Les manomètres et thermomètres servent à mesurer la pression et la température pour différentes applications. Nous proposons des solutions de mesure pour les substances gazeuses et liquides. Le programme comprend des manomètres à ressort avec capsule, à membrane ou à tube que des appareils de mesure en différents matériaux, des modèles standard à la technologie de mesure électronique en passant par des versions en acier inoxydable pour une utilisation dans des environnements corrosifs.
Notre gamme de produits comprend des flexibles spiralés, des tuyaux en PA/PUR/PE, des tuyaux en PVC avec ou sans tissé, des tuyaux en PVC souple, des tuyaux en PUR renforcés en tissé et des tuyaux en PTFE. En outre, nous proposons des tuyaux flexibles antistatiques, des tuyaux en PU protégés contre l'érosion par étincelles, des tuyaux pour air comprimé, des tuyaux autogènes, des tuyaux d'aspiration et de pression et des tuyaux spécialement conçus pour être utilisés avec de l'eau. La gamme est complétée par des dispositifs de protection contre la rupture des tuyaux flexibles, des enrouleurs pour tuyaux flexibles et câbles, des barres de serrage pour tuyaux flexibles, des coupe-tubes et des porte-tuyaux. Pour chaque application, nous disposons du matériau et de la taille de tuyau adaptés.
Grattoir BIAX à motif demi-lune, particulièrement adapté pour :
— le raclage des poches de pétrole
- pour des surfaces visuellement attrayantes.
Référence 200040420
Puissance [W] 800
Niveau sonore [db (A)] 71
Poids [g] 2,7 kg (dimensions du grattoir L x l x H 405 x 76 x 92 mm)
Nombre de courses [min¯¹] 500-1.850
Longueur de course [mm] constante 2 mm
Accessoires inclus
1x clé hexagonale SW 4 (article n° 001 363 503)
1x coffret de raclage (article n° 001 401 918)
1x kit à 2 pcs. Brosses à charbon 230 V (article n° 001 328 362)
1x manuel d'utilisation (article n° 001 238 344)
1x liste des pièces de rechange (article n° -)
Pressure gauge and thermometer are suitable for the various pressure and temperature measurement applications. We offer solutions for gas and liquid measurements. The range covers capsule, plate or Bourdon-tube pressure gauges and measuring instruments made from various materials with versions extending from standard models to stainless steel versions, for use in corrosive environments, and electronics measuring equipment.
Der Probenlöffel mit langem Griff kann genutzt werden, um Pulver, Granulate, Pasten oder Flüssigkeiten zu entnehmen.
Mit dem langen Griff lassen sich auch die Böden größerer Behälter gut erreichen oder Fässer, Kanister und Flaschen mit geringem Öffnungsdurchmesser beproben. Durch Einkerbungen am Griff liegt der Einweglöffel angenehm und sicher in der Hand.
Der Laborlöffel ist für den Einmalgebrauch in den sensiblen Bereichen von Pharma, Chemie, Kosmetik, Futtermittel und Food & Beverage geeignet.
– Weiß, weiß Bio, blau oder blau detektierbar
– Einweg, optional sterilisiert
Blocking valves control the opening and closing of piping systems. They control the inlet, flow or outlet of liquids and gases. Flow valves regulate the volume flow of the fluid used. We have throttle valves, throttle check valves, check valves and stopper valves. Furthermore we offer quick relief valves, toggle lever valves, compact pressure controllers and functional connectors. All mentioned blocking and flow valves are available in various sizes, materials, and pressure, flow and temperature ranges.
Los manómetros y termómetros son adecuados para diversas aplicaciones de medición de la presión y la temperatura. Ofrecemos soluciones para medios líquidos y gaseosos. El catálogo incluye manómetros de cápsula, de membrana o tubo de Bourdon y dispositivos de medición de diversos materiales, desde el modelo estándar o las versiones de acero inoxidable, para uso en entornos corrosivos, hasta la técnica de medición electrónica.
Steuerventile und Wegeventile geben den Weg des verwendeten Mediums frei, sperren ab oder ändern die Durchflussrichtung. Sie steuern die Richtung des Volumenstroms, also die Ausfahrrichtung eines Zylinders und durch Start-Stopp-Befehle die Weglänge des Hubes. Unsere Produktpalette umfasst manuell, mechanisch, pneumatisch und elektropneumatisch betätigte Ventile in 3/2-, 5/2- und 5/3-Wege-Ausführung. Wegeventile nach NAMUR, Versorgungsleisten, Grundplatten, Logikbausteine und Zweihand-Sicherheitssteuerungsventile ergänzen das Sortiment.
Our assortment of threaded screw fittings ranges from connectors, double threaded nipples, counter nuts and bushings to reducing nipples, pipe double nipples, hose sleeves and pivoting bushings and up to bulkhead fittings, union nuts, extension pieces, end caps and locking screws. We also offer various fittings made of steel and malleable cast iron as well as assortment boxes with a chosen selection of screw fittings.
Le meilleur MB 20 que nous ayons jamais eu. Quoi de neuf ?
— Une vitesse plus élevée, jusqu'à 34 000 tr/min, pour un travail encore plus fin.
— Protection du moteur contre les surcharges par arrêt automatique.
— Une sécurité accrue grâce à la protection contre le redémarrage.
— Prolongation de la durée de vie des moteurs grâce à une protection anti-poussière optimisée.
Rentabilité à l'achat et à l'entretien. En toute sécurité.
— Moteur universel économique dans un boîtier en plastique robuste.
— Arrêt automatique lorsque les balais de charbon sont usés.
— Démarrage en douceur.
— Classe de protection : IP 20, classe de protection : II
Spécialement conçu pour les applications polyvalentes dans la fabrication de moules.
— Vitesse constante sous charge.
— Utilisation de diverses pièces à main à changement rapide pour le fraisage, le meulage, le polissage, le brossage et le limage.
— La machine peut être utilisée suspendue ou debout.
Autres caractéristiques:pour ébavurage,pour brossage
Unser Sortiment an Gewindeverschraubungen reicht von Anschlussstücken, Doppelgewindenippeln, Gegenmuttern und Muffen über Reduziernippel, Rohrdoppelnippel, Schlauch- und Schwenktüllen bis hin zu Schottverschraubungen, Überwurfmuttern, Verlängerungsstücken, Verschlusskappen und Verschlussschrauben. Verschiedene Fittings aus Stahl und Temperguss bieten wir ebenso wie Sortimentsboxen mit einer ausgesuchten Auswahl an Verschraubungen.
Le traitement de l'air comprimé permet d'éviter les dysfonctionnements des composants pneumatiques et d'augmenter leur durée de vie. Les pannes mécaniques et les temps d'immobilisation s'en trouvent ainsi réduits. Qu'il s'agisse de traitement, de régulation ou de nettoyage de l'air comprimé, nous vous proposons des unités d'entretien en plusieurs parties, des pressostats, des filtres régulateurs, des lubrificateurs, des purgeurs de condensat et des séparateurs huile-eau, ainsi que des extensions de système et divers accessoires.
Avantages principaux:* de petites dimensions,
* des moteurs à palettes hautement performants,
* une précision de concentricité élevées,
* une grande stabilité jusqu’à l’arrêt,
* une évacuation centrale de l’air respectueuse de l’environnement,
* un niveau sonore faible,
* un corps en acier stable pour permettre le montage fixe de la broche dans des machines
Charactéristiques techniques:
Référence: 150412702
Puissance [W]: 200
Consommation d'air [l/min]: 400
Vibration [m/s²]: < 2,5
Vitesse de rotation [min¯¹]: 32.000
Type de moteur: À palettes
Sens d'évacuation de l'air: Ver l'arrière
Roulement: Jumelé
Niveau sonore [db (A)]: 75
Poids [g]: 365
Max. logement d'outil Ø [mm]: 6
Ø max. outil en métal dur [mm]: 8
Tuyau correspondant: 001366529 (not inclusive)
Entraînement:moteur à palettes
Notre gamme de produits comprend des flexibles spiralés, des tuyaux en PA/PUR/PE, des tuyaux en PVC avec ou sans tissé, des tuyaux en PVC souple, des tuyaux en PUR renforcés en tissé et des tuyaux en PTFE. En outre, nous proposons des tuyaux flexibles antistatiques, des tuyaux en PU protégés contre l'érosion par étincelles, des tuyaux pour air comprimé, des tuyaux autogènes, des tuyaux d'aspiration et de pression et des tuyaux spécialement conçus pour être utilisés avec de l'eau. La gamme est complétée par des dispositifs de protection contre la rupture des tuyaux flexibles, des enrouleurs pour tuyaux flexibles et câbles, des barres de serrage pour tuyaux flexibles, des coupe-tubes et des porte-tuyaux. Pour chaque application, nous disposons du matériau et de la taille de tuyau adaptés.
Les clapets de commande et les distributeurs libèrent la voie du fluide utilisé, bloquent ou modifient le sens du débit. Ils contrôlent la direction du flux volumique, c'est-à-dire le sens d'extension d'un vérin et, par le biais d'ordres de démarrage et d'arrêt, la longueur de la course. Notre gamme de produits comprend des distributeurs à commande manuelle, mécanique, pneumatique ou électropneumatique à 3/2, 5/2 et 5/3 voies. Des distributeurs selon la norme NAMUR, des collecteurs d'alimentation, des plaques de base, des modules logiques et des clapets de sûreté bimanuels complètent notre gamme.
Le système de conduites d'air comprimé « speedfit » se caractérise par une installation rapide et simple et convient parfaitement pour acheminer de l'air comprimé et des liquides. Il se monte sans outil. Les liaisons se fixent et se détachent rapidement, aucun joint supplémentaire n'est nécessaire. Le système de conduites d'air comprimé « speedfit » est fabriqué conformément aux normes BSX 5750 Partie I, ISO 9001, EN 29001. Ce système se distingue par d'excellentes caractéristiques de débit et une grande diversité de produits. La série « speedfit » comprend des tubes en plastique, en aluminium, des distributeurs pneumatiques, des colliers de serrage, des séparateurs d'eau, des aides au démontage, des connecteurs en laiton, des capuchons de protection et des circlips.
Blocking valves control the opening and closing of piping systems. They control the inlet, flow or outlet of liquids and gases. Flow valves regulate the volume flow of the fluid used. We have throttle valves, throttle check valves, check valves and stopper valves. Furthermore we offer quick relief valves, toggle lever valves, compact pressure controllers and functional connectors. All mentioned blocking and flow valves are available in various sizes, materials, and pressure, flow and temperature ranges.
Notre gamme de raccords filetés vissés s'étend des connecteurs, nipples à double filetage, contre-écrous et manchons aux nipples de réduction, nipples doubles pour tubes, mamelons pour tuyaux flexibles et mamelons tournants, raccords pour cloisons, écrous-raccords, rallonges, bouchons et bouchons filetés. Nous vous proposons également différents raccords en acier et fonte malléable de même que des coffrets d'assortiments avec une sélection choisie de raccords vissés.
Notre gamme de raccords filetés vissés s'étend des connecteurs, nipples à double filetage, contre-écrous et manchons aux nipples de réduction, nipples doubles pour tubes, mamelons pour tuyaux flexibles et mamelons tournants, raccords pour cloisons, écrous-raccords, rallonges, bouchons et bouchons filetés. Nous vous proposons également différents raccords en acier et fonte malléable de même que des coffrets d'assortiments avec une sélection choisie de raccords vissés.
Our product range includes spiral hoses, PA / PUR / PE hoses, PVC hoses with and without fibre, soft PVC hoses, fibre reinforced PUR hoses and PTFE hoses. Furthermore we offer anti-static hoses, spark erosion protected PU hoses, compressed air hoses, autogenous hoses, suction and pressure hoses and hoses especially for use with water. The assortment is rounded out by hose rupture valves, hose winders and cable winders, hose terminal blocks, hose cutters and hose holders. For every intended use we have the right material and the matching hose size.
Mit dem Bürkle Quecksilber-Aufsammler kann verschüttetes Quecksilber unkompliziert aufgesammelt und wieder verwendet werden. Der Quecksilber-Aufsammler besteht aus einer Dose mit einer im Schraubdeckel eingeklebten Spezial-Schaumstoffeinlage. Drückt man die Schaumstoffeinlage leicht auf verschüttetes Quecksilber, öffnen sich deren Poren und saugen die Quecksilberkügelchen auf. Beim Zuschrauben des Deckels lösen sich die Kügelchen und fallen durch die perforierte Trennscheibe in die Dose.
Blaspistolen, Abblashähne, Sprühpistolen, Profi-Reinigungspistolen und spezielle Druckluft- und Flüssigkeitspistolen gehören ebenso zum RIEGLER Produktprogramm wie auch Handreifenfüllmesser, Schlauchklemmen und Schlauchschellen, Dichtmaterial und verschiedene Versorgungseinheiten. Mit den RIEGLER Industrieklebstoffen, Sprays und Sticks sind sie immer auf der sicheren Seite.
Ventile und Absperrorgane sind Bauteile zur Absperrung und Regelung von Flüssigkeiten oder Gasen. Das Produktprogramm beinhaltet 2-Wege-Kugelhähne, 3-Wege-Kugelhähne, Hydraulikkugelhähne, Schrägsitzventile, Absperrklappen sowie Magnetventile, Druckschalter, Absperrventile, Nadelventile und Absperrschieber. Coaxialventile, und Rückschlagventile gehören ebenfalls zum Sortiment wie Schmutzfänger, Sicherheitsventile und Druckbegrenzungsventile.
Pot doseur universel avec graduation indestructible. Les trois lèvres de versement, d'une forme particulière, permettent un écoulement correct des liquides. Son prix avantageux permet de l'utiliser comme pot doseur à usage unique.
Matériel:PP, transparent, autoclavable
El sistema de tuberías de aire comprimido "speedfit" se caracteriza por una instalación rápida y sencilla, y es ideal para transportar aire comprimido y líquidos. Permite un montaje sin herramientas y las conexiones se pueden unir y desmontar rápidamente, ya que no se necesita material de sellado adicional. El sistema de tuberías de aire comprimido "speedfit" está fabricado conforme a BSX 5750 Parte I, ISO 9001, EN 29001. Este sistema se caracteriza por sus buenas propiedades de paso y la gran variedad de productos. La serie "speedfit" incluye tubos de plástico, tubos de aluminio, cajas distribuidoras de aire, abrazaderas de tubo, separadores de agua, dispositivos de liberación, conectores de latón, tapas protectoras y anillos de seguridad.
Das Druckluftleitungssystem »speedfit« zeichnet sich durch seine einfache und schnelle Installation aus und eignet sich ideal zur Förderung von Druckluft und Flüssigkeiten. Es ist ohne Werkzeug montierbar und die Verbindungen können schnell befestigt und gelöst werden, zusätzliches Dichtmaterial wird nicht benötigt. Das Druckluftleitungssystem »speedfit« wird nach BSX 5750 Part I, ISO 9001, EN 29001 gefertigt. Die guten Durchflusseigenschaften und die große Produktvielfalt zeichnen dieses System aus. Kunststoffrohre, Aluminiumrohre, Luftverteilerdosen, Rohrklemmen, Wasserabscheider, Lösehilfen, Messing-Verbinder, Schutzkappen und Sicherungsringe beinhaltet die Serie »speedfit«.
Les clapets de commande et les distributeurs libèrent la voie du fluide utilisé, bloquent ou modifient le sens du débit. Ils contrôlent la direction du flux volumique, c'est-à-dire le sens d'extension d'un vérin et, par le biais d'ordres de démarrage et d'arrêt, la longueur de la course. Notre gamme de produits comprend des distributeurs à commande manuelle, mécanique, pneumatique ou électropneumatique à 3/2, 5/2 et 5/3 voies. Des distributeurs selon la norme NAMUR, des collecteurs d'alimentation, des plaques de base, des modules logiques et des clapets de sûreté bimanuels complètent notre gamme.
This newly developed device is suitable for the same applications as the PLF 88 file. The special thing about this machine is that it hardly vibrates during operation and the easy to adjust stroke length. This patented vibration dampening in accordance with the Vibration Directive protects you and the tool.
This is a vibration-damped machine, which makes it ideal for continuous operation for polishing or deburring. The stroke length can be adjusted, and the exhaust air direction can be changed in order to blow grinding dust forwards.
Compressed gases are removed from gas cylinders using RIEGLER flange pressure controllers, which are used during welding, cutting or other related processes. We offer flange pressure controllers according to DIN EN ISO 2503 for flammable and non-flammable gases up to 200 bar and up to 300 bar. All flange pressure controllers are each equipped with a pressure gauge for the display of the cylinder contents and the working pressure. In addition you can also get flange pressure controllers with a flowmeter. Our flange pressure controllers can be used for oxygen, compressed air, nitrogen, carbon dioxide, argon, acetylene, hydrogen, methane, illuminating gas and natural gas.