• For securely holding, clamping and tensioning round, profile and/or flat material
• Field of application: round and flat materials
• With wire cutter
• High clamping pressure due to toggle lever transmission
• With quick-release and adjusting screw
• Usable with one hand
• Black powder coated
• Pliers body made of extremely high tensile spring steel
• Jaws made of chrome-vanadium steel, forged
Length in millimeters:250
Weight in Grams:575
The FireBird® Pro S Gold Edition with mechanical setting stroke adjustment.
When setting a blind rivet nut size of the same length in consistent material thicknesses constant setting stroke should be used. The setting stroke corresponds to the distance the mandrel is drawn into the nose piece during the setting process and thus how far the blind rivet nut is upset. With the setting stroke adjustment this path can be set mechanically on the setting tool.
Customer benefits of setting stroke adjustment:
• Device control via setting stroke adjustment guarantees a constant height of the blind rivet nut after setting
• Stepless setting of the setting stroke
• Setting stroke adjustment is preferred above all by experienced users and for large production runs
Technical data, working range and advantages are analogous to FireBird® Pro Gold Edition
More details on delivery limits will be answered in a specific enquiry (details are only exemplary)!
Als Vakuum wird in der Physik die Abwesenheit von Materie in einem Raum bezeichnet. Das heißt, es besteht neben dem Fehlen von festen Objekten ein Gasdruck von (fast) Null, also unterhalb des Atmosphärendrucks. Die RIEGLER Vakuumtechnik besteht aus Vakuumejektoren, Sauggreifern und verschiedenen Systemergänzungen wie Anschlussteilen, Sensoren, Strömungsventilen und Druckschaltern.
En fonction de ce que vous emballez (produits hygiéniques, couches, ...) et des spécificités de vos machines, vous trouverez différentes lames de scie aux attaches
et à la denture variées.
Druckloser Sprühflakon aus LDPE mit langlebiger Handpumpe. Jeder Sprühkopf wird während der Herstellung einem Funktionstest unterzogen.
Anwendungsbereiche: Industrie, Labor, Produktion, Freizeit, Haushaltsgebrauch. Geeignet für den Pflanzenschutz und die Verwendung von Reinigungsmitteln.
Teile, die mit dem Produkt in Kontakt kommen: PP, PE und Edelstahl
Sprühvolumen pro Druck: 1,2 ml ± 0,1
Tyrolit ist weltweit führend in der Herstellung von Honringen. Unsere Produkte werden in vielen Präzisionsindustrien eingesetzt, zum Beispiel bei der Herstellung von Getriebekomponenten in der Automobilindustrie, wo Zahnräder nach dem Härten durch Verzahnungshonen finalisiert werden. Dank unserer langjährigen Erfahrung und Expertise in der hochpräzisen Bearbeitung von Motor- und Getriebekomponenten vertrauen Hersteller auf Tyrolit-Produkte.
Unsere Leidenschaft für Technologie, Innovationskraft und langjährige Erfahrung zeichnen jedes unserer Schleifwerkzeuge aus. Ein Beispiel sind unsere keramischen Honringe zum Zahnflankenhonen, die Leistungshonen auf höchstem Niveau ermöglichen. Die kontinuierliche Weiterentwicklung der Spezifikationen hinsichtlich Härte und Schnittigkeit garantiert maximale Leistung und lange Abrichtzyklen. Der schleifaktive Innenring hat eine keramische Bindung, während der Außenring aus einer PU-Bindung ohne Schleifkorn besteht.
Scie à onglet à coupe frontale linéaire pour répéter des cycles à 90º Comprend un alimentateur de barre automatique Scie à onglet entièrement gérée par CNC avec écran tactile
ROMI M510 - Tour CNC par apprentissage
Type de CN:SIEMENS Teach-In
Nombre d’axes:2
Diamètre:280 [mm]
Course axe X:180 [mm]
Course axe Z:610 [mm]
Hauteur:125 [mm]
Nez de broche:CAMLOCK D 1-3’’
Broche prévue:B32
Diamètre maxi. admis en pinces:24 [mm]
Diamètre de passage en broche:27 [mm]
Type:manuelle
Cône contre-poupée:CM2
Course fourreau:100 [mm]
Diamètre fourreau:35 [mm]
Ecran tactile:Oui
Tourelle:Multifix type B
Graissage centralisé:Automatique
Tension d'alimentation:400 [V]
Dimensions:960 x 1315 x 1815
Poids:2000 [Kg]
90 mm Petri Dish | 20 ml Ready-Made Agar
IVD | Sterile | pH 7.5 ± 0.2
10 Pack Vacuum Packaging
Storage: 2-12 °C
Shelf Life: 3 months
Hektoen Enteric Agar is a moderately selective and differential culture medium used primarily for the isolation of Shigella and Salmonella species found in stool samples, as well as other gram-negative enteric microorganisms.
Product Code: AKL-139
Sophia
Misure:5.5
Acciaio, acciaio giapponese, acciaio cobalto. Le forbici Pinin nascono dalla forgiatura e dalla temperatura dell’acciaio con lo scopo di realizzare uno strumento che possa durare nel tempo.
Depuis 2020, la ville du Havre est devenue l’une des destinations privilégiées des franciliens pour déménager. De plus en plus de parisiens y voient l’opportunité de s’installer près de la région Île de France, pour concilier les avantages de la vie urbaine et la qualité de vie d’un cadre naturel entre mer et campagne.
Une des premières raisons qui explique l’engouement des parisiens pour la première ville de Normandie, est de partir vivre au bord de la mer, loin du stress de la capitale. Station balnéaire et nautique, Le Havre abrite un grand littoral avec 2 kms de plage au centre de la ville, où des restaurants vous accueillent de Mars à Septembre.
Entre plages, falaises, valleuses, réserve naturelle, l’environnement invite aux loisirs de plein air et a de quoi satisfaire les amateurs de surf, voile et autres activités nautiques. Quant à la forêt de Montgeon, dans le centre géographique, elle séduira les randonneurs, cyclistes ou cavaliers avec ses aires de jeu et parcours sportifs.
Cage making machine for the production of cylindrical cages with variable pitch welded spiral wrap; max cage Ø 2500 mm.
High productivity and flexibility is guaranteed by the configuration of the machine and by the fully automatic welding unit SAF 3000.
WIth the machine to produce cylindrical poles CM PRO 2500 it is also possible to produce on the machine square or rectangular cages and cages with the bars bent on the end (90 °bends, bottle necks and pointed).
Unsere Rolliertechnik potenziert die Möglichkeiten der Formgebung für Rohre mit minimalem Werkzeugaufwand. Alle Antriebe sind servoelektrisch ausgelegt und bei Bedarf CNC-gesteuert. In unserem Umformmaschinen Typ SRM sind sämtliche Einstellparameter hinterlegt, so dass aufwändiges Justieren entfällt.
Vielfältige Werkzeugvariationen erweitern die Bearbeitungsmöglichkeiten um spanloses Trennen oder einen Nachbeschnitt. Die Maschinen können Außen- und Innenkonturen erzeugen und über einen speziellen Werkzeugkopf auch synchron rollieren (innen/außen).
Rohrdurchmesser:40 - 127 mm
Wandstärke:max. 2,0 mm
Bearbeitungslänge:max. 100 mm
Taktzeit:15 - 50 Sek.
U/Min:80 - 280
The angle head of this machine is very small. Carrying out good work in very inaccessible places is now much easier. Another advantage: the drive is in the angle head. This means that gears are not required, meaning less weight and no wear.
Operation:pneumatic
Other characteristics:angle,rear exhaust
1.Part material: aluminium
2.Machining type: millning
3.Surface:black anodized
4.Tolerance:+/-0.1mm
5.Application : Machine parts
6.Quality,reliability and long product life.
Die CryLaS Laser der High-Power Serie sind diodengepumpte Festkörperlaser (DPSS Laser), die auf einem Mikrochip Design basieren. Dieses besteht aus einem Nd:YAG Resonator mit direkt gekoppeltem sättigbaren Absorber, der als passiver Q-Switch arbeitet. Als historisch erste Entwicklung der CryLaS GmbH, sind die Laser industriell und wissenschaftlich vielfach im Feld erprobt. Sie überzeugen durch Zuverlässigkeit, gerade im OEM-Geschäft und bieten hohe Pulsleistungen bei vergleichsweise geringen Gehäuseabmessungen. Durch Frequenzkonversion sind die Laser vom IR bis DUV erhältlich.
Der FQSS266-50 Laser liefert 50 µJ Pulsenergie bei max. 100 Hz Repetitionsrate und 1.1 ns Pulsweite, also eine Pulsspitzenleistung von 45 kW.
CryLaS Laser überzeugen durch einfache Installation, servicefreien Betrieb und lange Lebensdauer. Damit sind sie ideal für OEM Anwendungen und anspruchsvolle Laboraufbauten.
Wellenlänge:266 nm
Pulsenergie:50 µJ
Pulsspitzenleistung:45 kW
Pulsbreite:< 1.1 ns
Durchschnittliche Leistung:4 mW
Repetitionsrate:Einzelschuss ... 100 Hz
Strahldurchmesser:0.8 mm
Grundmode:TEM00
Einsatzmöglichkeiten:Ablation, laserinduzierte Plasmaspektroskopie, Photo-Akustik
Entspricht den aktuellsten internationalen Normen: ISO 5211
Kompakt gebaut mit modernem Design
Kolben und Endkappen aus druckgegossenem Aluminium
Vorkomprimierte Lastfeder verspricht sichere Montage- und Demontagevorgänge
Hohe Festigkeit
We have an after-sales team at your disposal which can diagnose and troubleshoot any electrical, IT or mechanical problem in the shortest possible timeframe.
Depending on the case, we can also offer to install remote control systems that operate via telephone or internet connection, such as Teamviewer, VNC or Cisco VPN Client.
As a result, we can perform maintenance operations very quickly on equipment without the need for an on-site visit, regardless of the distance
The directly driven dividing apparatus of the TA3 series are excellent suited for the exact positioning of workpieces or, due to the high speeds, also for round machining of workpieces. The direct drive is absolutely backlash-free and ensures highest dynamics. All dividing apparatus are equipped with an automatic, pneumatically actuated clamping system. The dividing apparatus TA3G180 can be optionally equipped with an automatic hydrodehn clamping system (hydraulic expansion technology).
Field of applications
Rotation axis for angle positioning of work piece carriers in:
Processing centers
CNC - grinding machines
Tool machines
Laser processing machines, etc.
per trasmissioni industriali / alberi pignone / Elementi d’ingranaggio / ruota - Produciamo ruote dentate, ruote dentate, ingranaggi e alberi dentati per varie applicazioni nell’industria con particolare attenzione all’ingegneria meccanica e macchinari pesanti.
I nostri clienti provengono da un’ampia gamma di settori: ferroviari, eolici, marini, industriali, estrazione di petrolio e gas, costruzione di gru o macchine per l’edilizia e macchine speciali.
Forniamo anche l’industria retrofit e produciamo le parti in piccole serie o produzione individuale. A seconda delle dimensioni si può spesso raggiungere una qualità di 4. Esaminiamo le possibilità senza impegno e senza spese.
I nostri clienti includono aziende rinomate e ben note. Riferimenti al vostro settore su richiesta.
Produciamo secondo i disegni del cliente e abbiamo il nostro impianto di indurimento. Questo consente di risparmiare tempo e costi durante la produzione. Per la nitrazione gassosa e l’indurimento a induzione con un solo dente collaborano con esperti del settore.
Dieses vollautomatische Trocknungssystem verwendet ein Gebläse, um die Raumluft anzusaugen und durch das Heizelement zu leiten. Das vollautomatische Trocknungssystem verwendet ein Gebläse, um die Raumluft anzusaugen und durch das Heizelement zu leiten. Die heiße Luft von über 200⁰C regeneriert die Feuchtigkeit innerhalb des Adsorptionsmittelbettes und befreit es von jeglicher Feuchtigkeit. Das fortschrittliche Kontrollsystem überwacht den Taupunkt und passt die Heizung/Regeneration entsprechend an, was zu wertvollen Energieeinsparungen führt.