Capacité
Pose d’écrous à sertir de M3 à M10 tous matérieux
et M12 aluminium et acier
Caractéristiques techniques
Poids : 2,4 kg
Course : 6 mm
La GBM 50 décline une technologie éprouvée dans un nouveau design. Elle peut poser des inserts jusqu'à du M12! De plus la GBM 50 utilise un système de vissage rapide et sécure de l'insert, pour une efficacité accrue, et de grands levier pour plus de puissance avec peu d'effort. Le remplacement des embouchures et mandrins se fait sans outil, et les embouchures et mandrins sont compatibles avec la GBM 40-R.
Matériel:Aluminium, plastique, acier
• Para tornillos con ranura en cruz
• Mango ergonómico con agujero de varios componentes con zonas blandas integradas y pronunciada zona de giro rápido permite una transmisión de la fuerza óptima y confortable para la mano y un trabajo rápido sin cansarse
• Hojas templadas y cromadas con punta ennegrecida
• Hojas de acero molibdeno-vanadio
Longitud en milímetros:195
Peso en gramos:45
Mit dem Bürkle Quecksilber-Aufsammler kann verschüttetes Quecksilber unkompliziert aufgesammelt und wieder verwendet werden. Der Quecksilber-Aufsammler besteht aus einer Dose mit einer im Schraubdeckel eingeklebten Spezial-Schaumstoffeinlage. Drückt man die Schaumstoffeinlage leicht auf verschüttetes Quecksilber, öffnen sich deren Poren und saugen die Quecksilberkügelchen auf. Beim Zuschrauben des Deckels lösen sich die Kügelchen und fallen durch die perforierte Trennscheibe in die Dose.
Pot doseur universel avec graduation indestructible. Les trois lèvres de versement, d'une forme particulière, permettent un écoulement correct des liquides. Son prix avantageux permet de l'utiliser comme pot doseur à usage unique.
Matériel:PP, transparent, autoclavable
• Para quitar el aislamiento y cortar cables de cobre y aluminio
• Geometría de corte mejorada para cortar fácilmente y tiempos de duración elevados
• Sujeción de los cables con forma de carraca que garantiza un corte sin aplastamiento
• Cuchillas de precisión para un corte limpio y liso
• No adecuado para alambre de acero, aleaciones de aluminio ni conductores de acero con trefilado duro
• Articulación atornillada regulable
• Empuñaduras ergonómicas con fundas de varios componentes SoftGripp
• Diseño profesional para manipulación fácil con cargas constantes
• De acero especial para herramientas, forjado y templado en aceite
Longitud en milímetros:160
Peso en gramos:180
• Para fijar hierro para hormigón armado con alambre de empalme de un rollo
• Torcer y cortar alambres en una sola operación de modo rápido, fiable y económico
• Los filos están adicionalmente templados por inducción
• Empuñaduras revestidas de plástico
• De acero para herramientas, forjado y templado en aceite
Longitud en milímetros:250
Peso en gramos:395
Capacité
Pose de boulons à sertir de 4,8 dans les variantes
MagnaGrip®* et C6L®*
Caractéristiques techniques
Poids : 2,0 kg
Pression de service : 5 - 7 bar
Ø raccord de tuyau : 6 mm
Consommation d’air : 4,8 NL / course
(NL : litre norme)
Force de traction à 5 bar : 18 000 N
Course : 25 mm
Equipement
Clés de montage de 12/14, 14/17
1 bouteille d’huile hydraulique de 100 ml
1 entonnoir
Livret de maintenance avec liste des pièces de
rechange
Matériel:Aluminium, acier
• Containing quality tools
• The ergonomic multi-component design with integrated soft zones and pronounced quick driving area makes it possible to work quickly without getting tired thanks to the optimum and hand-friendly power transmission
• In practical sales packaging
• Blades hardened and chrome-plated with black tip
• Blades made of chrome vanadium steel
Length in millimeters:320
Weight in grams:400
Pera de aspiración, accesorio de pipeteado sencillo. La evacuación se realiza a través de una válvula automática. Al pulsar la válvula se succiona, evacua o insufla el líquido. La válvula automática desmontable permite además una limpieza interior eficaz.
• Zum Schneiden von Kupfer- und Alukabel mit hartem Gummi oder Kunststoffmantel
• Spezielle Schneidengeometrie und Präzisionsschneiden für einen sauberen, gratfreien Schnitt
• Ratschenförmige Klemmung der Kabel gewährleistet ein quetschfreies Schneiden
• Nicht für Stahldraht, Aluminiumlegierungen und hartgezogene Kupferleiter geeignet
• Entriegelung der Klinge in jeder Schneidposition
• Optimale Hebelübersetzung, leichte Handhabung und minimaler Kraftaufwand durch Ratschenprinzip
• Aus Spezialstahl, hochfest, besonders beanspruchte Teile zusätzlich vergütet
Länge in Millimeter:280
Gewicht in Gramm:700
• Equipado con tenaza de prensado y aprox. 110 fundas terminales no aisladas surtidas de 0,5 a 16,0 mm²
• Agarradero enrasado
• Sortimo L-BOXX Mini, maletín de sistema de plástico ABS resistente a choques y sacudidas para la mayor movilidad
Longitud en milímetros:260
Peso en gramos:285
Working range
Blind rivet nuts from M3 up to M10 of all materials and M12 aluminium and steel, blind rivet nut studs M4-M8
Technical data
Weight: 1,25 kg
Stroke: 6 mm
The GBM 40-R is compact, functional and fast. With its compact design the tool sets blind rivet nuts up to M12. Furthermore the GBM 40-R has a great application access and low weight. The ratchet function provides a very good power transmission. The exchange of nosepiece and threaded mandrel is possible without any tool. Nosepiece and threaded mandrel are also compatible with the GBM 50.
Material:Aluminium, plastic, steel
• Para cortes rectos cortos y de formas, radios grandes
• Geometría de corte especial y cuchillas de precisión para un corte limpio y sin rebabas
• Dureza de filo 60-62 HRC
• Cuchilla microdentada que evita resbalamientos durante el corte
• Articulación atornillada regulable
• Con transmisión de palanca óptima para un trabajo sencillo y descansado
• Con resorte de apertura y dispositivo cerrador
• Mango de acero laminado de alta resistencia
• Empuñadura ergonómica de varios componentes para mejor manipulación
• De acero para herramientas, forjado y templado en aceite
Longitud en milímetros:250
Peso en gramos:500
Burette à bande Schellbach selon Schilling / Bürkle avec robinet de dosage Bürkle original.
La burette est un élément couramment utilisé dans les laboratoires, dans le domaine de la galvanisation, dans les stations de traitement des eaux, dans les stations d'épurations, lors d'examens sur le terrain etc.
Dosage précis avec bouton poussoir, titrage fin et précis avec vis micrométrique et pointe d'écoulement précise. La graduation correspond à la classe B (tolérances selon DIN EN ISO 385).
Burette en:verre borosilicate 3.3
Pièces en contact avec le milieu:PE, PP, caoutchouc naturel, verre borosilicate
• Most popular shape for assembly work, trimming printed circuit boards, also for radio and telephone work
• Cutting edges inductively hardened
• Precision cutting edge for the finest wires
• Tight-fit joint movement
• With box-joint and opening spring
• Handles coated with plastic
• Made of special tool steel, forged, oil-hardened
Length in millimeters:115
Weight in Grams:65
Setzt Blindnietmuttern von M3 bis M10 aller Werkstoffe und M12 Aluminium und Stahl, Blindnietschrauben von M4-M8
Gewicht: 1,25 kg
Setzhub: 6 mm
Die GBM 40-R ist kompakt, praktisch und schnell. Mit ihrem kompakten Design kann sie Blindnietmuttern bis M12 setzen. Weiterhin bietet das Handnietgerät eine gute Zugänglichkeit zum Werkstück und verfügt über ein geringes Gewicht. Die integrierte Ratschenfunktion sorgt für eine sehr gute Kraftübertragung. Das Wechseln der Gewindedorne und Mundstücke funktioniert schnell und werkzeuglos. Des Weiteren sind die Mundstücke und Gewindedorne der GBM 40-R kompatibel mit der GBM 50. Im Lieferumfang enthalten sind eine GBM 40-R, Mundstücke und Gewindedorne der Größen M5, M6, M8 und M10, ein Montageschlüssel sowie eine Betriebsanleitung. Geliefert wird die Nietmutternzange im praktischen und stabilen Kunststoff-Tragekoffer.
• Zum glatten Abschneiden von Angüssen an Kunststoffteilen oder weichen Werkstoffen wie Blei
• Schneiden ohne Wate
• Mit verstellbarem Schneidenanschlag durch Einstellschraube (nur Modell 133FG)
• Mit Öffnungsfeder
• Griffe mit Kunststoff überzogen
• Aus Spezial-Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet
Länge in Millimeter:160
Gewicht in Gramm:165
Working range
Blind rivets up to 5 mm Ø aluminium
and 4 mm Ø steel and stainless steel
Technical data
Weight: 575 g
Total length: 260 mm
Stroke: 8 mm
Accessories
Nosepieces:10/18, 10/24 and 10/32
1 maintenance wrench, operating instructions with spare
parts list
Advantages
• Body casing in high-quality die cast aluminium
• Body head made of chrome-vanadium steel, forged
• Steel inserts on all bearing points subject to wear
• Intermediate lever system reduces the force required and
dampens the tear-off effect
• Narrow pliers head for difficult to access rivet locations
• Ergonomic slip handles
• Simple maintenance – fast jaw change
Material:Aluminium, Steel
• Los filos están adicionalmente templados por inducción
• Con cabeza de cuchillo atornillada intercambiable
• Articulación atornillada regulable
• Rendimiento de corte enorme mediante transmisión de palanca óptima
• Mango de tubo de acero de precisión
• Mordazas de acero cromo-vanadio, forjado
Longitud en milímetros:800
Peso en gramos:3195
• Cutting edges inductively hardened
• Precision cutting edge for piano wire (D2 quality)
• Precision cutting edge for bolts, nails, rivets, hard wires and similar materials
• Cutting edge hardness approx 62 HRC
• Power transmission with optimum leverage for easy and effortless work
• Tremendous cutting performance, up to 50 % power saving compared with conventional power side cutters
• Handles coated with plastic
• Made of special tool steel, forged, oil-hardened
Length in millimeters:200
Weight in Grams:310
• Cutting edges inductively hardened
• With replaceable, screwed cutter head
• Re-adjustable screw-joint
• Tremendous cutting performance thanks to optimum leverage
• Handles made of precision steel tube
• Jaws made of chrome-vanadium steel, forged
Length in millimeters:800
Weight in Grams:3195
Chiave per quadro elettrico MasterKey elettricità -In zinco pressofuso (GD-Zn) - • Adatto a quasi tutti i comuni quadri elettrici e dispositivi tecnici di chiusura
• Profili chiave per i settori:
Elettrotecnica, termosifoni e impianti sanitari, tecnologia di climatizzazione e ventilazione, tecnologia industriale ed edilizia,
per esempio per quadri elettrici, quadri di comando, sistemi di chiusura, impianti tecnici, sistemi di chiusura, impianti tecnici, sfiato di termosifoni e tanto altro
• Alloggiamento di comuni inserti Bits da 1/4“, con un magnete permanente per il fissaggio
• Funzione apribottiglie
• In zinco pressofuso (GD-Zn)
Lunghezza in millimetri:110
Peso in grammi:95
FireFox® 2 C – La variante avec
contrôle process
Cet appareil a été conçu sur le modèle de l‘outil de
pose éprouvé Taurus® C, sur lequel le process de pose
est évalué par le biais de capteurs de déplacement et
de force, ainsi que d‘une électronique intégrée. Grâce
à un logiciel de réglage spécial, il sera, à l‘avenir, possible
de définir jusqu‘à trois fenêtres « Bon ». A l‘appareil,
le résultat de la surveillance du process de pose est
visualisé par une LED de couleur. Le raccordement d‘un
câble de données permet également l‘enregistrement et
l‘analyse des valeurs.
Application
Le FireFox® C peut être utilisé pour contrôler le process
de pose et documenter les résultats du contrôle lors de
la fabrication en série de composants de sécurité ou
dans le cas de process de pose automatisés.
FireFox® 2 C – Avantages
• Grande sûreté du process
• Documentation de chaque process de pose
• Moins de rebut car les défauts peuvent être détectés
immédiatement
Matériel:Acier, aluminium, plastique
• Pour les découpes droites et la découpe de formes
• Dureté du tranchant 57-59 HRC
• Tranchants également trempés par induction
• Articulation ajustable par vis
• Poignées gainées de plastique
• Têtes en acier à outils, forgé, trempé à l'huile
Longueur en millimètres:260
Poids en grammes:540
• Für Greif- und Biegearbeiten
• Mit langen, runden Backen
• Greifflächen gezahnt
• Griffe mit Kunststoff überzogen
• Aus Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet
Länge in Millimeter:160
Gewicht in Gramm:130
With the GESIPA® FireRex® it is possible for the first time to set huge numbers of blind rivet nuts fast and fully automatically. Since neither a camera nor any kind of optical device, which are usually dust-prone, are necessary to find the drilled hole, the system allows stable operation even in adverse production environments without requiring huge maintenance efforts. The setting tool can also be integrated into already existing production systems without a problem, thus allowing to make the systems more economical.
Also available as FireRex® 2 C WinTech with setting process monitoring.
Feiler mit verstellbarer Hubzahl und Hublänge. Der Feilenhalter lässt sich während der Bearbeitung drehen.
Konstante Hublänge auch bei großer Belastung.
• Forma sólida
• Con mordazas largas y planas
• Superficies prensoras dentadas
• Con articulación superpuesta y mangos estables
• Empuñaduras revestidas de plástico
• De acero para herramientas, forjado y templado en aceite
Longitud en milímetros:240
Peso en gramos:450
• Con utensili di alta qualità
• L'impugnatura ergonomica composita con zona morbida integrata e marcata zona di rotazione rapida consente una trasmissione ottimale della forza, senza affaticare la mano, e un lavoro rapido e senza fatica
• Isolamento secondo DIN EN/IEC 60900
• In pratica confezione per la vendita
• Lame temprate e brunite con isolamento applicato a spruzzo direttamente
• Lame in acciaio al molibdeno-vanadio / acciaio al cromo-vanadio
Lunghezza in millimetri:320
Peso in grammi:540
• For stripping and cutting copper and aluminium cable
• Improved cutting geometry for simple cutting and higher operating times
• Ratchet-shaped clamping of the cable ensures crimp-free cutting
• Precision cutting edge for a smooth and clean cut without any burrs
• Not suitable for steel wire, aluminium alloys and hard-drawn copper conductors
• Re-adjustable screw-joint
• Handles coated with plastic
• Professional design for easy handling under permanent load
• Made of special tool steel, forged, oil-hardened
Length in millimeters:160
Weight in Grams:160