Los acoplamientos de cierre rápido constan de dos componentes: una toma de acoplamiento y un conector. Son el elemento de unión perfecto para conectar o desconectar de forma rápida y segura el flujo de medios gaseosos o líquidos en las tuberías. Aquí encontrará acoplamientos de cierre rápido hasta NW 19 con cierre por uno o ambos lados, acoplamientos inconfundibles de varios tamaños y acoplamientos hidráulicos según la norma ISO. Nuestros acoplamientos de seguridad están disponibles en versiones giratorias, pivotantes y con pulsador, y en una combinación de válvula de corredera y acoplamiento de cierre rápido. Los acoplamientos RIEGLER están disponibles con un caudal de hasta 8700 l/lmin y en los perfiles de conector EURO, ARO210 e ISO 6150 C. La diversidad de materiales va desde latón brillante y niquelado, diferentes variantes de acero inoxidable, hasta aluminio, plástico, acero y zinc fundido a presión.
Les vannes et les dispositifs de coupure sont des éléments permettant de fermer et de contrôler des liquides ou des gaz. Notre gamme de produits comprend des robinets à boisseau sphérique à 2 voies, à 3 voies, des robinets à boisseau sphérique hydrauliques, des vannes à siège incliné, des vannes papillon ainsi que des électrovannes, des pressostats, des vannes d'arrêt, des valves à pointeau et des robinets-vannes. Les vannes coaxiales et les clapets antiretour font également partie de notre gamme, tout comme les crépines, les clapets de sûreté et les soupapes de décharge.
Les systèmes de conduites « speedfit » et « sharkbite » conviennent parfaitement au transport de l'air comprimé. Vous pouvez les installer tous les deux rapidement et facilement et ils vous permettent de faire des économies notables de travail et d’énergie, comparés aux méthodes habituelles. Convertissez vos systèmes de conduites d'air comprimé avec un minimum de temps d'arrêt de la production et de coûts. Ces séries comprennent des tubes en plastique, en aluminium, des distributeurs pneumatiques, des colliers de serrage, des séparateurs d'eau, des aides au démontage, des connecteurs en laiton, des connecteurs POM/PP, des capuchons de protection et des circlips. Ils ont tous les deux une longue durée de vie et sont résistants à la corrosion. Vous n’avez pas besoin de joint supplémentaire pour les installer. Vous obtenez alors un débit optimal et la meilleure qualité de l’air possible. Vous prolongez par ailleurs la durée de vie de vos systèmes et de vos installations.
Die Leitungssysteme »speedfit« und »sharkbite« eignen sich ideal zur Förderung von Druckluft. Beide lassen sich schnell und einfach durch Sie installieren und bieten, im Vergleich zu herkömmlichen Methoden, erhebliche Arbeits- und Energieeinsparungen. Bauen Sie Ihre Druckluftleitungssysteme mit minimalen Produktionsausfallzeiten und Kosten um. Kunststoffrohre, Aluminiumrohre, Luftverteilerdosen, Rohrklemmen, Wasserabscheider, Lösehilfen, Messing-Verbinder, POM/PP-Verbinder, Schutzkappen und Sicherungsringe beinhalten diese Serien. Beide sind langlebig und korrosionsbeständig. Für die Installation benötigen Sie kein zusätzliches Dichtmaterial. Sie erhalten optimalen Durchfluss und beste Luftqualität. Des Weiteren verlängern Sie die Lebensdauer Ihrer Systeme und Anlagen.
The cylinders described here are pneumatic drive units mainly for linear movement. The piston rods or the magnetic traction transfer the movement of the piston to the components to be moved. We offer round, short-stroke, compact, profiled barrel cylinders and piston rod-free drives. In addition you will find here a whole range of sensors, fastening parts and accessories. Our piston rod cylinders are fabricated according to various ISO standards and are available in single-acting or double-acting design. They are suitable for filtered, unoiled or oiled compressed air.
El acondicionamiento del aire comprimido ayuda a evitar averías en los componentes neumáticos y aumenta su vida útil. Se reducen los fallos y los tiempos de inactividad de la máquina. Si busca sistemas de acondicionamiento, regulación o limpieza de aire comprimido, le ofrecemos unidades de mantenimiento de varios componentes, reguladores de presión, reguladores de filtro, lubricadores, purgadores y separadores de aceite y agua, así como ampliaciones de sistemas y diferentes accesorios.
Las válvulas y los dispositivos de cierre son componentes para cerrar y regular líquidos o gases. El catálogo de productos incluye válvulas de bola de 2 vías, válvulas de bola de 3 vías, válvulas de bola hidráulicas, válvulas de asiento inclinado y válvulas de mariposa, así como válvulas magnéticas, presostatos, válvulas de cierre, válvulas de aguja y válvulas de compuerta. También forman parte del catálogo válvulas coaxiales y válvulas antirretorno, como colectores de suciedad, válvulas de seguridad y válvulas limitadoras de presión.
Entspricht den aktuellsten internationalen Normen: ISO 5211
Kompakt gebaut mit modernem Design
Kolben und Endkappen aus druckgegossenem Aluminium
Vorkomprimierte Lastfeder verspricht sichere Montage- und Demontagevorgänge
Hohe Festigkeit
Die wichtigsten Vorteile auf einen Blick: • Kleine Abmessung • Leistungsstarker Lamellenmotor • Hohe Rundlaufgenauigkeit • Belastbarkeit bis zum Stillstand • Umweltfreundlich durch zentrale Luftabführung • Geringer Geräuschpegel • Stabiler Stahlkörper zum Einspannen Die Schleifspindel kann vorne im Bereich der Werkzeugspindel mit einem mitdrehenden Spritzwasserschutz und Späneschutz geliefert werden.
Antrieb:Lamellenmotor
Control valves and directional valves clear, block or change the flow direction of the medium used. They control the direction of the volume flow, i.e. the exit direction of a cylinder, and through start-stop commands the travel distance of the stroke. Our product range includes manual, pneumatic and electro-pneumatic actuated valves in 3/2-, 5/2- and 5/3-directional design. Directional valves acc. to NAMUR, supply units, base plates, logistics modules and two-handed safety control valves add to the assortment.
Our assortment of threaded screw fittings ranges from connectors, double threaded nipples, counter nuts and bushings to reducing nipples, pipe double nipples, hose sleeves and pivoting bushings and up to bulkhead fittings, union nuts, extension pieces, end caps and locking screws. We also offer various fittings made of steel and malleable cast iron as well as assortment boxes with a chosen selection of screw fittings.
Nuestro catálogo de productos incluye mangueras con refuerzo espiral, mangueras de PA/PUR/PE, mangueras de PVC con y sin tejido, mangueras de PVC blando, mangueras de PUR con refuerzo textil y mangueras de PTFE. También ofrecemos mangueras antiestáticas, mangueras de PU a prueba de electroerosión, mangueras de aire comprimido, mangueras autógenas, mangueras de aspiración y presión, y mangueras especialmente diseñadas para su uso con agua. La oferta se completa con dispositivos de protección contra rotura de mangueras, carretes de mangueras y carretes de cables, regletas de bornes para mangueras, cortadores de mangueras y soportes de mangueras. Disponemos del material correcto y el tamaño de manguera adecuado para cada finalidad.
Los manómetros y termómetros son adecuados para diversas aplicaciones de medición de la presión y la temperatura. Ofrecemos soluciones para medios líquidos y gaseosos. El catálogo incluye manómetros de cápsula, de membrana o tubo de Bourdon y dispositivos de medición de diversos materiales, desde el modelo estándar o las versiones de acero inoxidable, para uso en entornos corrosivos, hasta la técnica de medición electrónica.
Los cilindros que aquí se describen son unidades de accionamiento neumático principalmente para movimiento lineal. El vástago de émbolo o el cierre de fuerza magnético sobre las partes móviles transmiten el movimiento del émbolo. Ofrecemos cilindros redondos, cilindros de carrera corta, cilindros compactos, cilindros de perfil y accionamientos sin vástago de émbolo. También encontrará aquí una amplia gama de sensores, piezas de fijación y accesorios. Nuestros cilindros de vástago de émbolo se fabrican según diferentes normas ISO y están disponibles en versiones de accionamiento simple o doble. Son adecuados para aire comprimido filtrado, no lubricado o lubricado.
Control valves and directional valves clear, block or change the flow direction of the medium used. They control the direction of the volume flow, i.e. the exit direction of a cylinder, and through start-stop commands the travel distance of the stroke. Our product range includes manual, pneumatic and electro-pneumatic actuated valves in 3/2-, 5/2- and 5/3-directional design. Directional valves acc. to NAMUR, supply units, base plates, logistics modules and two-handed safety control valves add to the assortment.
Unser Produktprogramm umfasst Spiralschläuche, PA- / PUR- / PE-Schläuche, PVC-Schläuche mit und ohne Gewebe, Soft-PVC-Schläuche, gewebeverstärkte PUR-Schläuche und PTFE-Schläuche. Des Weiteren bieten wir Antistatik-Schläuche, funkenerosionsgeschützte PU-Schläuche, Pressluftschläuche, Autogenschläuche, Saug- und Druckschläuche und Schläuche speziell für den Einsatz mit Wasser. Das Sortiment wird durch Schlauchbruchsicherungen, Schlauchaufroller und Kabelaufroller, Schlauch-Klemmleisten, Schlauchabschneider und Schlauchhalter abgerundet. Für jeden Einsatzzweck gibt es bei uns das richtige Material und die passende Schlauchgröße.
Ventile und Absperrorgane sind Bauteile zur Absperrung und Regelung von Flüssigkeiten oder Gasen. Das Produktprogramm beinhaltet 2-Wege-Kugelhähne, 3-Wege-Kugelhähne, Hydraulikkugelhähne, Schrägsitzventile, Absperrklappen sowie Magnetventile, Druckschalter, Absperrventile, Nadelventile und Absperrschieber. Coaxialventile, und Rückschlagventile gehören ebenfalls zum Sortiment wie Schmutzfänger, Sicherheitsventile und Druckbegrenzungsventile.
Compressed air preparation helps to prevent malfunctions on pneumatic components and increases their service life. Machine failures and downtimes are reduced. Whether compressed air preparation, regulation or cleaning, we have multi-part service units, from pressure regulators, filter controllers, oilers, condensate diverters and oil-water separators to system expansions and various accessories as well.
Pressure gauge and thermometer are suitable for the various pressure and temperature measurement applications. We offer solutions for gas and liquid measurements. The range covers capsule, plate or Bourdon-tube pressure gauges and measuring instruments made from various materials with versions extending from standard models to stainless steel versions, for use in corrosive environments, and electronics measuring equipment.
Schalldämpfer senken den druckluftbedingten Lärmpegel und schaffen zusätzlich ein gesünderes Arbeitsumfeld. Speziell die Abluft an Ventilen kann durch den Einsatz von Schalldämpfern deutlich reduziert werden. Zusätzlich zu unseren Schalldämpfern aus Kunststoff, Sinterbronce, Edelstahl und Vyon, in Standardausführung oder Hochleistungsausführung mit Granulatfüllung, Stahlnetzfüllung oder Baumwollstreifenfüllung bieten wir Ihnen Gehörschutzstöpsel, Bügel- und Kapselgehörschützer. Dies minimiert die Gefahr lärmbedingter Erkrankungen und steigert die Leistungsfähigkeit Ihrer Mitarbeiter.
Ce «poids plume» doté du moteur SRD 355 éprouvé et à faibles vibrations garantit une extrême précision et une grande durabilité. Sa légèreté et sa conception ergonomique évitent la fatigue précoce et permettent l'exécution des travaux d'ébavurage les plus précis. L'isolation de la vanne rotative offre une protection contre la sensation désagréable de froid sur la main.
Cette machine peut être maniée comme un stylo et convient également aux travaux de meulage et de fraisage.
Actionnements:pneumatique
Autres caractéristiques:droite,ergonomique,échappement arrière,de précision
Our product range includes spiral hoses, PA / PUR / PE hoses, PVC hoses with and without fibre, soft PVC hoses, fibre reinforced PUR hoses and PTFE hoses. Furthermore we offer anti-static hoses, spark erosion protected PU hoses, compressed air hoses, autogenous hoses, suction and pressure hoses and hoses especially for use with water. The assortment is rounded out by hose rupture valves, hose winders and cable winders, hose terminal blocks, hose cutters and hose holders. For every intended use we have the right material and the matching hose size.
Milling, grinding, brushing, polishing, filing – and all with a single device!
This all-rounder is suitable for use in almost all sectors of industry The best results are achieved through digital sensorless control electronics. This ensures:
* Consistently high torque at any speed between 5,000 and 15,000 rev/min.
* Constant speeds at different loads.
* Retrieval of power reserves: at maximum load a remarkable peak power of 1.5 kW. Above this the machine is shut down by the overload protection.
* No pulsation in the low speed range.
* Work results in smoother surfaces. Low maintenance costs and no unnecessary downtime
* The motor is protected from overloading by an automatic cut-out.
* Automatic cut-out if wear occurs to the carbon brushes.
* Fully encapsulated sensorless electronics cannot be clogged with metallic particles.
* Electrical surge protection prevents current peaks and protects the motor. Delivers the highest attainable degree of occupational safety and comfort.
Other characteristics:for deburring,brushing
Quick-connect couplings consist of two components – coupling socket and plug. They are the ideal interface to connect or disconnect the flow of gaseous or liquid media in lines safely and quickly. Quick-connect couplings are used for the conveyance of air, water, oil, acids or various gases. Here you will find single-sided and double-sided blocking quick connect couplings up to I.D. 19, asymmetrical couplings in different sizes and hydraulic couplings standardised to ISO. Our safety couplings are available in swivel, rotating and push button design and in combination with sliding valve and quick connect coupling. RIEGLER couplings are available with a flow of up to 8700 l/min and in EURO, ARO210 and ISO 6150 C plug profiles. The range of materials goes from bright and nickel-plated brass to different variants of stainless steel up to aluminium, plastic, steel and zinc die casting.
Les vannes et les dispositifs de coupure sont des éléments permettant de fermer et de contrôler des liquides ou des gaz. Notre gamme de produits comprend des robinets à boisseau sphérique à 2 voies, à 3 voies, des robinets à boisseau sphérique hydrauliques, des vannes à siège incliné, des vannes papillon ainsi que des électrovannes, des pressostats, des vannes d'arrêt, des valves à pointeau et des robinets-vannes. Les vannes coaxiales et les clapets antiretour font également partie de notre gamme, tout comme les crépines, les clapets de sûreté et les soupapes de décharge.
Les principaux avantages en un coup d'œil: • Petites dimensions • Moteur à lamelles haute performance • Concentricité élevée • Capacité de charge à l'arrêt • Écologique grâce à l'évacuation d'air centrale • Faible niveau de bruit • Corps stable en acier pour serrage La broche de broyage peut être équipée d'un pare-éclaboussures rotatif ,
Entraînement:moteur à palettes
Autres caractéristiques:non spécifié
Entspricht den aktuellsten internationalen Normen: ISO 5211
Kompakt gebaut mit modernem Design
Kolben und Endkappen aus druckgegossenem Aluminium
Vorkomprimierte Lastfeder verspricht sichere Montage- und Demontagevorgänge
Hohe Festigkeit
Valves and shut-off devices are components for blocking and control of liquids or gases. The range of products includes 2-way ball valves, 3-way ball valves, hydraulic ball valves, angle seat valves, butterfly valves as well as solenoid valves, pressure switches, blocking valves, needle valves and gate valves. Coaxial valves and check valves also belong in the assortments as well as dirt strainers, safety valves and pressure limiting valves.
Les silencieux réduisent le niveau de bruit causé par l'air comprimé et créent également un environnement de travail plus sain. L'utilisation de silencieux permet notamment de réduire considérablement l'air qui s'échappe au niveau des vannes. En plus de nos silencieux en plastique, en bronze fritté, en acier inoxydable et en Vyon, en version standard ou haute performance avec granulés, en maille d'acier ou avec bandes de coton, nous vous proposons des bouchons d'oreilles anti-bruit, des arceaux anti-bruit et des casques avec coquilles anti-bruit. Ils diminuent le risque de lésions auditives et augmentent la productivité de vos collaborateurs.