Bidirectional automatic stirrup bender from coil for the production of stirrups and cuttosize bars using wires up to Ø14 mm (#4).
Driven by digital electric servomotors.
Prima 14 automatic stirrup benders are equipped with
Max. pulling speed 150 m/min (490 ft/min)
Straighteners with independent position and adjustment displays for the 2 wires
Cutting with Brushless motors
Web Teleassistance.
Processed wire type:Coil
Single strand:1 Ø 5÷14 mm (#4)
Double strand:2 Ø 5÷10 mm (#3)
Pulling speed:150 m/min (490 ft/min)
Bending speed:1650°/sec
Average power consumption:2 kWh
Schutz von Anlagen – Rohstoffgewinnung – Produkttrennung – Qualitätsverbesserung
Die Vorgaben für die Industrie in o.a. Bereichen werden immer umfangreicher.
Um diese zu erfüllen, benötigt man in modernen Anlagen ein Höchstmaß an Überwachungs- und Sicherheitstechnik. Magnet-Separiersysteme bieten hier eine sehr effiziente Lösung für nahezu alle flüssigen und festen Produkte.
Der Begriff Glanzchrom ist ein wenig irreführend, da ein abgeschiedener Chromüberzug keinen eigenen Glanz besitzt, sondern vielmehr den Glanzgrad des Untergrundes – eine Nickelschicht, wiedergibt.
La société KASAG dispose de nombreuses années d'expérience dans le domaine du mordançage et de la passivation de l'acier inoxydable et des alliages d'aluminium. Nos prestations sont facturées en fonction des frais pour les pièces individuelles, ou selon notre offre préalable pour les commandes plus importantes. Pour les pièces de séries, la facturation s'effectue selon un prix à la pièce.
Mordançage par immersion: 1 900 x 900 x 800 mm
Mordançage par pulvérisation : 6 000 x 3 000 x 2 500 mm (dimensions max. de la pièce)
Mit dieser Universal Werkzeugschleifmaschine lassen sich die verschiedensten Werkzeuge wie Fräser, Bohrer, Drehmeißel und Stichel schnell und präzise schleifen.
Product features:
-Excellent ease of operation guarantees optimal handling for every application
-Fast adjustment for clamping range presetting
-Reproducible clamping forces are achieved using a torque wrench
-Integrated scrapers ensure functional reliability and minimise cleaning
-Fixing on the machine table by means of mounting holes in the vice base. Additional holes can be made in the soft middle section of the vice base
-Optional centre jaw allows two or more workpieces to be clamped
Scope of application:
-Conventional and CNC-controlled milling machines – for efficient, precision machining
-Horizontal installation – great variability and flexibility
Clamping range S1/mm:0-208
max. clamping force in kN:35
max. torque:85
Weight:13,5 kg
El sistema de tuberías de aire comprimido "speedfit" se caracteriza por una instalación rápida y sencilla, y es ideal para transportar aire comprimido y líquidos. Permite un montaje sin herramientas y las conexiones se pueden unir y desmontar rápidamente, ya que no se necesita material de sellado adicional. El sistema de tuberías de aire comprimido "speedfit" está fabricado conforme a BSX 5750 Parte I, ISO 9001, EN 29001. Este sistema se caracteriza por sus buenas propiedades de paso y la gran variedad de productos. La serie "speedfit" incluye tubos de plástico, tubos de aluminio, cajas distribuidoras de aire, abrazaderas de tubo, separadores de agua, dispositivos de liberación, conectores de latón, tapas protectoras y anillos de seguridad.
we are specialized on Project OEM ,Tolerances we can reach is +/- 0.002mm minimum with art of surface. No matter mass production or how small quantity job,we take great care in producing precisely what you want at an affordable price!
Arbeitsbereich
Setzt Blindniete bis 5 mm Ø aller Werkstoffe
und bis 6 mm Ø Alu/Stahl (max. Dorn-Ø 3,2 mm)
Technische Daten
Gewicht: 1,6 kg
Betriebsdruck: 5-7 bar
Schlauchanschluss: 6 mm Ø (1/4’’)
Luftverbrauch: ca. 2,3 ltr. pro Niet
Setzkraft: 11.000 N bei 6 bar
Gerätehub: 18 mm
Ausrüstung
Mundstücke:17/27, 17/29 und 17/32 und 17/36,
Montageschlüssel SW12/14, SW14/17,
1 Flasche Hydrauliköl 100 ml,1 Öl-Nachfüllbehälter,
Betriebsanleitung mit Ersatzteilliste
Bürste mit anprofiliertem Befestigungsschenkel, zwei Fassungsbreiten mit verschiedenen Schenkelhöhen zum Aufschrauben, Anschweissen oder Nieten.
Einsatzbereich:
Abdichten von Toren oder Gehäusen im Maschinenbau
Fassung:
Stahlblech verzinkt
Edelstahlblech 1.4301, teilweise 1.4571
Besatz:
Naturborste
Kunstborste
Draht
convient particulièrement pour :
Mécanique, constructions métalliques,
ascenseurs, pylônes, éoliennes
Industrie lourde, chantiers
Construction de ponts
Raffineries, industrie des plastiques
Centrales en tous genres
Version :
Multiplicateur de couple mécanique, à actionnement manuel, pour le serrage contrôlé et le desserrage d'assemblages vissés
Avec engrenage planétaire biétagé
Boîtier en aluminium hautes performances
Coefficient de multiplication de 01:4 à 1:176
Frein antiretour (RS) en option.
Avec sécurité anti-surcharges indestructible de type"Slipper"pour la protection du réducteur en marche à droite ou à gauche
Avec bras de réaction contre-coudé en forme de Z en acier au chrome-vanadium selon les modèles
Possibilité de montage ultérieur optionnel d'un bras de réaction droit en forme de L avec carré de réaction réglable, en alliage léger
Précision garantie : supérieure à +/- 3 %
À utiliser avec une clé dynamométrique
Carrés de sortie avec perçagepour douilles impact avec broche de sécurité et bague de blocage Contenu :
Livraison dans un coffret de transport avec insert en mousse
Certificat de contrôle usine et tableau de réglage
Informations techniques détaillées disponibles sur demande
Die Mikropor MDA Lufttrockner (kaltregeneriert) liefern einen konstanten Drucktaupunkt von -40⁰C (-70⁰C als Option). Diese Trockner wurden entwickelt, um saubere und sehr trockene Druckluft für kritische Anwendungen zu liefern. Vor- und Nachfilter sind Standard bei allen Mikropor kaltregenerierten Lufttrocknern, um den Luftstrom sauber zu halten und die Integrität des Trockenmittels zu bewahren. Eine sehr zuverlässige elektronische Steuerung wird verwendet, um sicherzustellen, dass der Trockner während seiner gesamten Lebensdauer einwandfrei funktioniert. Die nicht beheizten Trockner Type MDA sind mit speziellen Ventilen und hochwertigen Trockenmitteln ausgestattet, um die Leistung zu gewährleisten und die niedrigsten Druckverluste zu erzielen, die auf dem Markt erhältlich sind.
Diamètre : 3mm
Pour utilisation sur les pneus radiaux.
Conçu pour la vulcanisation chimique ou thermique.
La partie patch possède une gomme vulcanisante grise avec un support poly bleu.
La partie de tige est enduite de gomme de liaison de haute qualité.
Mode d'emploi Les chevilles champignons s'utilisent sur des perforations jusqu'à 25°
Centrez l’emplâtre au-dessus de la crevaison, à l’intérieur du pneu et délimitez une zone de 5 à 10mm plus grande que l’emplâtre afin de définir l’endroit à râper.
2. En utilisant un frotteur/nettoyeur liquide et un grattoir de gomme intérieure, nettoyez soigneusement la zone délimitée, en retirant tout produit, saleté et débris.
3. À l’aide d’une meule à basse vitesse, frottez mécaniquement la zone délimitée pour obtenir un fini texturé, velouté et uniforme. Faites attention à ne pas frotter à travers la gomme intérieure et à ne pas exposer la portion en toile du pneu.
4a. En utilisant une meule de basse vitesse et une fraise de carbure 6mm...
Umfangreiches Sortiment an Servo Drahtvorschübe und pneumatische Drahtvorschübe, horizontale Drahtabwickler und vertikale Spulenabwickler, Drahtrichtgeräte und Richtapparate, sowie Sjogren Ziehzangen
Hier finden Sie pneumatische und Servo Drahtvorschübe, Drahtrichtgeräte und Drahtabwickler für Drahtdurchmesser bis 15mm. Zusätzlich werden die Maschinen zur Drahttechnik durch pneumatische und hydraulische Drahtscheren und Draht Handling Komponenten der Firma Sjogren ergänzt.
Die Oberfläche des Nichtrostender Federstahldraht muss, soweit praktisch möglich, frei von Riefen, Narben und anderen Oberflächenfehlern sein, die die sachgemässe Verwendung des Drahtes beeinträchtigen könnten. Ein Verfahren zur Aufdeckung von Oberflächenungänzen ist der Wechselverwindeversuch.
Falls der Draht für Federn mit hoher Beanspruchung vorgesehen ist, können Besteller und Lieferer bei der Bestellung besondere Anforderungen an die Oberfläche und Prüfungen vereinbaren.
OBERFLÄCHENGÜTE EN 10088-3
Kleine Oberflächenunregelmäßigkeiten, die keinen Einfluss auf den Herstellungsprozess haben, sind zulässig. Falls erforderlich, können bei Bestellung genauere Anforderungen an die Oberflächengüte auf Grundlage der Norm EN 10221 vereinbart werden.
BPE-055-D18V - battery hydraulic crimping tool, 55 kN, CU185mm² for exchangeable dies series "60-H", "5"
Battery: 18V/2Ah STANLEY-DEWALT Li-Ion battery
Four Series of crimping tool
Tourable crimping heads
Automatic pressure relieve
Working pressure 700 bar / 10.000 psi
Optional: batteries with different capacity, car-charger
AP...-M18
Light series with turnable open C-head. In line design.
Equipped with MAKITA Li-Ion battery 18V/1,5 Ah (BL1815), charger DC18RA and case.
NEW!!!
All 130 kN tools with mechanic stop for saving the dies holder by using the tool without dies.
Nuestro catálogo de productos incluye mangueras con refuerzo espiral, mangueras de PA/PUR/PE, mangueras de PVC con y sin tejido, mangueras de PVC blando, mangueras de PUR con refuerzo textil y mangueras de PTFE. También ofrecemos mangueras antiestáticas, mangueras de PU a prueba de electroerosión, mangueras de aire comprimido, mangueras autógenas, mangueras de aspiración y presión, y mangueras especialmente diseñadas para su uso con agua. La oferta se completa con dispositivos de protección contra rotura de mangueras, carretes de mangueras y carretes de cables, regletas de bornes para mangueras, cortadores de mangueras y soportes de mangueras. Disponemos del material correcto y el tamaño de manguera adecuado para cada finalidad.
Düz, eğri ya da kalıplanmış,
Pirinç, paslanmaz, bronz vb. metal parçaların yüzeylerine osilasyonlu pamuk fırça veya sisal fırça ile mümkün olan en iyi polisaj sonuçlarını elde edersiniz.
O laser de marcação SpeedMarker 700RT é adequado para marcar uma vasta gama de materiais. Está disponível com fonte de laser de fibra ou MOPA.
— Área de processamento: 310 x 310 mm
— Potência laser de fibra: 20, 30, 50 W
— Potência laser MOPA: 20 W
Vantagens do produto SpeedMarker:
— Portfólio de produtos modular: Opções de configuração para adaptação a requisitos específicos.
— Software de marcação inteligente: Criação de tarefas de marcação simples até sequências de programas totalmente automáticas.
— Laser de fibra preciso: Laser para marcação de precisão com longa vida útil.
— Construção da máquina de alta qualidade: Fiabilidade sob as condições mais difíceis.
— Fácil integração de sistemas: Equipado com várias entradas e saídas de 24V e expansível até quatro eixos adicionais, o SpeedMarker pode ser facilmente integrado em sistemas existentes.
The world's leading milling system enables the removal of deposits, roots, limestone, as well as protruding pipe sockets and preparation before rehabilitation measures. This is made possible by the use of the variable guide cage and the corresponding tooling with different milling wheels. Based on the WaMax milling motor, the user has a wide range of assembly and application options. Also suitable for egg profiles!
up to 200 bar:3/4"-1" 1 1/4"
DN 100 -1000:4"-40"