HP Elitebook 2760p, Core i5 2540m 2,8 GHz, écran rotatif à 360°
Le nouveau modèle est super fin, léger et super luxueux avec un superbe boîtier en aluminium fraisé, en plus des caractéristiques exceptionnelles de l'appareil ultra-portable de classe VIP telles que super fin et léger (1,59 kg), batterie extrêmement longue, super métal. En termes de matériel, le HP 2760p intègre également des technologies utiles telles qu'un clavier lumineux à LED pratique, ainsi qu'un écran tactile extrêmement sensible (tactile avec stylet inclus) qui peut pivoter à 180 degrés,
Convertissez facilement un ordinateur portable en onglet avec un écran rotatif à 360 degrés.
- La configuration i5 2,6 Ghx 2 Go de RAM répond aux besoins de travail et de jeu de jeux de divertissement
- Compact et léger, facile à transporter et à déplacer.
Paramètres de configuration :
-CPU : Intel core i5 2540m vitesse 2,6Ghz, maximum 3,3Ghz
-RAM : 4 Go
-Disque dur : 260 Go
-Écran : 12 pouces -Graphiques
Ensemble complet DIGIPROG 3 V4.94 avec programmeur d'odomcirculation FTDI, outil de leage Digiprogata III pour de nombreuses voitures avec prise EU/US, dernier cri
Meilleur Digiprog 3 Full Set Digiprog3 Obd2 Version Outil de diagnostic de voiture Digiprogiii Programmeur Puce Ftdi avec pris
Digiprog3 Master Programmer Car Speedometer Tool Full Set Multi-Langues
Description du produit
Langues prises en charge : Anglais, Espanol, Français, Deutsch, Portugais, Italiano, Turc, Nederlands.
Version la plus récente :
Mot de passe de mise sous tension :1
Leader mondial des logiciels de programmation et de correction de speedo numériques.
Avec l’utilisation de la nouvelle DIGIPROG III, le réglage et rapide et facile
Accessoires intelligents et manuels complets sont inclus.
Digiprog 3 Version support Véhicules :
Digiprog 3 Version support Véhicules:
pour Audi, pour Bentley, pour BMW, pour Benz, pour Chevrolet
The Neutrix is a small, light-weight and portable electrode grinding machine which is able to centrically grind in longitudinal direction, providing reproducible quality cuts of tungsten electrodes. Electrode diameters from Ø1-4mm can be reground. Only 0.3mm is removed from the grinding electrode during each grinding process.
A stand can be mounted for use in the workshop. The point angle can be set gradually from 15-180°. The grinding dust is collected in an integrated filter cassette. The speed can be regulated for an optimal grinding speed. A special collet can be used to grind tungsten electrodes with a length of up to 15mm. The diamond grinding disc can be used three times through an eccentric disc. The grinding process can be observed through a window. The grinding pressure should be used to prevent the electrodes from glowing and thereby avoid early wear to the diamond disc.
Motor:0.12 kW | 8,000 – 22,000 rpm
Energy:230 V, 50/60 Hz
LpA sound pressure level:88.8 dB/A
Vibration value:5 m/s²
Diamond disk:Ø 40 mm
Weight:3.1 kg
Item no.:10921
Komplettes Programm an Abrichtern für konventionelle Schleifscheiben
Wir produzieren für Sie ein komplettes Programm an Abrichtern für SiC- und Korundschleifscheiben.
Zusätzlich bieten wir einen Reparatur- und Nachschleifservice für eigene und fremde Werkzeuge an.
Design moderne
Affichage numérique de la vitesse de broche
Broche montée sur roulements coniques
Nez de broche renforcé
Précision de concentricité du nez de broche < 0,015 mm
Banc double prisme trempé par induction et rectifié
Ressort spirale de protection de vis à billes assurant une longue durée de vie ainsi qu'une haute précision pour de nombreuses années
Bouton d'arrêt d'urgence basse tension et protection électrique du moteur
Inversion gauche/droite du sens de rotation de la broche
Large possibilité de fileage grâce au jeu de pignons
Alimentation pour l'avance longitudinale
Tourelle porte-outils 4 positions
Volants équiés de verniers ajustables avec graduations 0,04/0,01 mm
Rattrapage du jeu sur tous les mouvements par lardons en V
diamètre usinable au-dessus du banc:300 mm
diamètre usinable au-dessus du chariot:180 mm
distance entre-pointes:800 mm
hauteur de pointes:150 mm
largeur du banc:182 mm
alésage de broche:26 mm
plage de vitesses:30 - 3.000 tr/min
cône morse de broche:CM 5
course du chariot orientable:65 mm
course du chariot transversal:180 mm
cône morse de poupée mobile:CM 3
course du fourreau de poupée mobile:70 mm
dimensions:1.420 x 705 x 575 mm
puissance moteu:230 V / 50 Hz / 1,5 kW
poids machine:260 kg
Auswerferstifte, Auswerferhülsen, Flachauswerfer, Kernstifte, Kupferkernstifte, Auswerfer rund- eckig- und abgesetzt auch in allen Materialien nach Zeichnung.
- Auswerferstifte DIN 1530 mit zylindrischem Kopf (ähnlich ISO 6751, DIN ISO 8694 und DIN ISO 8693)
- Auswerferhülse DIN 16756 (ähnlich DIN ISO 8405)
- Flachauswerfer nach DIN ISO 8693 (DIN 1530 Teil 4, Form FAH, gehärtet)
- Kernstifte, DIN 1530 mit zylindrischem Kopf (ähnlich ISO 6751, DIN ISO 8694 und DIN ISO 8693)
- Kupferkernstifte, DIN 1530 mit zylindrischem Kopf (ähnlich ISO 6751, DIN ISO 8694 und DIN ISO 8693)
- Auswerfer rund, eckig, abgesetzt und beschichtet
- Auswerfer aus Hartmetall, Hochleistungsschnellschnittstahl, Warmarbeitsstahl, pulvermetallurgisch, Kaltarbeitsstahl - chromlegiert
Pressure gauge and thermometer are suitable for the various pressure and temperature measurement applications. We offer solutions for gas and liquid measurements. The range covers capsule, plate or Bourdon-tube pressure gauges and measuring instruments made from various materials with versions extending from standard models to stainless steel versions, for use in corrosive environments, and electronics measuring equipment.
L'IM608 Pro, un outil de diagnostic et de clés puissant, dernier né de la marque AUTEL.
Autel MaxiIM IM608 Pro est l'outil de programmation et de diagnostic avancé et unique qui combine la programmation de clés, composants, clés intelligentes, le diagnostic de tous les systèmes sur plus de 120 marques de véhicules dont les Supercars et les services avancés dans une tablette tactile Android de 10,1 pouces.
AUTEL avec produit continue à affirmer son avance technologique dans le domaine du diagnostic automobile et entend bien conserver sa place de leader mondial dans ce domaine.
Il est équipé d'un programmateur de clés universel XP400 Pro et d'un programmateur de calculateur J2534 MaxiFlash pour fournir une couverture complète des fonctions IMMO, programmation et de codage en ligne des ECUs via le portail de la marque du véhicule + Token.
Avec la capacité de diagnostiquer rapidement tous les modules de la plupart des marques et modèles sur le marché
Donnez à vos pièces la forme souhaitée grâce à notre service d'usinage professionnel. Complétez vos projets de la meilleure façon possible grâce à notre capacité de traitement de précision et de qualité. Demandez un devis et découvrez la différence !
Nos avantages :
Traitement de précision : Nous traitons vos pièces avec la plus grande précision pour répondre à vos normes de qualité.
Variété de matériaux : Nous avons la capacité de traiter divers matériaux tels que l'acier, l'aluminium, la fonte et bien d'autres encore.
Solutions personnalisées : Nous offrons des solutions d'usinage personnalisées qui s'alignent sur vos dessins techniques.
Qui sommes-nous ?
Steeling.Net mène des activités de marketing de partenariat dans l'industrie métallurgique turque. Nos fabricants partenaires sont des entreprises spécialisées dans le traitement de la tôle et de l'acier et disposent d'une large gamme de produits.
Machine de découpe plasma de grande qualité
machine très précise
Epple Maschinen France est votre interlocuteur unique en France. Nous assurons la mise en route ainsi que la formation sur nos machines.
dimensions de la table:3.200 x 1.700 mm
hauteur de table:750 mm
distance axe longitudinal:3.200 mm
distance axe transversal:1.700 mm
dimensions (L x l x H):5.200 x 3.000 x 1.800 mm
poids machine:3.000 kg
Nous comprenons l'importance de disposer d'un moule adapté pour la production en série de produits en plastique de haute qualité. C'est pourquoi nous offrons un service complet allant de la conception à la fabrication de moules d'injection sur mesure. Nous utilisons les dernières technologies de fabrication pour garantir une précision maximale et une qualité élevée. Nous travaillons en étroite collaboration avec nos clients pour comprendre leurs besoins et leurs exigences, afin de garantir la satisfaction totale de leurs besoins
The Savier
Misure:6.0/6.5
Acciaio, acciaio giapponese, acciaio cobalto. Le forbici Pinin nascono dalla forgiatura e dalla temperatura dell’acciaio con lo scopo di realizzare uno strumento che possa durare nel tempo.
WALTER Helitronic Power - Affûteuse CNC
TYPE DE MACHINE:AFFÛTEUSE CNC
N° STOCK:90076
MARQUE:WALTER
MODÈLE:HELITRONIC POWER
ANNÉE:2014
LOCALISATION:73240 ST-GENIX-LES-VILLAGES, FRANCE
Type de CN:FANUC 31i - MODEL A5
Version software installée:Helitronic Tool Studio 2.1 R4 (2.1.222.0)
Course axe Z:580 [mm]
Diamètre maxi. d'affûtage:190 [mm]
PRODUCT DETAILS
Pneumatic head movement.
Automatic frame unloading unit.
High process programming capacity.
Safety of the work area with safety fence.
Adjustment of welding and heating time, controlled
digitally.
Temperature adjustment between 0ºc and 350ºc thanks to the electronic
thermostat.
Touch control panel.
Welding counterform system for quick and easy
replacement.
Series processing and precise measurement.
Welding range of 0.2 mm.
Quick-change Teflon.
Remote network connection, data transfer via
Ethernet and USB.
Notification system, alarms and warnings on screen.
Homogeneous temperature distribution on the plate.
Maya
Misure:5.0/5.5/6.0/6.5/7.0/8.0
Acciaio, acciaio giapponese, acciaio cobalto. Le forbici Pinin nascono dalla forgiatura e dalla temperatura dell’acciaio con lo scopo di realizzare uno strumento che possa durare nel tempo.
Brianna
Misure:5.0|5.5|6.0|6.5|7.0
Taglio di ounta:20%
Taglio regolare:80%
Acciaio, acciaio giapponese, acciaio cobalto. Le forbici Pinin nascono dalla forgiatura e dalla temperatura dell’acciaio con lo scopo di realizzare uno strumento che possa durare nel tempo.
Grazie alla loro tecnologia a molla, queste fresatrici manuali per bordi dritti interni ed esterni, profili e fori hanno un taglio molto morbido e a basse vibrazioni. Grazie al sistema di sostituzione rapida delle frese, queste possono essere facilmente essere adattate ad angoli con uno smusso differente.
SMA 40-BER:71471
SMA 40-APV:71981
Kiyo 30/40 denti
Misure:6.0 30 DENTI
Acciaio, acciaio giapponese, acciaio cobalto. Le forbici Pinin nascono dalla forgiatura e dalla temperatura dell’acciaio con lo scopo di realizzare uno strumento che possa durare nel tempo.
Gasfedern in 900 verschiedenen Ausführungen > kombinierbar mit mehreren hundert Endarmaturen und Zubehörteilen > Blockierbare Gasfedern > Dynamische Gasfedern > Gaszugfedern > Gasfedern für Werkzeuge
DYNAMISCHE GASDRUCKFEDERN
Dynamisch gedämpfte Gasdruckfedern finden häufig Anwendung, wenn die Kolbenstange in offener Position nicht nach unten zeigen kann, aber dennoch eine weiche und kontrollierte Dämpfung erforderlich ist.
Diese Dämpfungseigenschaft wird durch einen sich verjüngenden Längsschlitz in der Zylinderwand während des Hubs erreicht.
HYDRAULISCHE GASDRUCKFEDERN
Hydraulische Gasdruckfedern sind die am häufigsten verwendete Art von Gasdruckfedern. Die Bewegung wird durch einen Kolben gesteuert und am Ende des Hubs durch Öl gedämpft.
Typische Anwendungen sind das kontrollierte Öffnen und Schließen von Luken und Hauben. Sie können auch an die Steuerung ganzer Systeme wie Lüftungsöffnungen, Stühle, Betten, Fenster, Werkzeuge und Maschinen angepasst werden.
BLOCKIERBARE GASDRUCKFEDERN
Blockierbare Gasdruckfedern werden überall dort eingesetzt, wo die Möglichkeit besteht, den Hub in einer gewünschten Position zu blockieren, ohne zusätzliche Verriegelungsmechanismen. Dies wird durch ein spezielles Kolbendesign erreicht, das die Gas- und Ölkammern trennt.
Typische Anwendungen sind die variable Höhenverstellung von Tischen, Stuhllehnen, Fitnessgeräten, Bedienfeldern sowie Betten und Patientenausstattungen.
GASFEDERN FÜR WERKZEUGE
Unser Sortiment an Gasfedern in Kompaktbauweise eignet sich hervorragend für den Einsatz in Werkzeugen. Wir bieten eine breite Standardauswahl an verschiedenen Federtypen, darunter auch Gasfedern für hohe Umgebungstemperaturen.
Neben unserem Standardsortiment entwickeln und fertigen wir Sondergrößen und maßgeschneiderte Lösungen nach Bedarf.
PS (Polystyrene)
16x100 Non-Sterile
16x100 Conical Bottom Tube, made of PS (Polystyrene) material, is a tube with non-sterile properties.
Product Code: AKL-528
Unsere Master-Oscillator Power Amplifier – kurz MOPA – Serie enthält neben einem DPSS Laser einen diodengepumpten Leistungsverstärker. Hohe Peak- oder hohe durchschnittliche Leistung – ganz wie ihre Anwendung es erfordert. Aufgrund des besonderen technischen Aufbaus des Lasersystems arbeitet es im transversalen Singlemode Betrieb mit hoher Spitze-zu-Spitze-Pulsleistungsstabilität, guter mittlerer Leistungsstabilität und kurzer Pulsdauer von rund 1 bis 2 ns. Der Laser kann wahlweise über eine externe Signalquelle oder über einen internen Oszillator per Softwarebefehlen getriggert werden. Der MOPA532-250 ist ein high-peak-power MOPA mit einer Pulsspitzenleistung von über 180 kW. Er liefert 250 µJ Einzelpulsenergie und kann bei Repetitionsraten bis zu 1 kHz betrieben werden. Die Pulsenergie wird über einfache Terminal- oder Softwarebefehle eingestellt. Das Lasersystem eignet sich sowohl für die Lasermarkierung und -bearbeitung, als auch für Anwendungen in der analytischen Messtechnik.
Wellenlänge:532 nm
Pulsenergie:250 µJ
Pulsspitzenleistung:180 kW
Pulsbreite:< 1.4 ns
Durchschnittliche Leistung:250 mW
Repetitionsrate:Einzelschuss ... 1.000 Hz
Strahldurchmesser:0.6 mm
Grundmode:TEM00
Einsatzmöglichkeiten:Markieren, Ophthalmologie, Photoakustik, LIBS, Massenspektroskopie
Nos perceuses sont conçues pour être à la fois robustes et maniables. Quelle que soit la complexité de votre projet, nos outils assurent une puissance constante et une précision sans faille, rendant chaque tâche plus simple et plus efficace.
Los cabezales de extrusión son componentes esenciales en las líneas de producción de cables y productos plásticos. Estos dispositivos son responsables de dar forma al material extrusado, asegurando que adquiera la sección transversal deseada. Fabricados con materiales de alta calidad, los cabezales de extrusión de Tecnocable son compatibles con una amplia gama de extrusoras, lo que los convierte en una opción versátil para diversas aplicaciones industriales.
Con un diseño adaptable, estos cabezales pueden integrarse fácilmente en líneas de producción existentes, mejorando la eficiencia y la calidad del producto final. Su construcción robusta y su capacidad para manejar diferentes materiales termoplásticos los hacen ideales para una variedad de procesos de extrusión. Al elegir los cabezales de extrusión de Tecnocable, las empresas pueden estar seguras de que están invirtiendo en una solución confiable y de alto rendimiento.
Unser Service für Sondermaschinen bietet Ihnen maßgeschneiderte Lösungen für spezielle Anforderungen in Ihrer Produktion. Wir entwickeln und fertigen individuelle Maschinen, die perfekt auf Ihre spezifischen Bedürfnisse abgestimmt sind. Unser erfahrenes Team arbeitet eng mit Ihnen zusammen, um innovative und effiziente Lösungen zu entwickeln, die Ihre Produktionsprozesse optimieren.
Mit modernster Technologie und einem tiefen Verständnis für industrielle Prozesse bieten wir Ihnen Maschinen, die höchste Präzision und Zuverlässigkeit gewährleisten. Unser Service umfasst die gesamte Projektabwicklung, von der Konzeption über die Fertigung bis hin zur Inbetriebnahme und Wartung. Vertrauen Sie auf unsere Expertise, um Ihre Produktionskapazitäten zu erweitern und Ihre Wettbewerbsfähigkeit zu steigern.
Set of 4 pieces, to loosen or tighten the wheel bolts without damaging the alloy rim.
Suitable for use on an impact wrench, torque wrench, or 1/2 “ratchet.
The bushings are thin-walled and fitted with a protective nylon sleeve to prevent damage to the bolt holes of the alloy rims.
4-piece set, to unscrew or tighten wheel bolts without damaging the alloy rim.
The sockets are thin-walled and fitted with a protective nylon sleeve to prevent damage to the bolt holes of the alloy rims.
Contents:
Power socket 1/2″ aluminum rim 17mm
Power socket 1/2″ aluminum rim 19mm
Power socket 1/2″ aluminum rim 21mm
Power socket1/2” aluminum rim 22mm
Reference:WM-SOC4
EAN:5430002989495
(L x l x H):16.00 cm x 10.00 cm x 5.00 cm
Box Dimensions:16cm x 10cm x 5cm
Tyrolit divise le processus de ponçage des sols en trois parties : ponçage grossier, pré-polissage et polissage. Dans les deux premières étapes, le matériau est enlevé, et dans la troisième phase, le sol reçoit sa finition finale. Après chaque étape, des agents chimiques sont utilisés pour densifier, sceller ou finir le sol, fournis directement par Tyrolit.
Lors du ponçage grossier, le matériau est enlevé selon l'aspect final souhaité. Tyrolit propose des sabots de ponçage à liant métallique avec différents grains. Les fissures et pores sont réparés avec un produit chimique spécial. Lors du pré-polissage, le sol est nivelé avec des outils à liant céramique/résine. Un densifiant compacte et durcit la surface, réduisant l'absorption d'eau. Dans la phase de polissage, le sol est scellé avec un "scellant" pour le protéger des liquides, graisses et saletés. Les produits chimiques de Tyrolit transforment les substrats ternes en sols robustes et attrayants, à l'apparence durable.
GBM 10 con mandril y boquilla M5
Incluye mandriles y boquillas
M4 y M6, varios tamaños de tuercas
remachables de M4 hasta M6 en aluminio
para espesores de material de 0,25 a 3 mm.
Caja de tuercas remachables
Los cuatro tamaños de tuercas remachables
Aluminio M4 x 6 x 11,0 mm
Aluminio M5 x 7 x 11,5 mm
Aluminio M5 x 7 x 13,5 mm
Aluminio M6 x 9 x 15,5 mm
Material:Aluminio, plástico, acero