The economical manual sealing device is suited for the sealing of all sorts of plastic containers.
sealing head heating block, swingable, anodised aluminium
container centring by stop prisms
heat protection shield
POLYTRONIC temperature control unit
Application:heat sealing
Operating mode:manual
• SoniXs-Ultraschall-Schweißsystem in Standard-6-Ausführung
• Optimale Zugänglichkeit und werkzeuglose Demontage von Bandwegkomponenten
• Stufenlos drehbares Bedientableau für eine vielseitige Maschinenbedienung
• Bandspannung über Potentiometer einstellbar
• Programmierbarer Bandspannungswert
• Spulenwechsel von vorne und von der Seite möglich
• Automatisches Bandeinfädelsystem
• Bandendevorabfrage mit Bandrestauswurf
• Automatischer Bandringauswurf
• Extrem niedriger Energieverbrauch
• Stand-by-Funktion
• 4 Laufrollen, 2 davon feststellbar
• CE-Zeichen inkl. Konformitätserklärung
• Auswählbare Softumreifung bei sensiblen Packstücken
• Einfache Maschinenbedienung über digitale Anzeige im Bedientableau
• Potentialfreie Kontakte zu vor- und nachgeschalteten Maschinen
• Signalgeregelte Fördergeschwindigkeit von 0 – 1 m / sek
• Parameterbedienstelle zur Einstellung von Umreifungsparametern
• Anwahl für Ein-, Zwei- oder Mehrfachumreifungen (Multistrap)
Verschlussart:SoniXs Ultraschall
Produktanwendungen:für Bündel, Pakete, Logistik, Kartons
Sistema sellado por calor con auto calibración electrónica o sistema de sellado por ultrasonidos SoniXs
Unidad de sellado Standard 6 de alta gama
Fácil acceso y desmontaje sin herramientas de los componentes del camino del fleje
Tecnología DC con motores sin escobillas
Ajuste de la tensión del fleje mediante potenciómetro
Valor de la tensión del fleje programable
Contador de los ciclos integrado en el panel de control
Cambio rápido de la bobina del fleje
Cambio de la bobina desde el frente o desde el lateral
Sistema de enhebrado del fleje automático
Detección de final del fleje con expulsión del fleje restante
Expulsión automática del aro de fleje (ciclo sin paquete)
Bajo consumo de energía
4 ruedas, 2 de ellas se pueden bloquear
Marcado CE de fábrica
Estructura de la máquina azul genciana, RAL 5010
Mesa con bisagra frontal para un acceso fácil
Velocidad cinta transportadora regulable de 0 a 1 m/seg.
Ajuste de los parámetros de flejado (versiones B + R)
Tipo:automática
Usos:de bobinas
Otras características:vertical
• Dispenser variably mountable
• 4 castors – Ø 125 mm (all lockable)
• Parameter control panel for setting strapping parameters
• Corrosion-resistant SoniXs Ultrasonic sealing unit in standard-6 version
• Easy accessibility and tool-free dismantling of strap path components
• Stepless turnable control panel (0 – 180°) for many- sided operation
• Adjustable strap tension via control panel
• Quick strap coil change
• Strap end detection with ejection of remaining strap
• Machine completely corrosion-resistant (main use of V4A stainless steel)
• IP 56 protection class design
• Sensitive components (e. g. motors) are equipped with additional covers
• CE marking inclusive conformity declaration
• Extremely low energy consumption
Type of sealing:Ultrasonic sealing
Material:Stainless steel
Sealing position:Side-sealing
Modularer Maschinenaufbau
Spitzenaggregat in Standard 6-Ausführung
Schmalaggregat mit Ultraschall-Schweißsystem
Pneumatischer Niederhalter (einfach)
Pneumatischer Seitenpusher mit Gegenanschlagblech
Signalaustausch über 16-polige Kontaktsteckdose
Optimale Zugänglichkeit und werkzeuglose Demontage von Bandwegkomponenten
Gleichstrom-Antriebstechnik mit verschleißarmen Direktantrieben und integrierter Elektronik
Stufenlos drehbares Bedientableau (ECOB) für eine vielseitige Maschinenbedienung
Bandspannung über Bedientableau einstellbar
Programmierbarer Bandspannungswert
Umschaltung von maximaler auf materialschonende Eco-Geschwindigkeit in der Steuerung
In die Steuerung integrierter Umreifungszähler
Spulen-Schnellwechselsystem
Automatisches Bandeinfädelsystem
Bandende-Abfrage mit Bandrestauswurf
Automatischer Bandringauswurf
Extrem niedriger Energieverbrauch
4 Laufrollen, 2 davon feststellbar
CE-Zeichen inkl. Konformitätserklärung
Strukturlackierung RAL 5010
• Sistema de sellado por ultrasonidos Standard-6
• Flejado en la dirección de transporte sin giro de paquete
• Fácil acceso y desmontaje sin herramientas de los componentes del camino de fleje
• Contactos libres de potencial para integrar con sistemas anteriores y posteriores
• Velocidad del transportador ajustable de 0,1 a 1,0 m/s
• Adaptación automática de la máquina a las dimensiones del paquete para optimizar el proceso de flejado
• Pisón electro-mecánico eficiente (disponible en versión neumática)
• Marcado CE que incluye declaración de conformidad
• Muy bajo consumo de energía
[Base]
• Fácil manejo gracias a la pantalla digital del panel de control
[Pro]
• Guía intuitiva para el usuario a través de un panel táctil con colores. División en distintos grupos de usuarios
The fully automatic rotating ring stretch wrapper Saturn S8 is our fastest ring wrapper for maximum production processes. The film is attached around the load using a rotating ring while the load remains static.
• Maximum performance: Up to 160 pallets / h
• Guaranteed savings of stretch film: 300 % film pre-stretching; 1 m of film becomes 4 m
• Finishes without tails of film due to our efficient cut and welding device
• Electronic and self-adjusting tension control depending on the profile of the load
• Capable of applying bands (strips) at any height of the load
• Possibility of wrapping at ground level
• Possibility of applying efficient dustproof and rainproof wrappings
• Abroller variabel anbaubar
• 4 Lenkrollen - Ø 125 mm (alle feststellbar)
• Parameterbedienstelle zur Einstellung von Umreifungsparametern
• Korrosionsbeständiges SoniXs-Ultraschall-Schweißsystem in Standard-6-Ausführung
• Optimale Zugänglichkeit und werkzeuglose Demontage von Bandwegkomponenten
• Stufenlos drehbares Bedientableau (0 – 180°) für eine vielseitige Maschinenbedienung
• Bandspannung über Bedientableau einstellbar
• Bandspulen-Schnellwechselsystem
• Bandende-Abfrage mit Bandrestauswurf
• Maschine komplett korrosionsbeständig (überwiegend aus V4A Edelstahl)
• Maschinenausführung in Schutzart IP 56
• Sensible Komponenten wie z. B. Motoren mit zusätzlichen Blechabdeckungen versehen
• CE-Zeichen inkl. Konformitätserklärung
• Extrem niedriger Energieverbrauch
Verschluß:Ultraschall
Produktanwendungen:für Nahrungsmittel
Weitere Eigenschaften:seitliches Aggregat
Material:Edelstahl
• Auswählbare Softumreifung bei sensiblen Packstücken
• Spulenwechsel von vorne und von der Seite möglich
• 2 Bockrollen nicht feststellbar, 2 Lenkrollen feststellbar (Ø 80 mm)
• Korrosionsbeständiges SoniXs-Ultraschall-Schweißsystem in Standard-6-Ausführung
• Optimale Zugänglichkeit und werkzeuglose Demontage von Bandwegkomponenten
• Stufenlos drehbares Bedientableau (0 – 180°) für eine vielseitige Maschinenbedienung
• Bandspannung über Bedientableau einstellbar
• Bandspulen-Schnellwechselsystem
• Bandende-Abfrage mit Bandrestauswurf
• Maschine komplett korrosionsbeständig (überwiegend aus V4A Edelstahl)
• Maschinenausführung in Schutzart IP 56
• Sensible Komponenten wie z. B. Motoren mit zusätzlichen Blechabdeckungen versehen
• CE-Zeichen inkl. Konformitätserklärung
• Extrem niedriger Energieverbrauch
Verschluß:Ultraschall
Material:Edelstahl
Weitere Eigenschaften:vertikale Umreifung
- Diseño robusto
- Se puede integrar en líneas de transporte automáticas
- Flejado vertical automático
- Construcción en una sencilla columna de acero robusta
- Dispensador de fleje KD 400 para flejes sintéticos
- Dispensador y acumulador de fleje
- Baja altura de instalación gracias a tener el cabezal de soldadura por fricción situado lateralmente
- Cabezal soldador por fricción situado en el lateral
- Un cabezal soldador por fricción KSR desplazable a lo largo del paquete y un arco vertical
- Prensa de altura ajustable con mecanismo de presión con muelle para una óptima compactación del paquete/pila, alineación durante la operación del flejado
- PLC de control
- Manejo mediante panel de control
- Lanza de fleje desplazable para el flejado de mercaderías paletizadas
- Cabezal flotante
Tipo:totalmente automática
Usos:de paletas
Otras características:vertical
Flat aluminium seals are mainly used in the cosmetic, pharmaceuticals and food industries. They are applied using fully automatic packaging lines (e.g. BaCo 2500 and BaCo 3600).
The aluminium seals are available in any shape, size, material specification and design.
Advantages
Quality protection
Protection against light, oxygen, germs, water vapour and foreign odours
Tamper proof
Absolute tightness
Exclusivity through individual print and decoration
Easy to peel off
Residue-free removal
Pasteurisable, sterilisable and breathable seals
Type:flat aluminium seals
Material:aluminum
application:heat sealing
Sealing lids made of unmixed plastic combine excellent product protection with optimum recyclability.
Advantages:
Reliable water vapour and oxygen barrier with the lowest possible use of resources
Additional barrier possible through metallisation without impairing recyclability
Sealing against PET or PP
Can be fed separately or together with the container to the respective recycling stream
Good processability on heat sealing machines due to balanced combination of the individual substrates
Application areas:
Cosmetics industry
food industry
Pharmaceutical Industry
Type:sealing lids, flat
Material:plastic, mono (PET or PP)
Application:heat sealing
KZV-111 modèle standard
- Tête de soudure montée sur la partie supérieure
- 1 KSR pour la mise sous film et une arche verticale
- Lance de feuillard mobile pour le cerclage de marchandises palettisées
- Construction de colonne simple jusqu'à 2,000 mm
- Construction de 2 colonnes de largeur de jusqu'à 2,000/2,400 mm avec pression
Banderoleuse
- Ø de la table tournante de Ø 1800 ou 2200 mm
- Charge max. de la table tournante : 3000 kg
- Taille de la palette en fonction des dimensions de la table
- Hauteur max. banderoleuse (palette incl.): 2400 mm
- Capteur optique pour le scan de la hauteur des palettes
- Démarrage et arrêt progressif de la fréquence de rotation table tournante
- Vitesse contrôlée par fréquence de la table tournante
- Vitesse contrôlée par fréquence de la glissière de levage
- Arrêt de la plaque tournante en position de démarrage
- Facile d’utilisation
Système de soudure par ultrason SoniXs avec autocalibrage
électronique
Haute qualité d’étanchéité sur les modèles standard 6
Possibilité de monter le distributeur de manière variable
Facilité d’utilisation grâce à l’écran tactile
Les rouleaux en aluminium motorisés électriquement assurent un transport parfait de produits
Vitesse du transporteur continuellement ajustable de 0,2 à 1,0 m/s
Positionnement du paquet en augmentant métriquement les distances dans l'entrée
Dessin ouvert sans couvertures protectrices - CE marqué qui inclut une déclaration de conformité
Guide latéral dans le transport d'entrée pour guider le produit vers la tête de soudure
Basse consommation d’énergie
• Unidad de sellado por ultrasonido SoniXs en versión estándar 6
• Se puede integrar en la mayoría de líneas de producción
• Fácil acceso y desmontaje sin herramientas de los componentes de la guía del fleje
• Posición variable del dispensador(especificar en pedido)
• Ajuste de la tensión del fleje en el panel de control
• Fácil manejo por pantalla digital en panel de control
• Liberación manual del fleje por un botón en el panel de control
• Panel de operaciones giratorio para su acceso desde varios lados (0°-180°)
• 4 ruedas
• Bajo consumo de energía
• Marcado CE, incluida la declaración de conformidad
Das wirtschaftliche Handsiegelgerät ist für die Versiegelung von Kunststoffbehältnissen aller Art geeignet.
• Siegelstempel in Alu mit Ringheizkörper
• Gebinde-Zentrierung
• Stufenlose Höhenverstellung
• Hitzeschutzschild
• Temperaturregler
Funktionmodus:manuell
Ultraschall-Schweißsystem mit elektronischer Selbstkalibrierung
Spitzenaggregat in Standard-6-Ausführung
Abroller variabel anbaubar
Intuitive Benutzerführung über farbiges Touch Panel
Elektromechanisch angetriebene Aluminiumrollen sorgen für einen optimalen Produkttransport
Stufenlos einstellbare Transportgeschwindigkeit von 0,2 - 1,0m/s
Paketpositionierung über Inkremente durch metrische Eingabe der Umreifungsposition
Offene Bauweise ohne Schutzverkleidung mit CE-Zeichen inkl. Konformitätserklärung
Einlaufseitige Seitenführung
Extrem niedriger Energieverbrauch
Typ:vollautomatische
Produktanwendungen:Spulen
Weitere Eigenschaften:seitliche
• Sistema de sellado por ultrasonidos Standard-6
• Contactos libres de potencial para conectar con otras máquinas en serie (entrada y salida)
• Tensión elevada en el flejado debido a la mínima distancia que hay del paquete al cabezal de sellado
• Ajuste de las posiciones de flejado a través de la
• pantalla en el editor de flejado"
• Tensión del fleje infinitamente en el panel de control
• Guía de fleje sin desgaste
• Movimiento del arco del fleje a través de una correa
• Detección del final de fleje, con expulsión del fleje restante
• Tecnología DC con motores sin escobillas
• Se pueden configurar hasta 10 programas para 10 posiciones de flejado diferentes
The hand-held sealer is ideally suited for the sealing of IBCs (Intermediate Bulk Containers) and container mouths.
efficient one hand sealing head
digital temperature control unit with error report
table top support with hanging device
Operating mode:manual
Application:Intermediate Bulk Containers
• Unité de soudage SoniXs Utrasonic en version 6 standard
• Intégration possible dans tout types de lignes automatiques
• Démontage complet du guide feuillard sans outil
• Possibilité de monter le distributeur de manière variable (à spécifier dans la commande)
• Ajustement de la tension du feuillard sur le panneau de contrôle
• Facilité d’utilisation grâce l’écran digital sur le panneau de contrôle
• Libération manuelle du feuillard via un bouton sur le panneau de contrôle
• Pupitre de commande rotatif a 180° permettant de travailler avec la cercleuse de tous les côtés
• 4 roues
• Basse consommation d’énergie
• Marquage CE incluant une déclaration de conformité
• En ligne parallèle à la flute
• Unité de soudage d'aiguilles SoniXs Utrasonic
• Réinitialisations du système à configuration automatique aux dimensions du premier paquet de la nouvelle taille (« apprentissage »)
• Alignement de colis électromécanique sur 6 faces
• Contacts sans potentiel pour la coneexion avec d'autres machines (à l'éntrée et à la sortie)
• Commande API Siemens avec écran tactile
• Mode veille réduit l'usure et la consommation d'énergie
• Dispositif d’ajustage latéral automatique
• Ajustage adapté aux mesures des paquets
• Dispositif de retrait de l'unité de soudage
• Soldadura con control de temperatura electrónico en versión estándar-3
• Conducción sin desgaste, tecnología DC con motores sinescobillas
• Detección del final del fleje y expulsión del fleje restante
• Cambio rápido de la bobina de fleje
• Flejado suave seleccionable para paquetes sensibles
• Sistema de recorrido del fleje controlado y poco desgaste
• Tensión del fleje ajustable mediante potenciómetro
• Accionamientos que ahorran energía
• Control electrónico
• Mesa frontal abatible con bisagra
• Pedal robusto para el inicio del ciclo de flejado
• 4 ruedas, 2 fijas y 2 giratorias con freno
• Mesa superior con una longitud de 600 mm o alternativamente 700 mm u 800 mm
• Marcado CE, incluida la declaración de conformidad
• SoniXs Ultrasonic sealing unit in standard-6 version
• Strapping applied in transport direction without bundle turning
• Easy accessibility and tool-free dismantling of strap path components
• Potential-free contacts to upstream and downstream machines
• Infinitely adjustable conveyor speed from 0.1 to 1.0 m/s
• Optimization of the strapping processes by machine adaptation to defined package dimensions
• Energy-efficient, electro-mechanical hold-down device (also available as pneumatic version)
• CE marking inclusive conformity declaration
• Extremely low energy consumption
[Base]
• Easy operation over digital display in the control panel
[Pro]
• Intuitive user guidance via colored touch panel; division into different user groups
Type of sealing:Ultrasonic sealing
KPR 131, modèle basique
- 3 guides et 3 lances pour le passage du feuillard
- 2 têtes de cerclage (une des têtes se déplace de manière latérale)
- Rouleaux de transport motorisés et intégrés
KPK 131, version spéciale
- Rouleaux de transport motorisés et intégrés avec croix de rotation
KPZ 131, version spéciale
- Rouleaux de transport motorisés et intégrés avec dispositif de centrage
KPA 131, version spéciale
- Rouleaux de transport motorisés et intégrés avec dispositif de centrage et croix de rotation
KPT 131, version spéciale
- Table de rotation avec rouleaux de transport motorisés et intégrés
KPK 131 M, version spéciale
- Table de rotation avec rouleaux de transport motorisés et intégrés et dispositif de centrage disposé sur un autre convoyeur
Tous les modèles sont également disponibles dans les versions suivantes:
KPR 121
- Avec 2 têtes de cerclage fixes
Ainsi que la KPR -141
- Avec 2 têtes de cerclage mobiles, se déplaçant de manière latérale
• SoniXs Ultrasonic sealing unit in standard-6 version
• 4 swivel castors, 2 of them are lockable
• Strap end detection with ejection of remaining strap
• Easy accessibility and tool-free dismantling of strap path components
• Easy operation over digital display in the control panel
• CE marking inclusive conformity declaration
• Extremely low energy consumption
[MC]
• Flexible foot pedal for manual strap release
• Tool-free dismantling of the table plate
[TRC]
• Potential-free contacts to upstream and downstream machines
• Selector switch for single, double or multiple strapping
• Infinitely adjustable conveyor speed from 0.1 to 1.0 m/s
• Optimization of the strapping processes by machine adaptation to defined package dimensions
• Electromechanically driven aluminium rollers ensure an optimal product transport
• Tool-free dismantling of roller system
• Pneumatic hold-down device with manual prepositioning
• Bundle positioning via time
Type of sealing:SoniXs Ultrasonic sealing
Application:Corrugated products
Material on reels is the alternative to punched platelets and is used in packaging production lines with "inline" punching. The features are identical to the pre-punched seals. We offer various qualities, which can be used for conductive or inductive sealing, e.g. of paste tubes, in an inline process.
Type:packaging,heat sealing
Material:aluminum
Preformed aluminium seals protect the product as well as the environment. They are made of aluminium-plastic compounds that provide an ideal protection against leaks and 100% tamper-proof. They can also be used to seal containers with aggressive chemicals and agro-chemicals.
Their recessed shape or cap shape makes them idel for manual processing as they can easily be manually placed on the containers.
Advantages
reliable protection, also for aggressive products
easy manual handling, self-centring
Material:aluminum
Application:heat sealing
Ultraschallschweißsystem mit elektronischer Selbstkalibrierung
Integration in jede Verarbeitungslinie möglich
Klappenrahmen mit magnetischer Zuhaltung
Spitzenaggregat in Standard-6-Ausführung
Horizontal verfahrbares Aggregat bis zu 340mm
Mit Bandführungszunge für Paletten
Automatisches Bandeinfädelsystem
Optimale Zugänglichkeit und werkzeuglose Demontage von Bandwegkomponenten
Abroller variabel positionierbar
Bandspannung über Bedientableau einstellbar
Einfache Maschinenbedienung über digitale Anzeige im Bedientableau
Manuelle Umreifungsauslösung über Drucktaster im Bedientableau
Stufenlos drehbares Bedientableau (0°-180°) für eine vielseitige Maschinenbedienung
CE-Zeichen inkl. Konformitätserklärung
Strukturlackierung RAL 5010, enzianblau
• SoniXs Ultrasonic sealing unit in standard-7 version
• Easy accessibility and tool-free disassembly of strap path components
• Potential-free contacts to upstream and downstream machines
• Bundle positioning via increments by metrical input of the strapping positions
• Flexible product processing through alternatively sealing unit position (central or 140 mm from left)
• Infinitely adjustable conveyor speed from 0.1 to 1.0 m/s
• Best product processing by possible assignment of package-depending machine settings via product recipes
• ATR – Automatic cycle rate regulation
• Package including further languages, strapping patterns and positions incl. Multistrap
• Intuitive user guidance via Mosca WebHMI. Division into different user groups
• CE marking inclusive conformity declaration
• Extremely low energy consumption
Type of sealing:Ultrasonic sealing
Industry 4.0:Networked applications thanks WebHMI
• Sistema de sellado por ultrasonidos Standard-6
• 4 ruedas, 2 de ellas con freno
• Detección del final del fleje, con expulsión del fleje restante
• Fácil manejo gracias a la pantalla digital del panel de control
• Marcado CE que incluye declaración de conformidad
• Muy bajo consumo de energía
[MC]
• Pedal de pie para liberación manual del fleje
• Desmontaje de la mesa sin herramientas
[TRC]
• Contactos libres de potencial para integrar con sistemas anteriores y posteriores
• Selector para flejado simple, doble o múltiple
• Velocidad del transportador ajustable de 0,1 a 1,0 m/s
• Optimización de los procesos de flejado mediante la adaptación de la máquina a las dimensiones definidas del paquete
• Transporte por rodillos de aluminio para asegurar un transporte óptimo del producto
• Desmontaje sin herramientas de los rodillos
• Pisón neumático con posicionamiento manual
• Posicionamiento del paquete en función del tiempo