Hersteller Tajima AG
Werksnr. DKTN80
für den vielseitigen Einsatz feststehende, durchgehende Klinge mit 2Komponentengriff folgende Funktionen Schneiden, Schaben, Stemmen, Aufrauhen, Abisolieren
Artikelnummer:4000818073
Gesamtlänge:235 mm
Heftlänge:145 mm
Klingenlänge:90 mm
Klingentyp:feststehend
Griff:2-Komponentengriff
Marke:TAJIMA
Zolltarifnummer:82053000
EAN:4975364164018
Solide, europäische Metallbandsäge mit einer Schnittkapazität bis zu 300 mm.
Ausstattung
* Kompakte, europäische Qualitätsausführung
* Zum Sägen von Edelstahl, Werkzeugstahl, Hohlprofilen und Vollmaterialien
* Vielseitige Einsatzmöglichkeiten im Gewerbe und Industrie
* Äusserst stabiler und robuster Aufbau
* Gehärtete und geschliffene Schneckenwelle, Schneckenrad aus Bronze
* Elektro- mechanischer Microschalter überwacht die Blattspannung
* Gehrungsschnitt nach rechts 0 – 60°
* Gut ablesbare Grad- Skala
* Robuster Schraubstock, mit Schnellverstellung
* Sägeband Hartmetallzwansgeführt und nachstellbar
* Integrierte Kühlmittelpumpe
* Sägebandabdeckung wird durch Sicherheitsschalter überwacht
* Gebaut gemäss CE- Normen
...
Working range
4.8 lock bolts MagnaGrip®* and C6L®*
Technical data
Weight: 2.0 kg
Operating air pressure: 5 - 7 bar
Air hose connection Ø: 6 mm
Air consumption: 4.8 NL / stroke
Traction power: 18,000 N at 5 bar
Stroke: 25 mm
Accessories
Maintenance wrench SW12/14, SW14/17
1 hydraulic oil bottle 100 ml
1 oil refill can
Operating instructions with spare parts list
Material:Aluminium, steel
Blocking valves control the opening and closing of piping systems. They control the inlet, flow or outlet of liquids and gases. Flow valves regulate the volume flow of the fluid used. We have throttle valves, throttle check valves, check valves and stopper valves. Furthermore we offer quick relief valves, toggle lever valves, compact pressure controllers and functional connectors. All mentioned blocking and flow valves are available in various sizes, materials, and pressure, flow and temperature ranges.
Developed for slight to heavy grinding and milling for tool and mold making, as well as for deburring, fettling and brushing work in foundries, container and steel construction and mechanical workshops.
The lightest and most compact machine in its class for the toughest jobs.
* Unbeatable power-to-weight ratio with 2.8 kW at 34 kg.
* Ultra-strong asynchronous motor ("continuous runner") with top efficiency.
* Indestructible, absolutely maintenance-free, virtually no wear.
* Particularly suitable for large tool diameters.
* Ideal for working on large surfaces.
* Motor overload protection.
* Constant speed under load.
Comfort and safety features:
* Wide range of possible combinations for shafts and handpieces.
* Machine can be operated free standing, on table stand or on travelling stand.
* Restart protection.
* Soft start.
* Protection class: IP 55, protection class: I
Other characteristics:compact,steel,for deburring,brushing
Unser Produktprogramm umfasst Spiralschläuche, PA- / PUR- / PE-Schläuche, PVC-Schläuche mit und ohne Gewebe, Soft-PVC-Schläuche, gewebeverstärkte PUR-Schläuche und PTFE-Schläuche. Des Weiteren bieten wir Antistatik-Schläuche, funkenerosionsgeschützte PU-Schläuche, Pressluftschläuche, Autogenschläuche, Saug- und Druckschläuche und Schläuche speziell für den Einsatz mit Wasser. Das Sortiment wird durch Schlauchbruchsicherungen, Schlauchaufroller und Kabelaufroller, Schlauch-Klemmleisten, Schlauchabschneider und Schlauchhalter abgerundet. Für jeden Einsatzzweck gibt es bei uns das richtige Material und die passende Schlauchgröße.
Thermal cleaning in the WIWOX® IGS thermal system at up to 500° C removes all organic residues, even from fine bores. Depending on the melting and decomposition point of the residues, they are either melted or pyrolysed. The resulting exhaust air during the carbonization phase is burned in the afterburner chamber at over 850° C.
Cleaning in the pyrolysis process requires subsequent post-cleaning. Inorganic components, oxidation residues, corrosion, etc. remain on the tool surface and must be removed. The ultrasonic process with acidic or alkaline cleaning media or the blasting process with organic and mineral abrasives are suitable for this purpose.
Es práctico que los sistemas de cambio rápido de HAINBUCH se adapten a casi todas las máquinas. Aún mejor es que se puede cambiar el dispositivo de sujeción en pocos minutos, a menudo segundos, y así ganar dinero más rápido. Porque con los sistemas de equipamiento puede fabricar a medida. Y gracias a nuestra exclusiva tecnología CENTREX, puede conseguir una precisión de repetición de hasta ? 0,003 mm en la interfaz.
Pero nuestras soluciones de alta velocidad tienen aún más que ofrecer: Los tiempos de inactividad de su máquina se acortan, los tiempos de pieza y rendimiento aumentan y, por tanto, los sistemas de cambio rápido se amortizan rápidamente. Tampoco tendrá que renunciar a la calidad, la rigidez y la precisión.
Excellent cuticle nippers 11.5 cm, cutting edge 7 mm is used to remove cuticles. It is suitable for manicure as well as pedicure.cuticle nippers are special nippers and especially suitable for professional use in the pedicure field.
Order number:6005
EAN:4250550300495
Los acoplamientos de cierre rápido constan de dos componentes: una toma de acoplamiento y un conector. Son el elemento de unión perfecto para conectar o desconectar de forma rápida y segura el flujo de medios gaseosos o líquidos en las tuberías. Aquí encontrará acoplamientos de cierre rápido hasta NW 19 con cierre por uno o ambos lados, acoplamientos inconfundibles de varios tamaños y acoplamientos hidráulicos según la norma ISO. Nuestros acoplamientos de seguridad están disponibles en versiones giratorias, pivotantes y con pulsador, y en una combinación de válvula de corredera y acoplamiento de cierre rápido. Los acoplamientos RIEGLER están disponibles con un caudal de hasta 8700 l/lmin y en los perfiles de conector EURO, ARO210 e ISO 6150 C. La diversidad de materiales va desde latón brillante y niquelado, diferentes variantes de acero inoxidable, hasta aluminio, plástico, acero y zinc fundido a presión.
Mit Rapid Tooling und generativen Verfahren zu schnellen Formen für Kleinserien
Prototypen und Kleinserien im Spritzgießverfahren werden über Rapid Tooling Methoden gefertigt.
die Auswahl der geeigneten Technologie ist abhängig von:
• Stückzahl
• Material
• Abmessungen
• Toleranzen und
• Oberflächengüte
So kann es sein, dass Formeinsätze aus Gießharz, Aluminium, ungehärtetem Stahl oder gesintertem Metall sein können. Oder wir kombinieren diese Technologien. So reicht die Standzeit von wenigen hundert bis 10.000 Spritzgussteilen.
Die Fertigung von Werkzeugen für Kleinserien erfordert auch ein Umdenken in der Werkzeugkonstruktion. Automatisierte Schieber werden durch Handeinlegeteile ersetzt; der Einsatz von Erodiertechnik wird versucht zu umgehen; usw.
All diese Faktoren führen so zu einer schnellen Werkzeugfertigung und zu einem günstigen Preis.
The FZ 35 Portal Milling Machine is the economical solution for a vast variety of tasks. For finishing and roughing of steel and cast alloys, light alloys and plastics, these machines can be used for all types of materials*.
This model range satisfies the sector-specific requirements of many industries.
- In pattern and mold making for machining patterns, molds, injection-molding dies and sheet-metal forming tools in all their variety.
- Outstanding capacity utilization, because different parts can be set-up at the same time and then machined in succession – of course in unmanned shifts as well.
- In aircraft production for the trimming of panels, stretchforming parts, rudders etc., or for special applications of acrylic sheet, cockpit canopies for example.
- In ship and boatbuilding for the manufacture of laminating forms, deck structures etc.
Cette machine de conception angulaire permet l'ébavurage des trous dans les endroits difficilement accessibles, comme pour les trous avec perçages transversaux qui doivent être ébavurés de L'intérieur.
Matériaux:non spécifié
Spécifications:pour perçage transversal
The high-performance automatic circular saws of the HCS-E series are specialists for highest cutting performance and premium quality, which quickly pay for themselves in multi-shift operation. The basis of the extreme performance is the unique, extremely stable and solid construction with perfectly matched components and state-of-the-art drive technology.
The machine has a sturdy and robust base frame on which the combined sawing unit and material feed unit are mounted. This structure combined with a very robust machine design ensures a smooth sawing process with excellent cutting results and a long service-life of the saw blade.
And what is remarkable: This system concept covers a large range of all industrial requirements, providing the highest quality at an unbeatable priceperformance ratio.
Type:stationary
Technology:circular
Treated material:for steel
Applications:for general purpose
Other characteristics:automatic,high-performance,with automatic loading
• Los filos están adicionalmente templados por inducción
• Cuchillas de precisión para alambre de piano (calidad D2)
• Articulación de fuerza con transmisión de palanca óptima para un trabajo sencillo y descansado
• Empuñaduras ergonómicas con fundas de varios componentes SoftGripp
• De acero especial para herramientas, forjado y templado en aceite
Longitud en milímetros:200
Peso en gramos:295
Solide, europäische Metallbandsäge mit einer Schnittkapazität bis zu 170 x 300 mm.
Ausstattung
* Kompakte, europäische Qualitätsausführung
* Zum Sägen von Edelstahl, Werkzeugstahl, Hohlprofilen und Vollmaterialien
* Vielseitige Einsatzmöglichkeiten im Gewerbe und Industrie
* Äusserst stabiler und robuster Aufbau
* Gehärtete und geschliffene Schneckenwelle, Schneckenrad aus Bronze
* Elektro- mechanischer Microschalter überwacht die Blattspannung
* Gehrungsschnitt nach rechts 0 – 60°
* Gut ablesbare Grad- Skala
* Robuster Schraubstock, mit Schnellverstellung
* Sägeband Hartmetallzwansgeführt und nachstellbar
* Integrierte Kühlmittelpumpe
* Sägebandabdeckung wird durch Sicherheitsschalter überwacht
* Gebaut gemäß CE- Normen
...
Individual solution for surface and profil grinding reciprocating or creep feed - The mono-base design of the multiLine models allows grinding widths (Z-axis) of up to 900 mm. The compact, steel base designed multiLine model is equipped with linear guides in all three axes. The feed axes Y and Z are driven via servo motors and ball screws. For machines up to 2,000 mm the table is driven via ball screw (KGT). For longer tables up to 6,000 mm a linear motor (LIM) is used.
The standard version of the multiLine comes with high-precision linear scales for positioning of the vertical axis. The direct drive grinding spindle with up to 37 kW guarantees optimal torque transfer. To meet your requirements this model can easily be customized through a large variety of available options like different types of overhead and table mounted dressing units for using Al-oxide or CBN/diamond grinding wheels.
Threading Tools - Catalogue-No.: 352000F
Type of tool:Hand tap No.3 (F)
DIN-Standard:DIN 352
Tolerance:ISO2 (6H)
Work materials:easy to cut steels up to 800 N/mm²
Classification of work materials:1.1-1.3; 3.3; 3.4; 4.2; 4.3
DIN Chamfer length:C/2-3P
Execution:No.3
Substrate:HSS
FENOPLAST® Hand-Dosiergerät zum Ausdosieren von 2-Komponenten Klebstoffgemischen: FENOPUR® DUETT, FENOPUR® DUETT quick 20, FENOBOND® DUETT, FENOBOND® 2-K High Tack. Das Dosiergerät gewährleistet ein homogenes und konstantes Mischverhältnis von 2-Komponenten- Klebstoffen und trägt dazu bei, dass diese ihre volle Klebekraft entwickeln und sicher aufgetragen werden.
Besondere Eigenschaften:
• Manuell
• Genau Dosierung des Klebstoffgemisches möglich
• Kein Materianachlauf durch ein speziell angefertigtes Schnellentlüftungssystem hinten in der Pistole
• Robuster integrierter Stößel
• Ergonomische geformt und ausbalanciert
• Mischverhältnis 1:1
Antriebselemente in Form von Kugelgewindemuttern und Kugelgewindespindeln (je ᴓ12, ᴓ16, ᴓ20 und ᴓ25) gehören zur Kernkompetenz von isel:
Über 1 000 000 verkaufte Einheiten in 25 Jahren sprechen für unser Know-how. isel Kugelgewindespindeln sind hochwertig, präzise, verschleißfest und Made in Germany. Auf modernsten Maschinen werden isel Antriebselemente in gerollter Ausführung hergestellt und anschließend gehärtet und poliert. Als gerollte Version sind sie deutlich günstiger als geschliffene Kugelgewindespindeln und trotzdem für viele Konstruktionen geeignet.
Kugelgewindespindel Durchmesser:12, 16, 20, 25 mm
Kugelgewindespindel Längen:252 bis 3052 in 100 mm Schritte
Kugelgewindemutter Durchmesser:12, 16, 20, 25 mm mit Einzelgangrückführung
Kugelgewindemutter Durchmesser:12, 16, 20, 25 mm mit Komplettrückführung
Brandschutz für Fugen getestet nach europäischer Norm EN 13501-1 mit der Feuerwiderstandsklasse EI 90, EI 120 und EI 180.
Die Fugenschnur SG 300 ist ein nicht brennbarer Fugenfüllstoff bzw. eine Brandschutzdichtung. Eingesetzt überwiegend in Dehn- und Bewegungsfugen in allen Bereichen des Hoch-, Tief, Tunnel- und Industriebaus. Sie ist verwendbar für Brandwände und verhindert je nach Aufbau 90 bis 180 Minuten die Überschreitung der zulässigen Temperaturen sowie den Durchgang von Feuer und brennbaren Gasen.
Für Fugenbreiten von 10 bis 55 mm.
I bilanciatori Carl Stahl Kromer sono caratterizzati dalla forma conica del loro avvolgicavo, che garantisce una forza di richiamo quasi costante indipendentemente dall'estensione del cavo portante. Di conseguenza, il carico di lavoro rimane sospeso nella stessa posizione dopo l'uso. Inoltre, nessuna forza di richiamo crescente agisce sulla mano dell'operatore, un vantaggio significativo, in particolare per compiti delicati e di alta precisione. Pertanto, l'uso di bilanciatori riduce al minimo l'affaticamento e facilita il lavoro anche per lunghi periodi di tempo.
Portata::3-21 kg
Corsa::2 m
Made in::Germany
Certificato::GS / DIN15112
Option::Tipo 7231 con arresto
Das Volumen des Messlöffels ist jeweils am Löffelstiel eingeprägt. Lieferbar als Set mit 8 Messlöffeln oder im Pack à 100 Messlöffel.
Material:Polystyrol, blau
Ausfugmaschine bei Karl Dahm
Ausfugmaschinen helfen Ihnen schnell bei der perfekten Verlegung. Des Weiteren wird es Ihnen ermöglicht im Stehen, Rückenschonend und bequem zu arbeiten.
Werden größere Flächen verfugt, wird oft maschinell gearbeitet. Eine hierfür bewährte Ausfugmaschine in unserem Sortiment ist die Ausfugmaschine KD 6, Art.-Nr. 40210. Eine Maschine, die sich in Abhängigkeit des Zubehörs für die unterschiedlichsten Arbeiten einsetzen lässt. Mit dieser Ausfugmaschine können Sie problemlos Ausfugen, Schleifen, Polieren, sowie Reinigen, Absäuern, Wachsen und vieles mehr.
Der Längenanschlag PD 1000 e mit Servomotorantrieb sorgt eine automatische pneumatische Bremse dafür, das der Laufwagen direkt an der Führungsschiene geklemmt wird. Dadurch wird die Last vom Antriebsmotor entkoppelt. Er ist für die sichere Positionierung auch sehr schwerer Lasten ausgelegt und auch für den Einsatz von angetriebenen Rollenbahnen geeignet. Eine hochwertige 4-Quadranten Positionierregelung erfüllt auch hohe Ansprüche an die Positionierung bei schweren Bedingungen. Die Steuerung informiert in drei Displayfeldern über den Istwert, den Sollwert und die abzuarbeitende Stückzahl (Option). Motorisches Freifahren des Laufwagens ist möglich. Vorhandene Maschinen / Rollenbahnen lassen sich damit jederzeit nachrüsten.
...
Tornillo de banco de 4 mordazas InoFlex VF
— ideal para el mecanizado de piezas en bruto fresadas OP10
— Posibilidad de sujeción por 4 lados con compensación de las mordazas opuestas y sujeción por 2 lados como tornillo de banco o tornillo de banco céntrico
— ideal para la sujeción de piezas sensibles a la deformación
— para sujeción interior y exterior
— Alta repetibilidad y concentricidad