport of solid, semi-solid and liquid media. The sample bag is perfect for use in chemical and pharmaceutical applications. The disposable sample bag has a labelling field, saves space and is also easy to transport. The large bag opening makes it easy to pour in the sample.
Material:PE
Large de 6,5 cm et 12,5 cm seulement, le bidon nécessite un minimum de place, pour le stockage ou le transvasement de divers liquides.
Il peut également se ranger à plat, par ex. dans un réfrigérateur. Les nervures et la paroi épaisse lui confèrent une grande stabilité.
Le casier range-bidons (seulement pour les bidons de 5 l), conçu pour deux ou trois bidons, permet de stocker plusieurs bidons en toute sécurité. Le bidon de faible encombrement est également parfaitement adapté en tant que bidon de décantation.
Matériel:PP, transparent
Ouverture Ø:41 mm
Contenance:5 l ou 10 l
The compact jerrycan, made of electrically conductive HDPE, is especially well suited for use in explosion-proof areas. With a specific surface resistance of <105 ohms, the canister has a very high electrical conductivity. When correctly earthed, it prevents the danger of ignition due to an accumulation of electrostatic charge. The canister thus helps to meet the requirements of the ATEX 137, TRBS2153 and CENELEC 50404 guidelines. The plastic industrial canister is non-rusting and can be disposed of with no problems in the recycling system. It can be used for dispensing and storing combustible and highly flammable liquids of explosion groups IIA, IIB and IIC, such as laboratory waste in industrial applications or mining. Due to its narrow width of 6.5 cm or 12.5 cm, the space-saving canister requires very little room, making it suitable for use in very confined spaces.
Material:HDPE
Avec SnowPack®, vous obtenez, en peu de temps, une tablette de glace carbonique à -79 °C d'un poids de 50 ou 250 g sans système complexe, sans branchement électrique ! Vous avez, à tout moment, la possibilité d'obtenir un refroidissement économique à des températures très basses.
Exemples d'utilisations : Réduction de température dans les bains de refroidissement ou les pièges cryogéniques, le pré-refroidissement d'échantillons de tissus, la sécurisation du transport ou l'incorporation de substances biologiques, la congélation d'échantillons de sang et de tissus, pour des recherches en chimie, physique et dans le domaine des matériaux etc.
La glace carbonique est facile à manipuler, inodore et sans saveur. L'appareil à glace carbonique SnowPack® peut être raccordé à n'importe quelle bouteille de CO2 européenne en acier avec conduite montant sans détendeur (W 21,80 x 1/14" selon DIN 477-1 N° 6), utilisée couramment dans de nombreuses entreprises et laboratoires.
Durée approx. d'échappement gazeux:1 min
El cubo está hecho por completo de acero inoxidable pulido de alto brillo. La superficie lista del cubo de acero inoxidable facilita la limpieza. El asa móvil con forma redondeada hace que el transporte sea más cómodo. Este cubo de laboratorio permite transportar correctamente líquidos y materiales a granel, especialmente en los sectores químico, farmacéutico y cosmético, aunque también en el alimentario y el de piensos.
Material:Acero inoxidable V2A (1.4301)
Le sachet de conditionnement stérile SteriBag Blue convient parfaitement à l’utilisation dans l’industrie alimentaire, agro-alimentaire et pharmaceutique. Afin de prévenir tout risque de corps étrangers durant la production, le sachet de conditionnement et la fermeture scellée sont bleus. Cette couleur n’existe pas sous forme naturelle dans les aliments. Par conséquent, il est bien visible et peut être facilement découvert lors de contrôles au cas où un sachet ou des parties d’un sachet devaient se retrouver dans la production.
Le sachet de conditionnement jetable est apte au contact alimentaire. Il convient à la conservation et au transport des solides, des liquides et des semi-solides.
Doté d’une large ouverture, le sachet SteriBag Blue peut être aisément rempli. Le sachet de conditionnement avec champ d’inscription est étanche, peu encombrant et facile à transporter.
Matériel:PE
The compact jerrycan is ideal as a space-saving canister with its width of 6.5 cm or 12.5 cm. Different liquids can be stored and decanted in a small space. The compact jerrycan can also be stored lying on its side e. g. in a refrigerator. It is very stable due to ribbed structure and thick sides. Using the support stand (only for 5 l canister) for two or three canisters, any number of canisters can safely be placed in the open. The compact jerrycan can also be used as a settling canister.
Material:PP, transparent
Opening dia.:41 mm
Capacity:5 l or 10 l
• Sistema de sellado por ultrasonidos Standard-6
• Contactos libres de potencial para conectar con otras máquinas en serie (entrada y salida)
• Tensión elevada en el flejado debido a la mínima distancia que hay del paquete al cabezal de sellado
• Ajuste de las posiciones de flejado a través de la
• pantalla en el editor de flejado"
• Tensión del fleje infinitamente en el panel de control
• Guía de fleje sin desgaste
• Movimiento del arco del fleje a través de una correa
• Detección del final de fleje, con expulsión del fleje restante
• Tecnología DC con motores sin escobillas
• Se pueden configurar hasta 10 programas para 10 posiciones de flejado diferentes
• Unité de soudage SoniXs Utrasonic en version 6 standard
• Intégration possible dans tout types de lignes automatiques
• Démontage complet du guide feuillard sans outil
• Possibilité de monter le distributeur de manière variable (à spécifier dans la commande)
• Ajustement de la tension du feuillard sur le panneau de contrôle
• Facilité d’utilisation grâce l’écran digital sur le panneau de contrôle
• Libération manuelle du feuillard via un bouton sur le panneau de contrôle
• Pupitre de commande rotatif a 180° permettant de travailler avec la cercleuse de tous les côtés
• 4 roues
• Basse consommation d’énergie
• Marquage CE incluant une déclaration de conformité