Caractéristiques
• Sans pré-perçage dans les plaques de plâtre monocouches
• La géométrie spéciale du filetage évite toute fissuration de la surface
• Dans les plaques de plâtre, valeurs de tenue élevées, jusqu’à 8 kg par point de fixation
• Empreinte PZ2 pour une pose facile
Description et domaine d’application
• Cheville pour plaques de plâtre renforcées de fibres de verre
• Pointe de perçage renforcée pour une pose facile sans outil supplémentaire
• Pour plaques de plâtre monocouches
• Spiral + vis : Vis avec empreinte PZ2
Alle Rotordichtungen sind in sämtlichen Größen und Werkstoffen lieferbar. Sonderformen nach Absprache, bei kritischen Anwendungsfällen steht Ihnen unsere Anwendungstechnik gerne zur Verfügung.
Rotordichtung R1 ohne Staublippe, Rotordichtung R2 mit Staublippe, Dichtring R3 für Drehdurchführung, Dichtring R4 für Drehdurchführung, V-Ring R6 Bauform A, V-Ring R7, Rotordichtung R8, Rotordichtung R9, Rotordichtung R10, Rotordichtung R11 Schwermaschinenbau, Rotordichtung R12 PTFE ein-/mehrlippig, Rotordichtung R13 O-Ring, Rotordichtung R14 mit Fase, Dichtring R16 für Drehdurchführung ohne Stützring, Rotordichtung R17 PTFE, Rotordichtung R18 PTFE, Rotordichtung R19 PTFE, Rotordichtung R22 PTFE, Radialwellendichtring R25 ohne Staublippe, Radialwellendichtring R26 mit Staublippe