Termékek egyéb gyógyszerek (233)

Bontóvas

Bontóvas

Forged steel wrecking bar. Hardened extremities. Epoxy painted. lenght:500mm / 600mm / 700mm / 800mm / 1000mm
Próbakocka lézerrel vágva

Próbakocka lézerrel vágva

Steel try square, single piece cut with laser. Painted with red epoxy powder. Size:40cm / 50cm / 60cm / 80cm / 100cm
Piccone cég szálkezelő

Piccone cég szálkezelő

Piccone in acciaio forgiato e temprato Occhio ovale Peso: 1,5kg Manico in tricomponente Lunghezza del manico: 90cm SKU:37315F
Precíziós mechanika

Precíziós mechanika

Il nostro staff è specializzato nel settore della meccanica di precisione e, grazie all'utilizzo di macchinari certificati, offre un servizio globale per le lavorazioni meccaniche conto terzi. Possono rivolgersi alla nostra ditta tutte le aziende e le industrie del siderurgico e del petrolifero che necessitano di prestazioni complete per le lavorazioni meccaniche a Brescia e in tutta la provincia. Utilizziamo impianti a controllo numerico di fresatura, tornitura e rettifica, ma anche impianti di elettroerosione a filo, tuffo e microforatura.
Rozsdamentes Acél Amerikai Kőműveskanál Simával

Rozsdamentes Acél Amerikai Kőműveskanál Simával

Frattazzo americano Lama in acciaio inox Manico in bicomponente per garantire una presa salda e confortevole Lama liscia Dimensioni: 28x12cm SKU:40900IB
Picozzino gipszkivitelezőnek

Picozzino gipszkivitelezőnek

Picozzino da gessatore in acciaio forgiato temprato Tagliente affilato Manici di ricambio: Manico di ricambio in legno: art. MMM37 Manico di ricambio in fibra: art. MCM37 SKU:52200I
Hegyes ásó

Hegyes ásó

Badile in acciaio stampato temperato. Verniciato a polvere. Peso: 950gr. Colore:Nero / Blu / Rosso / Zincocromato oro Peso:950gr
Bőr szerszámtáska 9 zsebbel

Bőr szerszámtáska 9 zsebbel

Leather tool bag 9 pockets Double stitching with rivets Adjustable belt
Patron fűtők

Patron fűtők

I riscaldatori a cartuccia, particolarmente studiati per assicurare una elevata cessione di calore in uno spazio molto limitato, vengono utilizzati nel riscaldamento di metalli, di liquidi ed in tutti quei casi dove è richiesta una fonte di calore compatta affidabile e di facile sostituzione.
Hidraulikus Oldalsó Vágók - Ásófejek és szerszámok

Hidraulikus Oldalsó Vágók - Ásófejek és szerszámok

The excavators are used in conjunction with the pump to increase the solid production and carry out dredging works in the presence of particularly compact backdrops. They are also available in High Depth version. Features: Cutting head is designed to reduce cost of wear parts thanks to interchangeable hard tooth Robust electric motor gurantees strong torque and long life Cutters are designed to work up to 250m working depth, handled by steel cable
Rozsdamentes acél szalagellenállások fúvókákhoz és extrudáló fejekhez

Rozsdamentes acél szalagellenállások fúvókákhoz és extrudáló fejekhez

Le resistenze a fascia in acciaio inox per ugelli e teste di estrusione, costruite in qualsiasi dimensione e potenza vengono utilizzate per riscaldare a contatto superfici metalliche quali piani per presse, teste di estrusione, stampi, contenitori, tubazioni.
Csöves fűtők

Csöves fűtők

Elementi base per il riscaldamento elettrico consentono tutti i tipi di trasferimento del calore e vengono realizzati in rame, ferro, acciaio inox, incoloy. La possibilità di ottenere le più svariate forme e dimensioni li rendono adatti a tutti i settori industriali.
Hőkamerás Elemzés

Hőkamerás Elemzés

Per effettuare una analisi termografica Infra Rodon si avvale di sofisticate apparecchiature di ripresa originariamente sviluppate per il settore militare denominate termocamere, che consentono di visualizzare e memorizzare in forma di immagine visibile la distribuzione del calore emesso da manufatti, impianti e macchinari anche in movimento senza la necessità di un contatto fisico. I colori possono essere falsati artificialmente rendendo in tal modo più evidenti le differenze di temperatura ed accentuando i punti surriscaldati o eccessivamente freddi. Le immagini sono generate e memorizzate in formato termometrico, comprendono cioè per ogni pixel anche il valore di temperatura assoluto misurato con eccezionale precisione al decimo di grado. Questo dato registrato è disponibile e può essere elaborato anche successivamente alla memorizzazione grazie a software dedicati.
Sanafluens: Erősítő, injektálható hidraulikus mész habarcs alapú szuperfluid habarcs

Sanafluens: Erősítő, injektálható hidraulikus mész habarcs alapú szuperfluid habarcs

Powder preparation, ready-to-use, based on hydraulic lime, for the preparation, with the sole addition of water, of grout for masonry reinforcement, injectable and castable, high performance in terms of sliding, strength and stability, for ecological building interventions and the restoration of vintage buildings and monuments. In the Sanafluens mixtures, the water is completely and stably incorporated from the hydration reaction of lime; conversely, in traditional mixtures, a very high part of added water, is free, and evapourating, it leaves gaps in the walls. Sanafluens is based on natural hydraulic lime, sodium gluconate, kaolin, aluminates; it does not contain cement, resins, solvents and radioemissive aggregates. Consolidation through injections of brick, stone or mixed masonry, "bag" structures, masonry damaged by the earthquake. Consolidation of masonry affected by capillary rising damp and soluble salts. Consolidation of plasters detached from the masonry support, even with frescoes or of historical and artistic value. Consolidation of foundation structures, pillars, vaults and arches. Clean the application surfaces by spraying abundantly with water. If there is a lack of plaster, apply a suitable render of hydraulic lime and sand (such as Untersana) to close as much as possible the escape routes of the grout once it has been injected. Trace, from bottom to top and from left to right, a 50 cm square grid. On the intersection of the squares, drill the masonry with a rotary drill, with a bit of suitable diameter (depending on the type of masonry to be injected; diameter usually between 12 and 24 mm), to a depth of at least 3/5 of its thickness, tilting the drill downwards by about 10 - 20°. Once all the holes have been drilled, they will be sucked up, blown with compressed air and sprayed with water, to remove the dust inside them produced by the drilling. Insert in the holes for a depth of about 5 cm, transparent meshed rubber tubes, with a total length of at least 30 cm (therefore with about 25 cm external). Properly seal the perimeter of the pipe with Anchorsana Fix accelerated setting grouting mortar to prevent the injected product from escaping. Inject the grout always keeping it lightly mixed and operating a continuous flow, without interruptions. Pour about 2/3 of the mixing water into the mixer. Gradually add Sanafluens and the water still required, continue to mix until a fluid, homogeneous, lump-free grout of the desired consistency is obtained. The mixing water indicatively necessary is equal to 22-24% by weight (5.5 - 6 litres per bag). Reinforcing backfills and fills can be carried out both by gravity and using manual or automatic pumps, depending on the type of application. To verify the effectiveness of the reinforcement, the grout will come out of the pipes adjacent to that in which it is injected. Approximately 1500 kg of Sanafluens for each cubic metre of volume to be filled.
A műhely járműparkja

A műhely járműparkja

Per garantire alla clientela realizzazioni di altissima precisione e risultati ottimali, ci siamo dotati di macchinari tecnologicamente affidabili e altamente innovativi. Sfruttiamo la potenza della tecnologia moderna, per produrre soluzioni personalizzate e performanti. I mezzi che compongono il nostri parco macchine varia tra soluzioni come: Alesatrice Tos WHQ130 alesatrice Ceruti alesatrice TOSB alesatrice TOSV Ghiddings
18 mm Vágó

18 mm Vágó

Cutter autobloquante 18mm Avec guide-lame en métal Poignée en caoutchouc antidérapante Emballé sous lister Dans des boîtes colorées de 50 pcs.
Kerek hegyű simító, kétkomponensű nyéllel

Kerek hegyű simító, kétkomponensű nyéllel

Cazzuola a punta tonda Lama in acciaio Manico in bicomponente
Kerek hegyű simító fa nyéllel

Kerek hegyű simító fa nyéllel

Round tip trowel. Steel blade. Wooden handle. Length:160mm / 180mm / 200mm / 220mm / 240mm
Kivágó fogó

Kivágó fogó

Pince à décoffrer en acier forgé. Extrémités durcies. Verni à poudre époxy. Longueur:500mm / 600mm / 700mm / 800mm / 1000mm
Inkrementális Kódoló RE40 - Inkrementális forgó kódoló átmérő 40 mm

Inkrementális Kódoló RE40 - Inkrementális forgó kódoló átmérő 40 mm

The small size encoders series RE40 feature great accuracy, compact size and stoutness. The incremental encoder RE40 can be supplied with different mechanical flanges: the type RE40 has 6 fixing holes on diameter 30 mm, while the encoder E40V has a front fixing screw, and the series RE40Q is provided with a square flange of mm 43×43. The types RE40M and RE40S are hollow shaft encoders designed for motor coupling, respectively by joint and by anti-rotational elastic metal support. For all the types the ppr no. ranges from 2 to 12500, with or without zero pulse (RE40 or RE41). The aluminium housing, with axial or radial cable gland, grants IP65 protection degree against environmental agents. Output signals:push-pull, line driver Pulses per revolution range :2 to 12500 Supply Voltage:5Vdc or 8/24Vdc
4 ágú villa

4 ágú villa

Forged fork 4 tines. Single piece. Colour: gold.
Bikaorrú Lapát

Bikaorrú Lapát

Badile in acciaio stampato temperato a punta tonda Verniciato a polvere Peso: 900gr Manici: Manico in legno: art. 90720 Manico in fibra: art. MFBIG SKU:S510-5
Kovácsolt kapa 2 foggal

Kovácsolt kapa 2 foggal

Serfouette panne/2 dents en acier forgé Oeil rond Poids : 500gr Dimensions de l'oeil : Ø31-29mm
Amy

Amy

Amy Misure:5.0 | 5.5 | 6.0 | 6.5 Acciaio, acciaio giapponese, acciaio cobalto. Le forbici Pinin nascono dalla forgiatura e dalla temperatura dell’acciaio con lo scopo di realizzare uno strumento che possa durare nel tempo.
Sötét Hölgy

Sötét Hölgy

Dark Lady Misure:5.5 | 6.3 Acciaio, acciaio giapponese, acciaio cobalto. Le forbici Pinin nascono dalla forgiatura e dalla temperatura dell’acciaio con lo scopo di realizzare uno strumento che possa durare nel tempo.
Állítható falevél gereblye

Állítható falevél gereblye

Adjustable galvanized steel leaf rake with conical socket. Equipped with 22 adjustable flat tines. Opening from 26cm to 47cm. Weight: 480gr. Socket diameter: Ø24mm.
Naomi

Naomi

Naomi Misure:7.2 Taglio scivolato:20% Taglio regolare:80% Acciaio, acciaio giapponese, acciaio cobalto. Le forbici Pinin nascono dalla forgiatura e dalla temperatura dell’acciaio con lo scopo di realizzare uno strumento che possa durare nel tempo.
Fém infravörös radiátorok közepes hullámok

Fém infravörös radiátorok közepes hullámok

Le particolari caratteristiche costruttive di questo radiatore ad infrarossi equipaggiato con elemento radiante totalmente metallico lo rendono insostituibile in tutte le applicazioni industriali dove è necessaria una potente e robusta sorgente di irraggiamento ad infrarossi onde medie, compatta, affidabile resistente alle più avverse condizioni di lavoro, all’umidità, agli urti, alle vibrazioni e facilmente installabile in qualsiasi posizione operativa. La potenza e la corrispondente lunghezza d’onda radiante possono essere agevolmente regolate utilizzando percentualizzatori di energia statici o termoregolatori INFRA RODON che permettono di ottimizzare il rendimento in funzione della applicazione specifica.
Hayami

Hayami

Hayami Misure:5.5/6.0/6.5/7.0 Acciaio, acciaio giapponese, acciaio cobalto. Le forbici Pinin nascono dalla forgiatura e dalla temperatura dell’acciaio con lo scopo di realizzare uno strumento che possa durare nel tempo.
Clary

Clary

Clary Misure:5.5|6.0|6.5|7.0 Taglio regolare:20% Taglio scivolato:80% Acciaio, acciaio giapponese, acciaio cobalto. Le forbici Pinin nascono dalla forgiatura e dalla temperatura dell’acciaio con lo scopo di realizzare uno strumento che possa durare nel tempo.