• Pour la coupe de fils durs et tendres
• Pour les tâches de maintien, de préhension, de cintrage et de coupe
• Tranchants également trempés par induction
• Avec lame et mâchoires évidées
• Avec becs ronds-plats longs coudés à 45°
• Surfaces de préhension dentées
• Clé polygonale intégrée
• Poignées avec revêtement composite SoftGripp de forme ergonomique
• Têtes en acier à outils, forgé, trempé à l'huile
Longueur en millimètres:205
Poids en grammes:190
Unser umfangreiches Sortiment für die Werkstück- und Werkzeugspannung bietet alles was Sie zur Herstellung Ihrer Drehteile benötigen. Profitieren Sie von unserem breit gefächerten Portfolio an Spannwerkzeugen für CNC-Langdreh-, Kurzdreh-, Mehrspindeldrehautomaten und Rundtaktmaschinen.
Auf Wunsch passen wir diese in unserem hauseigenen Schleif- und Erodier Service nach Ihren Anforderungen an.
Der Winkelkopf 90° ist für den Einsatz in sehr kleinen, engen und begrenzten Räumen vorgesehen. Die robuste Ausführung ermöglicht es, auch in schwer zugängliche Arbeitsbereiche Blindniete mit großer Setzkraft zu verarbeiten. Der Winkelkopf 90° kann bei einer Setzkraft bis zu 20 kN, Standard-Blindniete bis Ø 6,4 mm aller Werkstoffe und Ø 8mm Alu setzen. Der kleinste Randabstand beträgt 15 mm, die Kopflänge 110 mm. Das Mundstück 17/45 WK ist als Standard-Mundstück im Lieferumfang enthalten. Die Mundstücke von 17/18 bis 17/40 können ebenfalls mit dem Winkelkopf 90° verwendet werden, jedoch ist dies abhängig vom Arbeitsbereich des jeweiligen Gerätetyps (AccuBird® Pro, Power- Bird® Pro oder PowerBird® Pro Gold Edition).
Vorteile
• Realisierung von kleinen Randabständen
• Hohe Setzkraft bei geringem Einbauraum
• Großer Hub
• Einfache Montage
• Kompakte und robuste Ausführung
• Einfache Futterbacken-Wartung
• Einsatz von Standard-Futterbacken
En física, se denomina vacío a la ausencia de materia en un espacio. Esto significa que, además de la ausencia de objetos sólidos, existe una presión de gas de (casi) cero, es decir, por debajo de la presión atmosférica. La técnica de vacío RIEGLER consta de eyectores de vacío, ventosas y diferentes complementos para el sistema, como piezas de conexión, sensores, válvulas de caudal y presostatos.
Similar to a pallet or dispensing chemist's spatula, this palette knife spatula is suitable for applying or distributing viscous media such as pastes and creams, or for spreading them smoothly. The spatula has a long, narrow, high-gloss polished blade that facilitates precise work. The sturdy handle fits comfortably in the hand. The laboratory spatula is suitable for use in chemical and pharmaceutical applications.
Material:Stainless steel (1.4301)
Outillage de pose électro-hydraulique pour le traitement automatisé fixe ou manuel des écrous et des goujons à sertir en aveugle.
— Système de contrôle DMSD 2G
Système de mesure de course avec résolution de 0,01 mm
Mesure de la force par capteurs via la pression hydraulique
— Raccord hydraulique pour le convertisseur de pression
— Connexion mécanique
— Compensation de tolérance
Déport de position 1,5 mm
Déport d’angle 8°
— Moteur électrique
Surveillance du couple et de l’angle de rotation lors du vissage et du dévissage
— Vérin hydraulique à piston creux
Course de levage 12 mm
Force de pose jusqu’à 58 kN
— Système de changement rapide
Pour une manipulation rapide et un fonctionnement sans maintenance
Frais d’outillage réduits grâce à l’utilisation de goujons DIN comme outil extracteur (option)
Seamclosing with hydraulic seamclosing pliers from ECKOLD: Perfect form-fitting joints in car body parts
Seamclosing is a proven, form-fitting mechanical joining method used for car body parts, etc. The edges of sheet metal parts are folded around each other. This technique is employed in the automotive industry, for instance for the attachment of add-on parts.
ECKOLD seamclosing machines are not only affordable and compact, but also highly efficient and therefore a great alternative to stationary presses and fully automated seamclosing stations. ECKOLD seamclosing equipment is the preferred option for prototype and small series production.
This offer includes a hydraulic drive unit HA 510-F.
Seamclosing inserts are not included in the scope of delivery. They must be chosen separately, based on the actual task.
Contact us for a customised offer, inserts included!
Technology:Seamclosing
Drive:Hydraulic
Type:Portable seamclosing pliers
Target sectors:Automotive, steel + metal working
Material:Aluminium, steel, stainless steel
Der neue Gewindeschneidkopf EWS.TAPMATIC für angetriebene Werkzeuge, ermöglicht durch seine Reversierungskinematik Gewindeschneidprozesse ohne Drehrichtungsumkehr.
EWS.TAPMATIC spart Zeit, Energie und schont den Motor und das bei einer definierten Gewindetiefe. Die Einheiten stehen für Gewinde von M3-M12 zur Verfügung.
Vorteile
- Reduzierung der Bearbeitungszeit bis zu 50%
- Steigerung der Produktionskapazität
- Erhöhung der Standzeit des Gewindewerkzeugs um das 3-fache
Eigenschaften
- Automatische Drehrichtungsumkehr
- Längenausgleich auf Zug
- Konstante Schnittgeschwindigkeit
Die HR-Glasfasermatte besteht aus 100 % ECR-Fiberglas. Sie ist die Alternative zur E-Glas-Fasermatte und einsetzbar in Temperaturbereichen bis 800 °C.
Sie wird mittels Nadeltechnik hergestellt. Ein ordentlicher Zusammenhalt der Matte wird durch eine gegenseitige Umschlingung der Glasfasern erreicht. Die Verfestigung erfolgt ohne Bindemittel und ohne Faden.
Die eingesetzten Glasfasern gewährleisten eine erhöhte Widerstandsfähigkeit/Beständigkeit in säurehaltigen und basischen Umgebungen.
Prüfung nach EN 13501, nicht brennbar.
Die CryLaS Laser der Q-Serie sind diodengepumpten Festkörperlaser (DPSS Laser), die auf einem Mikrochip Design basieren. Dieses besteht aus einem Nd:YAG Resonator mit direkt gekoppeltem sättigbaren Absorber, der als passiver Q-Switch arbeitet. Das kompakte Gehäuse und der einfache Betrieb machen die Laser zu einer optimalen Lichtquelle für Applikationen, die minimale Gehäuseabmessungen bei höchster Performanz erfordern. Auf Basis der 1064 nm Fundamentalen werden durch nicht lineare Optiken (NLO-Optiken) Frequenzvielfache ebendieser Grundschwingung erzeugt, wodurch ein breites Spektrum an Laserwellenlängen von 1064 nm bis 213 nm abgedeckt wird.
Der FQSS213-Q2 Laser emittiert Pulse mit ca. 1 ns Pulsbreite bei 213 nm, und ist von Einzelschuss bis 10 kHz modulierbar. Dabei liegt die Pulsenergie bei 0,1 µJ.
CryLaS Laser überzeugen durch einfache Installation, servicefreien Betrieb und lange Lebensdauer. Damit sind sie ideal für OEM Anwendungen und anspruchsvolle Laboraufbauten.
Wellenlänge:213 nm
Pulsenergie:0,1 µJ
Pulsspitzenleistung:> 0,1 kW
Pulsbreite:< 1 ns
Durchschnittliche Leistung:1 mW
Repetitionsrate:Einzelschuss ... 10 kHz
Strahldurchmesser:0.4 mm
Grundmode:TEM00
Einsatzmöglichkeiten:Holografie, Gravur, Photoakustik, LIBS, Massenspektroskopie, Photolumineszenz, Raman
The machines are extremely robust and easy to operate. A selection of setups is available to process tubes of different lengths, with an operational length up to 240“
Our compact and mobile bending machines can now be controlled easily with a touch panel. This opens up new possibilities, like displaying the comparison of target and actual values for all axes.
Control of the tolerance of the length and the rotation means very little involvement for the operator during the manufacturing of tubes.
Accessories are available, like an integrated saw, a de-burring device, a flaring tool and a compression-fitting swaging tool.
Tube diameter:6 - 42 mm
Max. Wall thickness:max. 5,0 mm (for tube-Ø 42 mm in ST 37)
Usable length:Standard: 3048mm, optional: 1500, 4572, 6096mm
Control:PLC with Touch Panel
La serie Z de Flottweg ofrece a nuestros clientes ventajas decisivas que nos hacen especiales.
Aportar un plus de eficacia:
— Funcionamiento continuo
— Óptimo resultado de separación y recuperación de energía gracias a la geometría personalizada de la cuba y el tornillo.
— Protección total contra el desgaste gracias al acero inoxidable de alta calidad y a su robusta construcción
— Máquina compacta que ocupa poco espacio
— Calidad Made in Germany
Tambor del decantador:Soluciones a medida
Tornillo sinfín:Soluciones a medida
Protección antidesgaste:Soluciones a medida
Simp-Drive®:Soluciones a medida
Recuvane®:Soluciones a medida
Descarga de líquidos:Soluciones a medida
Rodete (ajustable):Soluciones a medida
Velocidad diferencial:Soluciones a medida
Wir fertigen Zahnräder, Zahnkränze und verzahnte Wellen für verschiedene Anwendungen in der Industrie mit Schwerpunkt Maschinenbau und Maschinentechnik.
Unsere Kunden kommen aus verschiedensten Branchen: Bahn, Windkraft, Marine, Industriegetriebe, Öl- und Gasförderung sowie Kranbau oder Baumaschinen sowie Sondermaschinen.
Auch beliefern wir die Branche Retrofit und stellen in Kleinserien oder Einzelanfertigung die Teile her. Je nach Dimension kann nicht selten eine Qualität von 4 erreicht werden. Wir prüfen die Möglichkeiten unverbindlich und ohne Gebühren.
Zu unseren Kunden gehören renommierte und bekannte Unternehmen. Referenzen zu Ihrer Branche auf Anfrage.
Wir fertigen nach Kundenzeichnung und besitzen eine eigene Härterei. Diese spart Zeit und Kosten bei der Herstellung. Kooperation besteht für Gasnitrierung und Einzelzahninduktionshärtung mit Experten ihres Fachs.
Das Zahnradwerk Pritzwalk unterstützt Sie beim Retrofit von Anlagen.
The Tacti Cut S 50 allows for fast cuts in standard building materials like concrete, brick, and masonry, making it versatile for a wide range of applications. A good value for its high output power. Safety and stability are ensured, as the blade was developed and manufactured in compliance with the EN13236 standard and the ISO 9001 quality standard.
La tronçonneuse de qualité sûre pour le processus de production. Toutes les lames de tronçonnage sont fabriquées à partir d’un matériau soigneusement contrôlé assurant une qualité de coupe optimale. Motorisation de 7,5 kW max. Pour les tuyaux flexibles hydrauliques jusqu’à 3" et les tuyaux flexibles industriels jusqu’à 4".
Type:stationnaire
"technologie:circulaire
Matière traitée:non spécifié
Applications:pour tuyau flexible
Autres caractéristiques:compacte,CE
Entspricht den aktuellsten internationalen Normen: ISO 5211
Kompakt gebaut mit modernem Design
Kolben und Endkappen aus druckgegossenem Aluminium
Vorkomprimierte Lastfeder verspricht sichere Montage- und Demontagevorgänge
Hohe Festigkeit
Das EVO9 ist mit einer Standardgriffweite von 90 mm oder mit einer verkürzten Griffweite von 80 mm erhältlich. Die verkürzte Griffweite wurde eigens für Anwender mit kleineren Händen entwickelt.
Ist ja der HAMMER!
Erstklassige Werkzeuge für Bau und Handwerk von renommierten deutschen Herstellern.
Werkzeuge
- Hammer von PICARD und RUTHE
- Zangen von KNIPEX
- Schraubenzieher, Ratschen und Bits von WIHA und WERA
- Wasserwaagen und Messgeräte von STABILA
- Schraubzwingen von BESSEY
Different systems can achieve the objective depending on product requirements: Machine tools for type VSMH rotary transfer machining (hydraulic) Machine tool for type VSMK rotary transfer machining (cam-controlled) Type NBM finishing machines for stamped, moulded, and cold extruded parts Our years of experience in complete machining of serial parts passes to the next generation in constructive and innovative cooperation.
Protective caps for polygonal taper shank tool holders according to ISO 26623-1
Delicate polygonal taper shank tool holders are protected against dirt and damage during transportation and storage
Incorporated latches prevent unintentional release from the shank
Impact and crack resistant Polyethylene
Magnetische Ronden zum Maskieren von Flächen und
zum Schließen von Rohrenden.
Anwendungsbereiche:
Pulverbeschichtung und Nasslackierung
Materialbezeichnung:
Silikon und Magnete
Lagerware
315°C Hitzebeständig
VPE 1 (100 Stück)
Muster anfragen
Sondergrößen auf Anfrage
55 +/- 5 Shore-Härte
Artikel-Nr.: MR.040
D in MM: 40,00
H in MM: 23,00
IN MM h: 5,00
Praxisnahe Vorteile für optimierte Arbeitsprozesse - Profiwerkzeuge, Drucklösungen, Markierer und Zubehör für höchste Ansprüche
Standardisierung, Automatisierung und prozessübergreifende Lösungen bieten vor allem bei inkonsistenten Engineering-Prozessen und zeitaufwendigen manuellen Tätigkeiten beachtliche Optimierungspotenziale.
Bei Weidmüller haben wir uns intensiv mit diesen Themen beschäftigt. Das Resultat: ein Portfolio an Komplettlösungen für die Werkstatt, mit dem jeder Arbeitsschritt perfekt in den nächsten greift und das bis zu 80 Prozent schnellere Prozesse bei 100 Prozent Planungssicherheit ermöglicht.
Erfahren Sie mehr auf unserer Homepage.
Angussabschneider, Zangen, Seitenschneider, Handwerkzeuge und viel Nützliches für den Werkstattbedarf
Angußabschneider mit 15, 45 und 90 Grad, Bronze-Schraubenzieher HSB 7128 in 4 verschiedenen Größen,
150 mm Bronze-Wasserpumpenzange HSB 7120 und 125 mm Bronze-Meißel HSB 715. Klingenschaber, abgewinkelter Schaber, Bronze Schraubenzieher, handbürsten, Bronze-Meißel, Crimpzange.
Screw conveyors are used for the intermediate conveying of short and long chips under the machines or from chip bunkers. Their size depends on the type of chip and the accumulation of chips.
Functionality:
• Transport of chips by means of a rotating screw conveyor / material transport by an Archimedean screw
• The auger bucket is located in a tube or trough and is driven by a geared motor
• The bulk material lies on the "thread" and is conveyed in the desired direction by continuous rotation
• The size of the conveyors depends on the type of bulk material and chips
• Horizontal, vertical or inclined material transport
Typical use cases:
• Removal of chips from chip bunkers
• Suction locks of pneumatic suction systems or return pump stations
• Intermediate transport of short and long chips
• Chip discharge from chip bunkers, worm shaft with continuous or progressive pitch
• Discharge of filter cake after coolant filtration
Customer benefits:
• Targeted dosing of chips/dosed chip removal through operation with frequency inverters
• Adjustable conveying speeds possible with FU operation
• Efficient transport solution with low space requirements
• Robust design for extreme working conditions, therefore hardly susceptible to faults
Technical data:
• Conveyed material: short chips and bulk materials
• Width/usable width [mm]: Ø80-500
• Length [m]: max. 10