• Per l'installazione di anelli di sicurezza interni in fori
• Con becchi piegati a 45°
• Punte di precisione tornite antiscivolo
• Impugnatura rivestita in plastica
• In acciaio al cromo-vanadio, forgiato, temprato a olio
Lunghezza in millimetri:165
Peso in grammi:150
Blow guns, bleeder valves, spray guns, professional cleaning guns and special compressed air and liquid guns also belong to the RIEGLER product spectrum, as well as hand-held tyre gauges, hose clamps, sealing material and various supply units. You are always on the safe side with RIEGLER industrial adhesives, sprays and sticks.
Matériel de laboratoire, avec deux supports pour les entonnoirs de sédimentation - Le support d’entonnoir de sédimentation est destiné au rangement sûr et pratique, au support et au stockage d’entonnoirs Imhoff pendant la sédimentation.
Grâce à deux logements d’entonnoir, les entonnoirs Imhoff ont un maintien sûr, stable et ils peuvent être positionnés absolument à la verticale.
Support avec respectivement deux supports pour entonnoir de sédimentation, adéquat pour entonnoirs à partir d'un diamètre de 90 mm.
Grâce à un concept magnétique innovateur, aucune vis de blocage n'est nécessaire, les supports d’entonnoir peuvent être réglés en hauteur de manière simple, flexible et à une main.
Avec les accessoires correspondants, les fixations d’entonnoir Imhoff peuvent également être remplacées par des supports d’entonnoir à usage multiple.
Matériel:PP, acier chromé
Hauteur réglable:jusqu'à 450 mm
Die Hochleistungs-Synthetikfaser kombiniert die bewährten Eigenschaften von Naturhaarpinseln mit den materialtechnischen Anforderungen für die Herstellung einer zeitgemäßen Keramikverblendung.
Die mitgelieferte Schutzhülle verhindert ein Verformen der Pinselhaare, wenn der Pinsel in einem Wasserglas steht.
Sortiment bestehend aus 6 Pinseln oder einzeln erhältlich.
Produkt-ID: 09-3300
HPP – die Experten in Sachen Hochleistungsbearbeitung. Kompetente Mitarbeiter setzen Ihre Konstruktionsideen aus Leichtmetall auf modernsten Fertigungsanlagen in die Realität um
Beginnend mit Prototypen bis hin zu Sonderserien.
Hochleistungsbearbeitung bedeutet nicht nur das Zusammenspiel zwischen Mensch und Maschinen sondern bedingt ein leistungsstarkes Projektmanagement, das alle relevanten Prozessschritte im Sinne des Kunden richtig gliedert und zielorientiert dokumentiert.
Reamers are designed to optimise work processes – boring and reaming in one operation.
Achieving a precision hole is all about the selection of the reamer and the reamer diameter. Machine conditions and adapters are a decisive factor when reaming.
Le parece mal perder tanto tiempo al reequipar su centro de mecanizado? Entonces tenemos algo para usted. El sistema de sujeción de punto cero DockLock en diseño hidráulico o neumático. Un sistema de sujeción de cambio rápido para la zona estacionaria. Con él, puede cambiar su dispositivo de sujeción en dos minutos. Y con una precisión de repetición de ? 0,005 mm sin alineación.
Característica especial: sujeción positiva con pinza o segmentos de sujeción. Esto significa sujeción rígida y mayores precisiones de repetición. Esto también significa que no hay marcas en el perno de sujeción en comparación con los sistemas de sujeción de punto cero con bolas o correderas, que conducen a imprecisiones y, en consecuencia, a una sustitución del perno de sujeción. La suciedad y las virutas tampoco pueden pasar, lo que a su vez significa menos desgaste y menos mantenimiento.
Insulated screwdriver Bit 1,2 x 6,5 mm
- 113 mm long, so sees the mechanic where he screwed with the battery screwdriver!
- Electrically isolated – from the top to accommodate! This is because the power where it belongs - into the part and not the tool!
- color coding (for each screw type a color; size by different color gradations visible) – so is the first grip the right tools at hand!
Bei den Handabrichtern geschweißte Version handelt es sich um einen individuell für Sie angefertigten Abrichtapparat, der sowohl mit Handgriff als auch mit einer Aufnahme für spezielle Vorrichtungen ausgestattet werden kann. Sprechen Sie uns einfach an und wir entwickeln mit Ihnen einen für Ihre Belange speziell angefertigten Abrichtapparat.
Länge / Breite:0 mm
Achsen Ø:0 mm
Geschwindigkeit:63 m/sek
Extrem leichte Hand-Abziehbohle für die Planumserstellung im Stehen.
Das Hunklinger Hand-Abziehsystem besteht aus besonders leichten und ergonomischen Geräten zur rationellen Planumserstellung. Funktioneller Aufbau, niedriges Eigengewicht und stabile Leichtbauweise charakterisieren eine neue, produktivere Arbeitsweise. Mit Arbeitsbreiten von 70 bis 300 cm erfüllt das Hand-Abziehsystem alle Aufgaben der Planumserstellung.
burin emmanchement SDS max
Auto-affûtant: concerve très longtemps sa qualité de coupe
largeur du tranchant: 25 mm
longueur totale: 400 mm
pour travaux de démolition et d'ajustement dans le béton et la maçonnerie
Von HSS und Werkzeugstahl können wir folgende PVD Schichten entfernen
DLC, WC/C, AlCrN, CrN, TiN, TiAlN, ZrN, TiAlSiN, AlTiN
Das Substrat wird hierbei nicht geschädigt. Die Werkzeuggeometrie bleibt
Von Hartmetall-Substraten können wir folgende PVD bzw. CVD Beschichtungen ohne Cobalt Leaching entfernen:
TiAlN, AlCrN, TiN, SiN, TiSiN, ZrN, TiAlN Multilayer, DLC/Ti, AlTiN
Die Werkzeuge bleiben auch ohne mechanische Nacharbeit glänzend.
Die Schneidkantengeometrie wird nicht beeinflusst.
Die Hartmetall Schneidbuchse dient dazu, Werkzeugschäden, die durch hochkommenden Stanzabfall entstehen können, zu verhindern.
VORTEILE:
— Schneidbuchsen in Hartmetall
— Lochstempel in Hartmetall (auf Anfrage)
— Vermeidung von Werkzeugschäden durch Stanzabfall (Stanzbutzen) und daraus resultierenden Stillstandzeiten mit entsprechenden Folgekosten
— Millionenfach erprobte Qualität
— Möglichkeit spezifischer Anfertigung nach Kundenzeichnung
— Auch ohne Abfallsicherung erhältlich
Stabile Ausführung aus hochwertigem Spezialguss, strukturlackiert. Mit flacher Sohle, für einfache Justierungen von waagerechten Flächen. Die Messfläche ist feingeschliffen. Das Gerät ist ausgestattet mit geschliffener Längslibelle. Diese Wasserwaage wird mit 2 Bohrungen zum Aufschrauben für M5 Schrauben geliefert. Der Skalenwert der Längslibelle ist auf dem Typenschild angegeben.
systainer® mit Spezial-Deckel und eingearbeiteter MDF-Arbeitsplatte
Flexible Werkbank zum Fixieren von Arbeitsmaterial
Integrierte Haftunterlage für rutschsicheres Arbeiten
Aussparungen zum Arbeiten mit Hebel-und Schraubzwingen
* Die Außenmaße sind ohne Standfüße gemessen: H + 7 mm
Innenmaße H 7,5 x B 38,3 x T 29,6 cm
Basismaterial: ABS-Kunststoff
Gewicht: 2,00 kg
Wir entwickeln und bauen individuelle und speziell auf die Anforderungen des Kunden abgestimmte Werkzeuge als Dienstleistung oder zur Produktion in unserer eigenen Spritzgussabteilung.
Full power in any position
The universal machines from BEHRINGER can handle any job that is needed. Perfect to slicing through sectional steel as well as solids in metal and comparable plastics at almost any optional angle. With precise cuts, individually adjustable for bidirectional mitre cuts between 90° and 45°, and optionally even for acute angles of 30°.
Semi-automatic variants
In the BEHRINGER semi-automatic models, the material is positioned by eye, for instance with the aid of a linelaser. This procedure is recommended for frequently changing cut-off length and when the sections are marked on the material already.
Automation
Where larger cut-off lengths are required, we recommend the use of a measurement device for precise positioning of the material. Used in conjunction with infeed and outfeed peripheral devices such as roller conveyors and transverse transport devices, the degree of automation can be increased to achieve added streamlining effects.
Type:stationary
Technology:band,miter
Treated material:for metals
Applications:for general purpose
Other characteristics:semi-automatic
Scope of application:
-Horizontal installation
-Suitable for conventional clamping and for gripper clamping or a combination of both
-The support jaws enable a wide range of unmachined parts from flame-cut and sawn materials through to complex castings to be clamped securely and economically. Suitable for materials
Product features:
-Clamping range adjustment for clamping two workpieces of different sizes
-Reproducible clamping forces enable excellent repeating accuracy of the workpiece position
-Mechanical power-transfer device
-Fully enclosed and maintenance-free high-pressure spindle – high chip protection, minimum cleaning requirements, constant clamping forces up to 40 kN
-Use with a torque wrench – max. 40 Nm
max. clamping force in kN:40
max. torque:40
Weight:40 kg
DaiTec ofrece las ventajas de Conti-TDS y se adapta a la industria de proceso de leche y alimentos. Se caracteriza por su diseño certificado 3A y mesa de alimentación de polvo con tolva a una altura de trabajo ergonómica.Se conecta directamente a los contenedores existentes, lista para funcionar después de unos simples pasos. Debido a su potente vacío de succión, puede aspirar y dispersar directamente desde el contenedor de polvo por medio de un tubo de succión además de la succión de la tolva. Asegura el vaciado de los contenedores sin polvo, transporte del polvo, alimentación del polvo, humectación del polvo y dispersión. Dispersiones sin aglomerados, altamente concentradas, homogéneas y muy estables debido al una alta energía de cizallamiento y a la humectación/dispersión de los polvos al vacío Excelentes propiedades emulsionantes: estrecho espectro de tamaño de gota sin homogeneizador de alta presión. Diseño certificado 3A
Certificaciones:Normativa sanitaria 3-A
Excellent eye forceps 10 cm, cutting edge 5 mm is a cuticle nippers with a scissors handle. It is used to remove cuticles and corns.
Order number:8003
EAN:4250550300778