Termékek egyéb gyógyszerek (4009)

Erő Kombináló Fogó CombiMax VDE - Erő Kombináló Fogó CombiMax VDE - Amerikai Stílus

Erő Kombináló Fogó CombiMax VDE - Erő Kombináló Fogó CombiMax VDE - Amerikai Stílus

• Amerikanische Form • Für Halte-, Greif-, Biege- und Schneidarbeiten • Zum Schneiden von harten und weichen Drähten • Schneiden zusätzlich induktiv gehärtet • Mit Nagel- & Drahthalter • Greifzonen für Flach- und Rundmaterial • Asymmetrische Greifflächen für besseren Halt am Werkstück • Integrierter Ringschlüssel • Kraftgewerbe mit optimaler Hebelübersetzung für einfaches und ermüdungsarmes Arbeiten • Griffe mit ergonomisch geformten SoftGripp Mehrkomponenten-Sicherheitshüllen nach DIN EN/IEC 60900 • SoftGripp Griffe mit SystemSocket zur Aufnahme von optional erhältlichem Zubehör, wie z.B. dem einfach aufzuschiebenden SystemClip zur Absturzsicherung • Aus Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet Länge in Millimeter:180 Gewicht in Gramm:260
NTX (Kézi Rögzítő) - Kézi Rögzítő

NTX (Kézi Rögzítő) - Kézi Rögzítő

Campo Aplicación: Hasta 5 mm Ø Alu y 4 mm Ø Acero Inox Datos Técnicos: Peso: 575 g Longitud: 260 mm Carrera: 8 mm Boquillas y Accesorios: Boquillas: 10/24 (en posición de trabajo) 10/18, 10/32 (en el cuerpo de la remachadora) Llave de mantenimiento Manual de instrucciones junto con lista de repuestos Características • El sistema de palancas intermedias reduce el esfuerzo • Suplementos de acero en todos los puntos del cojinete sometidos a grandes esfuerzos. • Brazo de las tenazas: acero cromo vanadio forjado Material:Aluminio, Acero
Kiegészítők

Kiegészítők

Nous fournissons différents accessoires : roulement à bille, axe, anneau de coupe, clé de serrage, ...
Egyhasználatos mintavételi spatula - Mintavételi eszközök, Laboratóriumi berendezések

Egyhasználatos mintavételi spatula - Mintavételi eszközök, Laboratóriumi berendezések

Mit dem Probenspachtel lassen sich dickflüssige Medien, wie Pasten oder Cremes, auftragen, verteilen oder glatt streichen. Der Spachtel gelangt leicht in die Ecken und Rundungen verschiedener Behälter und eignet sich zum Ausschaben von Schüsseln, zum Entfernen von Rückständen oder zum Abstreifen von Bürkles Mess- und Dosierlöffeln. Die formstabile lange Kante des Kunststoffschabers ist ideal, um viskose Medien zu schneiden. Eine kleine Spitze an der langen Kante kann zum Aufreißen, beispielsweise von Verpackungsfolie, eingesetzt werden. Zudem eignet sich der Schaber zum Rühren und Vermengen. Der Einwegspachtel ist für den Einsatz in den Bereichen Pharmazie, Chemie, Kosmetik und Food & Beverage geeignet. – Weiß, weiß Bio, blau oder blau detektierbar – Einweg, optional sterilisiert
Polírozó Párnák - Polírozó Párnák Kőfeldolgozáshoz

Polírozó Párnák - Polírozó Párnák Kőfeldolgozáshoz

Tyrolit's range of polishing pads caters to the varying polishing needs of different stone materials. Harder stones like granite, with a hardness of 5 or more, require more grinding pressure, while marble, with a hardness of 3 to 4, is considered softer. Terrazzo's hardness depends on its manufacturing materials. Tyrolit polishing pads, combined with appropriate supporting discs, ensure proper polishing. These discs are essential for converting an angle grinder into a polishing machine. Tyrolit’s ceramic polishing pads feature velcro backings for easy attachment to the supporting disc. Tyrolit’s ceramic polishing pads and supporting discs are perfect for polishing stone surfaces. Our assortment includes grit sizes from 50 to 3,000, ensuring a perfect finish on materials like granite, marble, and terrazzo. Tyrolit offers professional stone workers a top-tier selection for efficient, high-quality stone polishing.
11.950

11.950

11.950 Tipologia:Punzone piegaschiaccia Amada-Promecam Angolo:28° Altezza:128.00 mm Resistenza:Max 80 T/m Acciaio:1.2312 Bonificato Lunghezze:L 835 mm
KASELER

KASELER

PP (Polipropilen) Steril Olmayan Cuvettes, PP (Polipropilen) malzemeden üretilmiş, non-steril özelliklere sahip özel tasarımlı numune kaplarıdır. Ürün Kodu:AKL-955
Nancy

Nancy

Nancy Misure:5.5/6.0 Acciaio, acciaio giapponese, acciaio cobalto. Le forbici Pinin nascono dalla forgiatura e dalla temperatura dell’acciaio con lo scopo di realizzare uno strumento che possa durare nel tempo.
Reakciós tag

Reakciós tag

Reaction member Casting Method:Low pressure casting Material:AlSi7Mg Single weight:5,550 Kg
Automatikus horgonyhajlító tekercsből 14-es képlet

Automatikus horgonyhajlító tekercsből 14-es képlet

Bidirectional automatic stirrup bender from coil for the production of stirrups and cuttosize bars using wires up to Ø 14 mm (#4). Driven by digital electric servomotors. Formula 14 stirrup benders are equipped with Max. pulling speed 150 m/min (500 ft/min) Straighteners (horizontalsverticals) with electronic adjustment and independent position for the 2 wires with Joystick AntiTwist device (Optional) Cutting with Brushless motors Web Teleassistance Processed wire type:Coil Single strand:1 Ø 6÷14 mm (#4) Double strand:2 Ø 6÷10 mm (#3) Pulling speed:150 m/min (500 ft/min) Bending speed:1950°/sec Average power consumption:3 kWh
Pneumatikus csiszolóorsó - R 4112 - Sebesség 12.000 ford./perc / Teljesítmény 400 watt / egyenes / olajjal működtetett

Pneumatikus csiszolóorsó - R 4112 - Sebesség 12.000 ford./perc / Teljesítmény 400 watt / egyenes / olajjal működtetett

with its 12,000 rpm this spindle is particularly suitable for tools that require high torque at low speed. At 400 watts this is our most powerful milling and grinding spindle. Drive mechanism:vane motor
AC1200 Elválasztó - Modern Ismeretek: Az AC1200 Elválasztó

AC1200 Elválasztó - Modern Ismeretek: Az AC1200 Elválasztó

Las centrífugas de discos de Flottweg no se inmutan ni siquiera con fuerzas de aceleración de hasta 12 000 g: Su diseño compacto y resistente garantiza un funcionamiento fluido y simplifica el mantenimiento. El sistema de discos y el distribuidor crean unas condiciones de flujo óptimas en el tambor. Esto permite una separación de sólidos altamente eficiente y una máxima selectividad en la separación de fases líquidas. El número de piezas de desgaste y juntas se reduce a la mínima expresión, lo cual reduce a su vez el tiempo de inactividad y los costes operativos. A esto se suma el conocimiento experto de Flottweg, ya que la centrífuga suele usarse en la etapa de procesamiento final en un proceso de separación más grande.
FTSS355-300 - 355 nm Pulsáló Lézer 300 µJ - Passzívan Q-váltott 355 nm Lézer 300 µJ Impulzus Energiával 20 Hz Ismétlési Frekvencián

FTSS355-300 - 355 nm Pulsáló Lézer 300 µJ - Passzívan Q-váltott 355 nm Lézer 300 µJ Impulzus Energiával 20 Hz Ismétlési Frekvencián

Die CryLaS Laser der High-Power Serie sind diodengepumpte Festkörperlaser (DPSS Laser), die auf einem Mikrochip Design basieren. Dieses besteht aus einem Nd:YAG Resonator mit direkt gekoppeltem sättigbaren Absorber, der als passiver Q-Switch arbeitet. Als historisch erste Entwicklung der CryLaS GmbH, sind die Laser industriell und wissenschaftlich vielfach im Feld erprobt. Sie überzeugen durch Zuverlässigkeit, gerade im OEM-Geschäft und bieten hohe Pulsleistungen bei vergleichsweise geringen Gehäuseabmessungen. Durch Frequenzkonversion sind die Laser vom IR bis DUV erhältlich. Der FTSS355-300 Laser liefert 300 µJ Pulsenergie bei max. 20 Hz Repetitionsrate und 1.7 ns Pulsweite, also eine Pulsspitzenleistung von 175 kW. CryLaS Laser überzeugen durch einfache Installation, servicefreien Betrieb und lange Lebensdauer. Damit sind sie ideal für OEM Anwendungen und anspruchsvolle Laboraufbauten. Wellenlänge:355 nm Pulsenergie:300 µJ Pulsspitzenleistung:175 kW Pulsbreite:< 1.7 ns Durchschnittliche Leistung:6 mW Repetitionsrate:Einzelschuss ... 80 Hz Strahldurchmesser:0.4 mm Grundmode:TEM00 Einsatzmöglichkeiten:Ablation, laserinduzierte Plasmaspektroskopie, Photo-Akustik
11-Hengeres Egyengető Szervo Etető - Fémlemez Egyengető és Etető Gép

11-Hengeres Egyengető Szervo Etető - Fémlemez Egyengető és Etető Gép

Our 11-roller servo feeders work between 300 and 1.600 millimeters of width and, 1 and 8 millimeters of thickness. Our straightener servo machines’ full-auto piloting system works with feeder and straightener rollers. Our company mass produces 11-roller Model with static body and in accordance with Conformité Européenne (CE) Regulations. Material width:30 - 1600 mm Material Thickness:1 - 8 mm
gépek technológiája a retrofitting modernizálásához

gépek technológiája a retrofitting modernizálásához

per trasmissioni industriali / alberi pignone / Elementi d’ingranaggio / ruota - Produciamo ruote dentate, ruote dentate, ingranaggi e alberi dentati per varie applicazioni nell’industria con particolare attenzione all’ingegneria meccanica e macchinari pesanti. I nostri clienti provengono da un’ampia gamma di settori: ferroviari, eolici, marini, industriali, estrazione di petrolio e gas, costruzione di gru o macchine per l’edilizia e macchine speciali. Forniamo anche l’industria retrofit e produciamo le parti in piccole serie o produzione individuale. A seconda delle dimensioni si può spesso raggiungere una qualità di 4. Esaminiamo le possibilità senza impegno e senza spese. I nostri clienti includono aziende rinomate e ben note. Riferimenti al vostro settore su richiesta. Produciamo secondo i disegni del cliente e abbiamo il nostro impianto di indurimento. Questo consente di risparmiare tempo e costi durante la produzione. Per la nitrazione gassosa e l’indurimento a induzione con un solo dente collaborano con esperti del settore.
Testreszabott precíziós CNC vágott réz alkatrészek - Testreszabott precíziós CNC vágott réz alkatrészek gyártása

Testreszabott precíziós CNC vágott réz alkatrészek - Testreszabott precíziós CNC vágott réz alkatrészek gyártása

1.Part material: brass 2.Machining type: precision cnc cutting 3.Surface:Polishing ,Ra0.8 4.Tolerance:+/-0.05mm 5.Application : Machine parts 6.Quality,reliability and long product life.
Vágógép - RTO 628 - RTO - forgácsmentes orbitális csővágó gép cső-Ø 6-28 mm

Vágógép - RTO 628 - RTO - forgácsmentes orbitális csővágó gép cső-Ø 6-28 mm

There are many good reasons to separate tubes chiplessly. And first of all, of course, the cleanliness. Precision and output, too, are not insignificant. Our chipless orbital cutting machines make precise cutting results possible. Your tubes can be formed immediately afterwards. That saves time and money. Technical specifications: Separation efficiency: max. Ø 28 x 2 mm for stainless steel tubes Shortest separation length: — 25 mm (without pull apart) — 55 mm (with pull apart) Separation efficiency: up to 2,000 pcs per hour Tube cutting machine:chipless tube cutting- orbital Tube diameter:6 - 28 mm Max. Wall thickness:2 mm (depending on material) Cycle time:2,2 - 8 sec
Elektromos tömlő lefejtő gép - USM 100

Elektromos tömlő lefejtő gép - USM 100

Internal and external skiving—efficient and clean! The USM 100 prepares hoses for assembly, and both internal and external skiving can be done simultaneously. Its motor for drving the knife is easily controlled using a foot pedal which allows the operator to use both hands for guiding the hose through the process. Options:electric
Kettős falú rozsdamentes acél csatlakozás - Kettős gyűrűs rozsdamentes acél idom 316 és 316L

Kettős falú rozsdamentes acél csatlakozás - Kettős gyűrűs rozsdamentes acél idom 316 és 316L

Union traversée de cloison double bague inox 318 et 316L Norme de tube : Métrique, Impérial, ISO Nuance:Inox 316 et 316L Diamètres:Métrique, Impérial, ISO
FSA Pneumatikus Aktuátor Alumínium ISO 5211 Aktuátor Rugó 7,9 Nm - Pneumatikus

FSA Pneumatikus Aktuátor Alumínium ISO 5211 Aktuátor Rugó 7,9 Nm - Pneumatikus

Entspricht den aktuellsten internationalen Normen: ISO 5211 Kompakt gebaut mit modernem Design Kolben und Endkappen aus druckgegossenem Aluminium Vorkomprimierte Lastfeder verspricht sichere Montage- und Demontagevorgänge Hohe Festigkeit
Megmunkált Alumínium Alkatrészek - Egyedi Alumínium Alkatrészek, Alumínium Megmunkáló Alkatrészek, Ningbo-i Szállító, Kína

Megmunkált Alumínium Alkatrészek - Egyedi Alumínium Alkatrészek, Alumínium Megmunkáló Alkatrészek, Ningbo-i Szállító, Kína

Ming Xiao Manufacturing Co., Ltd engaged in Aluminum Parts manufacturing more than 20 years, We have introduced various types of precision CNC lathes to process high precision and high finish turning parts. Name: CNC Turned Parts,Hose Coupling Material: Stainless Steel,Carbon Steel, Aluminum Alloy,Brass Finish: Natural, passivation for stainless steel,anodizing & anodine for aluminum,zinc plating,chrome plating,nickel plating,hot galvanizing heat treating,oiled for carbon steels, etc. Machined type: CNC Turning, CNC Milling, CNC Boring, CNC Threading,Tool Milling,etc. China CNC Turned Parts Manufacturer custom produce all kinds of turned parts according to customer’s drawing or samples, we can produces stainless steel Turned parts,carbon steel Turned parts, aluminum turned parts,brass & copper turned parts. If you are interest in our CNC turning services, welcome send us a inquiry, then we can discuss about your turning parts project !
Kerámia Infravörös Fűtők

Kerámia Infravörös Fűtők

Gli irradiatori infrarossi ceramici Infra Rodon sono costruiti utilizzando una spirale resistiva in lega metallica inserita all’interno di una matrice refrattaria smaltata che la protegge dall’ossidazione e da eventuali vapori corrosivi. Il contatto integrale della spirale resistiva con la matrice refrattaria permette di ottenere una distribuzione particolarmente uniforme della temperatura sulla superficie dell’irradiatore infrarosso. Lo spettro di emissione generato dagli irradiatori infrarossi ceramici dipende dalla potenza nominale e rientra principalmente nella banda delle onde medie. Questo tipo di irradiatore infrarosso può essere dotato di una termocoppia incorporata all’interno del refrattario durante il processo produttivo. Relazionando la temperatura radiante rilevata dalla termocoppia con quella del materiale irraggiato, è possibile ottimizzare il rendimento energetico dosando la potenza erogata attraverso uno specifico sistema di controllo elettronico fornito.
Clinch gép MFG 500/150 E - Clinch gép MFG 500/150 E Clinching, Szegecselés, Stancolás, Préselés, ECKOLD®

Clinch gép MFG 500/150 E - Clinch gép MFG 500/150 E Clinching, Szegecselés, Stancolás, Préselés, ECKOLD®

Das Multifunktionsgerät ist eine universelle C-Bügel-Ständermaschine für die blechbearbeitende Industrie und als Maschine für alle Fälle konzipiert. Im Hinblick auf die Be- bzw. Verarbeitung von Blechen und Profilen aus Aluminium, Stahl oder Edelstahl sind viele Anforderungen mit dem MFG 500/150 E realisiert. Entsprechend wird die Maschine zum Clinchen, Stanznieten, Stanzen, Einpressen oder Prägen eingesetzt. Dazu ist jedoch nicht jedes Mal eine neue Maschine notwendig, sondern lediglich ein entsprechender Werkzeughalter einzusetzen und schon steht die Maschine für eine weitere Aufgabe bereit. Dabei können Sie aus standardisierten Werkzeugträgern auswählen oder wir fertigen einen von Ihnen benötigten Werkzeugträgersatz an. Benötigte Werkzeuge (Stempel und Matrizen) und Werkzeugträger sind nicht im Lieferumfang der Maschine enthalten. Diese sind entsprechend der jeweiligen Aufgabe auszuwählen. Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot inkl. Werkzeugen! Technologie:Clinchen, Stanzen, Stanznieten, Kalotten prägen, Einpressen Antrieb:Servomotorisch Ausführung:Stationär Branchen:Automobil, Weißwaren, HVAC, Metallbau, Regale, Computer, Schulen
Granulált Mészkő - Magnézium

Granulált Mészkő - Magnézium

CaO 30-35% MgO 15-18%
Varrógépek felújítása - Frissítés

Varrógépek felújítása - Frissítés

Imeta is specialized in overhauling seaming machines, filling machines as well as can and cover manufacturing machines of any model. Our Exchange Program allows the clients not to interrupt production while we prepare an overhauled machine. All overhauled machines are sold with a oneyear guarantee and an integrated user manual. They meet the requirements of the CE Standard and/or other standards the Client may require. Depending on the model, the following features can be upgraded with various optional extras. The following pages show some examples of our fully overhauled machines. If you have any questions, please ask our Trade Office.
Precíz CNC Forgácsoló Alkatrészek Gyártása - Szerezze Be CNC Megmunkáló Alkatrészét Napok Alatt

Precíz CNC Forgácsoló Alkatrészek Gyártása - Szerezze Be CNC Megmunkáló Alkatrészét Napok Alatt

CNC Machining at RPWORLD meet the diverse needs of clients ranging from single part to low- to mid-volume production. Our CNC machines run 24/7, ensuring that your high precision, complex geometries parts delivered in as fast as 3 days. We have equipped with 3-axis, 4-axis, and 5-axis machines, drilling machines, lathe machines and EDM, which are designed for creating complex shapes with high precision. The cutting-edge machines offer tight tolerances DIN ISO 2768 medium (fine), and wide machining range from 1mm to 1600mm. Industries Applied: - Medical Device Manufacturing - Automotive - Scientific Instrument - Mechanical Engineering - Robotic - Design Industries Applied:Medical Device Industries Applied:Scientific Instrument
Összecsukható Teherautó Autós Teherhordó Kosár Csomag

Összecsukható Teherautó Autós Teherhordó Kosár Csomag

Folding Truck Car Cargo Carrier Basket Luggage NO:Folding Truck Car Cargo Carrier Basket Luggage
Fél-óriás zár

Fél-óriás zár

Cierre Semigigante
MBP - LEVEGŐSZÁRÍTÓK KÜLSŐ HŐADSZORPCIÓVAL

MBP - LEVEGŐSZÁRÍTÓK KÜLSŐ HŐADSZORPCIÓVAL

Ce système de séchage entièrement automatique utilise une soufflante pour aspirer l'air ambiant et le faire passer à travers l'élément chauffant. Le système de séchage entièrement automatique utilise une soufflante pour aspirer l'air ambiant et le faire passer à travers l'appareil de chauffe. L'air chaud de plus de 200⁰C régénère l'humidité à l'intérieur du lit de l'adsorbant et le débarrasse de toute humidité. Le système de contrôle avancé surveille le point de rosée et ajuste la chauffe/la régénération en conséquence, ce qui permet de réaliser de précieuses économies d'énergie.
Női menetes falra szerelhető csatlakozó sűrített levegőhöz - Kézi leeresztés és csatlakozók - Európai profil - 7,4 mm áteresztő nyílás

Női menetes falra szerelhető csatlakozó sűrített levegőhöz - Kézi leeresztés és csatlakozók - Európai profil - 7,4 mm áteresztő nyílás

Les raccords prevoS1 allient performance technologique et avantages économiques pour répondre aux besoins les plus exigeants de l’opérateur. Haute qualité, durée de vie, innovation, sécurité et rendement maximum des systèmes et outils pneumatiques caractérisent la gamme prevo S1. Garanti 3 ans, le prevo S1 est un raccord de haute qualité aux innovations technologiques brevetées et protégées. La gamme est compatible à l'international. Plus d'informations sur notre site internet : www.prevost.fr Ou sur notre chaine Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCRFAuStAuAHP8F6U8lZM9SQ Technologie:Sécurité "one push" (anti-coup de fouet) Débit sous 6 bar:1 820 l/min (ΔP = 0,6 bar) Température:-15°C à +70°C Point fort:Anti-rayures Anti-statique Pression d'utilisation:2 à 12 bar Ø de passage:7,4 mm Matière:Corps composite