Termékek egyéb gyógyszerek (1032)

Centrifugális Dekanter Z5E - A Flottweg sokoldalú tehetsége - a Flottweg Z5E dekantáló

Centrifugális Dekanter Z5E - A Flottweg sokoldalú tehetsége - a Flottweg Z5E dekantáló

Vous cherchez une solution optimale et très efficace pour votre processus ? Alors notre série Z est faite pour vous. Ces décanteurs Flottweg à haut rendement peuvent être utilisés dans l'industrie alimentaire, l'industrie minière ou encore la valorisation de sous-produits - et ce ne sont là que quelques exemples. Grâce à une maintenance très réduite et à la meilleure qualité de nos composants, vous pouvez être sûr que le décanteur Flottweg répondra à vos exigences. Si vous faites partie des clients de Flottweg pour lesquels la pureté et l'hygiène sont particulièrement importantes, nous serons heureux de construire votre machine selon le design hygiénique. Bol de décanteur:Des solutions sur mesure Vis convoyeuse du décanteur:Des solutions sur mesure Protection contre l'usure:Des solutions sur mesure Recuvane®:Des solutions sur mesure Simp-Drive®:Des solutions sur mesure Turbine centripète (réglable):Des solutions sur mesure Différentiel de vitesse:Des solutions sur mesure Anneau déversoir:Des solutions sur mesure
Védőfedél - Műanyag Fedél

Védőfedél - Műanyag Fedél

Flexibler, leichter und passender Schutz für mehrere Werkzeugdurchmesser Passend für Werkzeuge von Ø 3 mm bis Ø 30 mm Die einzelnen Größen sind meist passend für mehrere Werkzeugdurchmesser Flexibles Material für leichtes Bestücken und Entfernen
Mérőberendezés telepítési eszközei - Szigetelő dobozkulcs

Mérőberendezés telepítési eszközei - Szigetelő dobozkulcs

Insulated socket wrench short - Light using battery screwdriver AS 5 or Bit holder for all counter heights -The immersion depth of the Bits in the tool is designed to wrench the battery screwdriver AS 5 and the bit holder /> - Total length of the key 70 mm - Color code black - Maximum torque1 6 Nm
Fúróeszközök: műanyagokhoz - SC fúróeszköz

Fúróeszközök: műanyagokhoz - SC fúróeszköz

micrograin solid carbide milling countersink tool: with single flute, right-hand cutting, centre cut, shank without clamping surface DIN 6535-HA
TITAN 2-160 Rögzítősegéd verzió

TITAN 2-160 Rögzítősegéd verzió

Einsatzbereich: -Horizontal & vertikal einsetzbar – somit für vertikale & horizontale CNC-gesteuerte Fräsmaschinen geeignet -Konventionelles Spannen, Grippspannen & Niederzugspannen möglich -TITAN 2 K - optimal für den Einsatz auf 5-Achs-Bearbeitungszentren Spannen von Rohteilen, Brenn- und Sägeschnitt durch Eindringen von gehärteten & austauschbaren Grippelementen in das Werkstück -Mit den Trägerbacken lassen sich Rohteile unterschiedlichster Materialien & komplexen Geometrien sicher & kostengünstig spannen Produktmerkmale: -Zur Überwachung & Optimierung von Fräsprozessen -Sicherheit für Mensch & Maschine -Hohe Flexibilität – das modulare Spannsystem vereint nahezu alle Möglichkeiten unserer bewährten Modelle TITAN 2 M - fein geschliffene Seiten, daher allseitig einsetzbar -TITAN 2 K & M sind vertikal einsetzbar Kraftübersetzte Hochdruckspindel -Vergrößerter Krafthub zum sicheren Spannen von Rohteilen -Verlorener Spannrand 8 mm bei Niederzug, 3 mm bei GRIPP max. Spannkraft in kN:40 Max. Drehmoment:30 Gewicht:69 kg
Tristar - Fúvóka a dugulások, gyökerek és talaj tömörödésének eltávolítására

Tristar - Fúvóka a dugulások, gyökerek és talaj tömörödésének eltávolítására

The Tristar poke nozzle is one of the absolute bestsellers in pipe and sewer cleaning. It was specially designed for the removal of blockages or root and soil compression. Optimum use is guaranteed by the four pre-jet nozzles in conjunction with the machined cutting surfaces. up to 300 bar:1/8" 1/4" 3/8" 1/2" 1" 3/4" 1 1/4" DN20-600:1/2"-24"
Hornyoló szerszámok - Nem vasfémek megmunkálása

Hornyoló szerszámok - Nem vasfémek megmunkálása

Machining non-ferrous metals is really only different from the normal machining of steel by the use of special cutting tips and coatings.
Inline reaming egy sor lyukhoz és a csapágyalagút lyukaihoz - Reamer Típus H

Inline reaming egy sor lyukhoz és a csapágyalagút lyukaihoz - Reamer Típus H

Right-hand cutting shell reamer with expanding blades. Due to the unique Hunger relief grinding operation the blades have a progressively increasing clearance angle giving a soft cutting action. The reamer fits on a tool bar and may be positioned along the tool bar at any desired position. The reamer is automatically locked in place on the tool bar by an expanding spring coupling as soon as the reamer blades are brought into engagement with the bore. Expanding tool bar guides and supporting fixtures for the tool bar are available to ensure excact alignment of the tool bar when reaming a series of aligned holes. The adjusting nut is marked with annular scale. One graduation of the scale corresponds to a change of the reamer diameter by 0,02 mm. The reamers are available with standard blades made of high quality special steel to ensure superior cutting performance. The reamers are also available with hard chromium coated blades.
További elülső fogantyú

További elülső fogantyú

Handle including adapter for insertion into the slots on the front of the systainer®. Allows for the systainer® T-Loc I + II and MIDI-systainer® T-Loc II to also be carried upright Additional front handle with adapter plates, for carrying the systainer® T-loc I + II and MIDI-systainer® T-Loc II upright Please note: adapter plates have to be inserted into the plug-in slots Colors:individually adaptable Customization:we help you finding the perfect solution for your products
3m Berendezés Sátor Kerti Ház Szerszámtároló - Antracit RAL7021 Egyszárnyú Ajtóval és Targonca Zsebekkel

3m Berendezés Sátor Kerti Ház Szerszámtároló - Antracit RAL7021 Egyszárnyú Ajtóval és Targonca Zsebekkel

Ideal für den Einsatz als Gartenhütte, Geräteschuppen, Werkzeugcontainer oder Holzunterstand. Der Boden ist aus hochwertigen OSB Platten. Stabil und Strapazierfähig. Made in EU
Drótfelületek – ujjvédelem elektromos kéziszerszámokhoz

Drótfelületek – ujjvédelem elektromos kéziszerszámokhoz

Wire forms – finger protection for electrical hand tools
BERNARDO Univerzális Freskáló Gépek UWF 80 E Vario 02-1212BXL Fúró- és Freskáló Gépek / Szerszámgépek és Tartozékok

BERNARDO Univerzális Freskáló Gépek UWF 80 E Vario 02-1212BXL Fúró- és Freskáló Gépek / Szerszámgépek és Tartozékok

www.maschinenhandel-wilhelm.de Wir handeln mit Bernardo Maschinen. Dabei reicht unser Spektrum von Holzbearbeitungsmaschinen über Metallbearbeitungsmaschinen & Blechbearbeitungsmaschinen + Zubehör.
Váltócsapágy Összekötő Rendszer

Váltócsapágy Összekötő Rendszer

Mit der Nockenwellenfügeanlage können verschiedenste Bauteile mit und ohne Verzahnung auf eine Welle gefügt werden. Die Bauteile werden von einem Mitarbeiter vorbereitet. Der integrierte Roboter übernimmt das Handling der Nockenwellen. Jede Nockenwelle wird mit einem DMC versehen. Auf Wunsch kann auch die Bauteilzuführung automatisiert werden. HIGHLIGHTS Highlights Integriertes Fertigungssystem Typwechsel ohne Rüstaufwand Laserbeschriftung: TruMark Station 5000 Bauteilidentifikation mittels RFID Technologie Bildverarbeitungssystem: Matrox Iris GT KUKA Roboter KR150 mit Safe Operation 23 elektrische Antriebe 5 Servoantriebe 45 pneumatische Achsen
Olajszívó, szalagszívó, tányérszívó.

Olajszívó, szalagszívó, tányérszívó.

Ölskimmer, Bandskimmer in grosser Auswahl für die Kühlschmierstoffpflege. Ölskimmer, Bandskimmer in grosser Auswahl für alle Einsatzgebiete. Bandskimmer dienen zum Austragen von schädlichen Fremdölen aus Kühlschmierstoffen und anderen Medien. Deutschland: ab 3,5
HEBOR Élmaró és Sarokvágó Gép Élcsiszolóval P 72+

HEBOR Élmaró és Sarokvágó Gép Élcsiszolóval P 72+

Durch ihr ergonomisches Design liegt die P 72+ Kantenfräs- und Kappmaschine mit Kantenabrunder perfekt in der Hand und ermöglicht Ihnen die einfache Bedienung. Durch eine durchdachte Konstruktion der Maschine und verschiedene Aufsätze ist eine vielseitige Bearbeitung der Kanten möglich. Vielseitig und außergewöhnlich leicht zu bedienen Leichtes und präzises Bündigfräsen, Fasen, Kappen und Abrunden von Ecken und Kanten Einsatzbereiche – Platten und Kanten aus Kunststoff, Kunstharz, PVC sowie Furnier Kappanschlag für genaues Bündigkappen und/oder Radiusfräsen an den Stirnkanten Selbst bei Verkanten kein Hineinfräsen in das Plattenmaterial Mit Bogenanschlag sauberes Bündigfräsen bis in die Innenecken sowie von inneren und äusseren Rundungen Laufruhiger Motor mit stufenloser Drehzahleinstellung Technische Daten Leistungsaufnahme: 500 W Netzanschluss: 230 V / 50 Hz Drehzahl: 6000 – 30000 1/min Gewicht: ca. 2,8 kg Spannfutter ¼”: 6,35 mm Anschluss Staubabsaugung Ø: 35 mm
Eszközök és Berendezések Gyártása

Eszközök és Berendezések Gyártása

Nötige Werkzeuge beschaffen wir professionell und flexibel über unser engmaschiges Lieferantennetzwerk. Speziell nach Ihren Bedarfen werden Montage-, Fertigungs- und Prüfplätze bzw. -vorrichtungen eingerichtet. Wir schaffen die besten Voraussetzungen für Ihr Produkt.
ROTALIGN Touch - A legjobban alkalmazkodó lézeres tengelybeállító eszköz

ROTALIGN Touch - A legjobban alkalmazkodó lézeres tengelybeállító eszköz

Your tool for nextgeneration machinery alignment ROTALIGN touch is the first laser shaft alignment system on the market to combine high precision onsite measuring tasks and cloud connectivity for worldwide data access and transfer. It features the unique sensALIGN 7 laser and sensor heads offering a full range of everyday alignment routines up to expert degree alignment jobs – such as cardan shaft alignment or coupling alignment. The singlelaser technology enables unrivaled precision, even in harshest conditions and on highly demanding jobs. ROTALIGN touch was designed by some of the world’s leading alignment experts to solve problems in the easiest way possible. The intuitively guided user interface can be operated by almost anyone – users just need to follow the three steps for any laser shaft alignment procedure dimension, measure, and result.
Kiegészítő lyukasztó szerszámok

Kiegészítő lyukasztó szerszámok

Zubehör Stanzwerkzeuge
Sajtolóeszközök

Sajtolóeszközök

Matrizen, Stempel, Speziell für die Aluminium- Tuben- und Dosenherstellung. Fließpresswerkzeuge für Rückwärtsfließpressen.
Csiszolóeszközök

Csiszolóeszközök

Abrichtfreie Schleifwerkzeuge CBN-Profilschleifscheiben in ein- oder mehrrilliger Schrupp- und Schlichtausführung, z.B. zum Schleifen von Außen- und Innenverzahnungen im PKW- und Luftfahrtbereich, Radien-, Gewinde-, Rotor- und Schneckenprofilen, Profilen und Verzahnungen in Hochgeschwindigkeit sowie Einstech-, Trenn- und Rundschleifen CBN-Schleifschnecken in Schrupp- und Schlichtausführung als Zylinderschleifschnecken und Globoidschleifschnecken für die hochproduktive Bearbeitung von Außenverzahnungen und -profilen. Diamant-Coronierringe und -räder zum Bearbeiten von Verzahnungen im PKW- und NKW-Bereich, Verzahnungen mit hohen Anforderungen an die Laufruhe, Störkantenbehafteten Werkstücken Abrichtbare Schleifwerkzeuge Abrichtbare Korundwerkzeuge, insbesondere Korund-Werkzeuge in keramischer Bindung. Abrichtbare CBN-Werkzeuge als Profilschleifscheibe oder Zylinderschleifschnecke
Clic & Go 18 V Bosch - 2 eszköz készlet a választása szerint 24 professzionális vezeték nélküli eszközből

Clic & Go 18 V Bosch - 2 eszköz készlet a választása szerint 24 professzionális vezeték nélküli eszközből

Lot complet composé de deux outils sans-fil 18 V gamme professionnel livrés dans valise L-Boxx, de deux batteries 18V capacité 6 Ah et d'un chargeur rapide. Outils garantis 2 ans (prolongeable à 3 ans par simple inscription sur le site internet de BOSCH).
Lineáris Kódolók - LS 600 - Lineáris Kódolók Kézi Üzemeltetésű Gépekhez - HEIDENHAIN, LS 600

Lineáris Kódolók - LS 600 - Lineáris Kódolók Kézi Üzemeltetésű Gépekhez - HEIDENHAIN, LS 600

The aluminum housing of a HEIDENHAIN sealed linear encoder protects the scale, scanning carriage, and its guideway from chips, dust, and fluids. Downward-oriented elastic lips seal the housing. The scanning carriage travels along the scale on a lowfriction guide. It is connected to the external mounting block by a coupling that compensates unavoidable misalignment between the scale and the machine guideways. For typical applications on manual machine tools such as milling machines or lathes, display steps of 10 µm or 5 µm are suffi cient. Such display steps are provided by the LS 300 and LS 600 series linear encoders with an accuracy grade of ± 10 µm per meter traverse. Measuring length:170 - 3040 mm Accuracy grade:±10 μm
Festőrendszer előkészítő szobával és párolgási zónával

Festőrendszer előkészítő szobával és párolgási zónával

LACKIER- UND OBERFLÄCHENTECHNIK
Szerszámtároló a Megmunkáló Szerszámokhoz WKS-401-TR

Szerszámtároló a Megmunkáló Szerszámokhoz WKS-401-TR

Schützen Sie Ihre Werkzeuge mit unserer schonenden und sicheren Lagerlösungen! Werkzeugschrank mit 4 Auszügen für Lagerung von Zerspanungswerkzeuge.
Ultrahangos rács hengertisztító rendszer

Ultrahangos rács hengertisztító rendszer

Anlagen zum Reinigen von Rasterwalzen und oder auch Teilen. Diese Anlagen sind als Kombisystem und auch als Hybridsysteme mit Sprüfunktion erhältlich.
PTO Tesztelő Állomás - a Traktorok Teljesítmény Tesztelő Állomása

PTO Tesztelő Állomás - a Traktorok Teljesítmény Tesztelő Állomása

Bei uns können Sie die nächste Generation mobiler Leistungsprüfstände für Traktoren kaufen. Degenhart vertreibt in der DACH-Region die modernen Zapfwellenprüfstände vom Hersteller Froment an Händler.
AVIA Kenőanyagok Fakitermelő Cégek Számára

AVIA Kenőanyagok Fakitermelő Cégek Számára

wir liefern biologisch abbaubare Schmierstoffe und Kettensägeöle sowie 2 Takt-Mix Bio im Umkreis von bis zu 40km um Augsburg
Kezelési Eszközök

Kezelési Eszközök

Das hier gezeigte Gerät diente zum Bewegen und Verfahren von Waferscheiben. Die gesamte Konstruktion war für den Reinraumbetrieb ausgelegt und Bestandteil einer größeren und komplexeren Maschine zur Produktion von Microchips. Handlingsgeräte umfassen elektromechanische und pneumatische Antriebe und können für die unterschiedlichsten Aufgaben spezialisiert werden
Eszközök és Berendezések Építése

Eszközök és Berendezések Építése

Durch den eigenen Werkzeug- und Vorrichtungsbau im Haus reagieren wir schnell und flexibel auf Kundenwünsche und sind in der Lage, innerhalb kürzester Zeit, neue Werkzeuge zu fertigen. Unser Werkzeugmacher verfügt über 35 Jahre Erfahrung, viele eigengefertigte Werkzeuge haben wir bereits im Haus. Gerne geben wir Ihnen Auskunft, ob auch das von Ihnen benötigte Werkzeug bereits zur Verfügung steht.