• Strong design
• With long flat jaws
• Serrated inside jaws
• With lap-joint and strong handles
• Handles coated with plastic
• Made of tool steel, forged, oil-hardened
Length in millimeters:240
Weight in Grams:450
— The proven working method of the GESIPA® hand riveter Flipper® and the ergonomic principle also save up to 40% hand force when setting blind rivet nuts with the FireFly.
hand force when setting blind rivet nuts.
— A special lever arrangement as well as the ratchet mechanism allow working with extremely low hand force.
— Tool-free change of mandrel and nose piece
— Large stroke of 9 millimetres for easy setting of blind rivet nuts, even in thin joint material thicknesses, and for setting of
PolyGrip® blind rivet nuts
— Tool-free adjustment of setting stroke and mandrel lengths enables uncomplicated setting of blind rivet nuts of different lengths
Sets blind rivet nuts from M3 to M6 aluminium and from M3 to M5 steel
Technical data:
Total stroke: 9 mm
Single stroke: 1.8 mm
Weight: 750 g
Three possible profiles single cutting edge, double cutting edge or multiblock knife. We produce all dimensions according to your needs until an outer Ø 420 mm.
El escurridor sobremesa se puede colocar fácilmente y con flexibilidad en una mesa o en la superficie de trabajo. Dos anchas patas de apoyo y de gran tamaño le dan una estabilidad excepcional. Gracias a que se puede utilizar por ambos lados, el escurridor sobremesa ofrece el doble de capacidad. La cubeta de recogida se puede extraer fácilmente para vaciarla.
Las varillas, de gran estabilidad, se pueden insertar y enclavar de forma individual en los agujeros del escurridor y cambiar de posición en todo momento. El escurridor, en combinación con las varillas intercambiables de tres longitudes diferentes (60 mm, 100 mm y la prolongación a 150 mm), se puede adaptar a los recipientes a los que se tiene que efectuar el secado.
Per macchine CNC
Utensili diamantati a legante metallico e resinoide a fascia continua per l’incisione di cristallo e materiali in pietra. Un’arte estremamente raffinata per la produzione di articoli eleganti ed esteticamente pregevoli. Questa lavorazione viene effettuata per motivi sia funzionali (scanalature per lastre di vetro scorrevoli) che decorativi. Le incisioni possono avere un design rettilineo, curvilineo o altri stili estetici e vengono realizzate con mole di forme e legante differenziati.
Eccellente finitura
Lunga durata
Ps (Polystyrene)
5 ml
Non-Sterile
Sample Cup 1500 PA, made of PS (Polystyrene) material, is a sample cup with a volume of 5 ml and non-sterile characteristics.
Product Code: AKL-279
Ce n'est pas seulement le changement rapide de bande qui rend cette ponceuse à bande si exceptionnelle. il est possible de passer du ponçage de surface avec bras télescopique au ponçage d'un point précis sur le rouleau en caoutchouc avec bras de ponçage fixe. Ce changement s'effectue très facilement grâce à une vis de blocage.
En fonction de vos besoins, la machine est en outre disponible avec bras de ponçage en version droite ou angulaire pour les largeurs de bande de 8, 15 ou de 20 mm. Le remplacement s'effectue simplement et sans grand effort.
Actionnement:pneumatique
Type:à bande
Applications:non spécifié
Autres caractéristiques:meuleuse
Fast automatic wire straightening and cutting machine, with rollers, for the production of cuttosize wires up to Ø 16 mm (#5).
Driven by digital electric servomotors.
Max pulling speed 240 m/min (790 ft/min)
Straighteners (horizontalvertical) with electronic setting
Rollers for the extraction of the last part of the coil (Optional)
Automatic 6inlets motorized wire change and insertion unit (Optional)
Patented motorized horizontal wire change unit which allows to change the diameter and the coil in "Zero time" (Optional)
Web Teleassistance
Single strand:1Ø 8÷16 mm (#5)
Double strand:2Ø 8÷13 mm (#4) (OPTIONAL)
Pulling speed:up to 240 m/min (790 ft/min)
Average power consumption:20 kWh
Le secret du succès des séparateurs Flottweg est le tambour de séparation. La construction compacte et robuste de l'AC1500 séduit les clients du monde entier. Comme le tambour complet peut être monté et démonté comme un seul élément compact, une maintenance simple et rapide est garantie. La broche de l'AC1500 atteint sa vitesse de fonctionnement en quelques secondes et peut être adaptée de manière flexible aux exigences du produit grâce à un contrôle simple et variable de la vitesse.
De plus, l'AC1500 est si efficace qu'il permet de réduire la consommation d'énergie tout en diminuant la charge mécanique du système.
Our coil cut to length line machines have capacity to fulfill the need of cutting the sheet metals between 600 and 1600 mm of width and, 6000 and 30000 kilograms of weight.
Die eMOPA-Produktreihe basiert auf einem diodengepumpten, passiv gütegeschalteten Festkörperlaser als Master-Oszillator und einem nachgeschalteten diodengepumpten Leistungsverstärker mit patentiertem optischem Design. Es können Wellenlängen vom DUV- bis zum grünen Spektralbereich für diese Serie erzeugt werden: 213 nm, 266 nm, 355 nm und 532 nm. Der eMOPA355-100 emittiert Pulse mit rund 1 ns Pulsbreite und 100 µJ Pulsenergie. Die durchschnittliche Ausgangsleistung beträgt 100 mW im transversalen Single-Mode Betrieb bei einer Wellenlänge von 355 nm und Pulsspitzenleistungen von >80 kW. Die Repetitionsrate lässt sich von Einzelschuss bis maximal 1 kHz durch externe Triggerung oder die mitgelieferte Software einstellen. Der eMOPA ist ideal für den 24/7-Industrieeinsatz und wird vor allem in der Ophthalmologie eingesetzt. Durch die Anpassung der Laser an die Anforderungen unserer Kunden ist ein breites Spektrum an Anwendungen möglich, wie Photoakustik und ophthalmologische Markierungen.
Einsatzmöglichkeiten:Markierung, Gravur, Ophthalmologie, Photoakustik, LIBS, Massenspektroskopie, Photolumineszenz
Wellenlänge:355 nm
Pulsenergie:100 µJ
Pulsspitzenleistung:> 80 kW
Pulsbreite:< 1 ns
Durchschnittliche Leistung:100 mW
Repetitionsrate:Einzelschuss ... 1 kHz
Strahldurchmesser:0.45 mm
Grundmode:TEM00
Multidimensional and automated bending of tubes. Highly efficient CNC bending technology for small and big bending tasks with the greatest precision. Our fully automated solutions mean optimum cycle times and large production volumes. The outstanding flexibility of our advanced CNC tube bending machines gives you economical bending process and meets the most demanding requirements.
The solution for the future: highly dynamic and flexible, thanks to the 100 % servo-electric technology.
For tubes with diameters from 1/4" to 6".
The DB CNC VE series are absolute powerhouses of machines. They can bend tubes in round, oval, square, rectangular, and other special profile shapes. In addition, they are known for outstanding rigidity and power which is unmatched in the market for this size of machines.
Tube diameter:6 - 22 mm
Max. Radii:66 mm
Usable length:2000mm (Standard), 3048mm or 4572 mm (optional)
Speed of bendig axis:max. 300 ° /sec.
Number of CNC axes:9
Power bending axis:servo-electric
Number of bending level:min. 3
Elementos de transmisión para Retrofit / Retrofitting : piñones / rueda dentada - Fabricamos ruedas dentadas grandes, anillos de engranajes y ejes dentados para diversas aplicaciones en la industria con un enfoque en ingeniería mecánica y maquinaria pesada.
Nuestros clientes provienen de una amplia gama de industrias: ferroviarias, eólicas, marinas, cajas de cambios industriales, extracción de petróleo y gas, construcción de grúas o maquinaria de construcción, así como máquinas especiales.
También suministramos a la industria de retroadaptación y fabricamos las piezas en series pequeñas o producción individual. Dependiendo de la dimensión a menudo se puede lograr una calidad de 4. Examinamos las posibilidades sin obligación y sin cargo.
Nuestros clientes incluyen empresas de renombre y renombre. Referencias a su industria bajo petición.
Fabricamos según los dibujos del cliente y tenemos nuestra propia planta de endurecimiento. Esto ahorra tiempo y costes durante la producción.
ZWP le apoya en la modernización de plantas y máquinas ( Retrofitting).
I pannelli radianti infrarossi INFRA RODON trovano impiego in tutti i processi produttivi industriali che richiedono un efficiente ed affidabile sistema di riscaldamento per irraggiamento, su superfici delimitate ferme o in movimento di qualsiasi dimensione e potenza imposte dall’applicazione specifica, grazie alla modularità degli elementi base. I pannelli radianti infrarossi vengono realizzati assemblando e cablando i maniera opportuna una serie di radiatori elettrici a raggi infrarossi su un robusto telaio metallico portante, impiegando componenti e materiali idonei alla alte temperature. La fornitura di una struttura completa, specifica per l’utilizzo richiesto, appositamente studiata per consentire una semplice e rapida messa in servizio in tutte le posizioni operative semplifica notevolmente l’installazione anche su apparecchiature presistenti.
For each type of workshop: This cutting machine with its 3 kW drive is also available as an ecoline or DC variant. For hydraulic hoses up to 2”.
Unique drive motor with double bearings and oversized shafts
•Reduce scrap with straight cuts
•More cuts between sharpening while increasing profits
•Less contamination in the shop and in the end product will result in more parts out the door and a better environment in the building
•Maximizes motor life, giving you the lowest cost of ownership in the market
•Cut faster and generate a more saleable product
Quality steel blade
•Long lasting German quality steel blades, lowering the cost of ownership
Compact design
•Ideal for a mobile service
CE compliant
•Brake motor for safety
•Security shield
Type:stationary
Technology:circular
Treated material:for plastics
Applications:for hoses
Entspricht den aktuellsten internationalen Normen: ISO 5211
Kompakt gebaut mit modernem Design
Kolben und Endkappen aus druckgegossenem Aluminium
Vorkomprimierte Lastfeder verspricht sichere Montage- und Demontagevorgänge
Hohe Festigkeit
Ming Xiao mfg se spécialise dans les services d'emboutissage de tôle, de tournage et d'usinage CNC, de cintrage de tubes, de forgeage à froid et de forgeage à chaud, et peut également fournir des services d'externalisation de la découpe et du moulage au laser.
Nous produisons des pièces métalliques pour diverses industries, produisons sur mesure une grande variété de pièces de machines et de composants matériels selon le dessin ou l'échantillon du client, tels que les types de pièces usinées - arbres métalliques, tiges en acier, bagues, manchons, brides, tubes; Supports d'estampage en métal, cadres, pinces, boîtier, boîtier; composants emboutis profonds; composants de cintrage de tubes; pièces forgées à froid, goujons, boulons, vis, écrous, goupilles; formes de fil d'acier et toutes sortes de composants métalliques.
Bienvenue envoyez-nous votre demande pour un devis.
In unserem Werkzeugbau fertigen wir für unsere Produktion Werkzeuge und Vorrichtungen. Die Präzision hierbei ist entscheidend für die Qualität des fertigen Blechbauteils.
Modulares System zur automatisierten Aufbereitung und Analyse von Proben der Zementindustrie
Produktentwicklungen Sondermaschinen:
Modulares System zur automatisierten Aufbereitung und Analyse von Proben der Zementindustrie
Dosiereinrichtung für pulverförmige Substanzen
Hydropneumatische Presse zur Herstellung von Analysetabletten
Mehrachsige pneumatische Handlingeinheit
Rohrpostempfangsstation
Spezialtransportsysteme zur Automatisierung von Analyseprozessen
Protective caps for polygonal taper shank tool holders according to ISO 26623-1
Delicate polygonal taper shank tool holders are protected against dirt and damage during transportation and storage
Incorporated latches prevent unintentional release from the shank
Impact and crack resistant Polyethylene
Magnetische Ronden zum Maskieren von Flächen und
zum Schließen von Rohrenden.
Anwendungsbereiche:
Pulverbeschichtung und Nasslackierung
Materialbezeichnung:
Silikon und Magnete
Lagerware
315°C Hitzebeständig
VPE 1 (100 Stück)
Muster anfragen
Sondergrößen auf Anfrage
55 +/- 5 Shore-Härte
Artikel-Nr.: MR.040
D in MM: 40,00
H in MM: 23,00
IN MM h: 5,00
Praxisnahe Vorteile für optimierte Arbeitsprozesse - Profiwerkzeuge, Drucklösungen, Markierer und Zubehör für höchste Ansprüche
Standardisierung, Automatisierung und prozessübergreifende Lösungen bieten vor allem bei inkonsistenten Engineering-Prozessen und zeitaufwendigen manuellen Tätigkeiten beachtliche Optimierungspotenziale.
Bei Weidmüller haben wir uns intensiv mit diesen Themen beschäftigt. Das Resultat: ein Portfolio an Komplettlösungen für die Werkstatt, mit dem jeder Arbeitsschritt perfekt in den nächsten greift und das bis zu 80 Prozent schnellere Prozesse bei 100 Prozent Planungssicherheit ermöglicht.
Erfahren Sie mehr auf unserer Homepage.