Bandstahl mit hohem C-Gehalt: weichgeglüht (+LC) C10E C15E C22E C35E EN 10132 - Bandstahl mit hohem Kohlenstoffgehalt Geglüht(+LC)
DICKENTOLERANZEN: Gemäß der Norm EN 10140:2006.
Angegebene Dickentoleranzen für kaltgewalztes Band und Band erhalten Umreifung breite Präzisionswalzen w.
BREITENTOLERANZEN: Breitentoleranzen gemäß der Norm EN 10140 für Nennbreiten
Andere, engere Maßtoleranzen sind im Rahmen einer Handelsvereinbarung möglich
LÄNGENTOLERANZEN: Gemäß der Norm EN1040.
Andere Toleranzen sind nach kommerzieller Vereinbarung möglich
TOLERANZEN DER KANTENWÖLBUNG: Kantenwölbungstoleranzen nach der Norm EN 10140
Andere Randkurventoleranzen sind im Rahmen einer kommerziellen Vereinbarung möglich
WELLIGKEIT-LÄNGSEBENHEIT: Die Ebenheitstoleranz der Bänder in Schnittlängen in Walzrichtung darf maximal 10 mm über 1000 mm betragen. Jede andere Ebenheits muss bei der Auftragserteilung vereinbart werden.
MICROVAR350EC a été conçue pour contrôler la qualité de l'air respirable en sortie de compresseur.
Produit économique, fiable, d'un coût de maintenance réduit.
Fonctionnalités :
Contrôle permanent de la qualité de l'air respirable suivant la norme la norme EN 12021.
Programme et asservissements de gestion de compresseurs BP et HP intégrés.
Traçabilité des données sur carte SD (non modifiable).
Ports de communication préconfigurés qui offrent la possibilité de dialoguer avec différents protocoles.
Particularités :
Détection de vapeurs d'huile à 0.01 ppm.
Précision de la mesure d'huile 5 ppb (0,005 ppm).
Hygromètre supportant 100% HR sans destruction.
Açılı duran yarım silindirik, paslanmaz çelikten yapılmış gövde içerisinde bulunan rotor üzerinde uygun ölçülerde form verilmiş aşınmaya dayanıklı sert malzemeden yapılmış çapalar ile tahıl yukarıya taşınırken, ölçülü hızda yoğun bir karıştırmaya tabi tutularak suyun tahıl tarafından emilimi sağlanır. Tahıl işleme tesislerinde, tahılların istenilen nem oranının tahıla yeterince nüfuz etmesini ve yedirilmesini sağlamak amacıyla kullanılır. Tavlanacak tahılı suyla buluşturup homojen bir şekilde karışmasını sağlar. Aynı zamanda yüksek hızla dönen rotor sayesinde meydana gelen sürtünme neticesinde tahıl kabuğunda önemli bir miktarda soyulması sağlanır.
Bei SCHWEIZER finden Sie eine Vielzahl an Werkzeugfedern für Stanzwerkzeuge, Presswerkzeuge und den Formenbau.
Gängige Werkzeugfeder-Werkstoffe
Alle lagerhaltigen Werkzeugfedern sind aus einem hochwertigen Chrom-Vanadium-Stahl nach ISO 10243 hergestellt
Plastic cases in sturdy double-wall design. Ideal for high quality tools and special parts
Interior design options include convoluted or plain foam, or die-cut foam inserts, according to customer specification
Double-wall design offers optimum protection for the content
Scatole di plastica per imballaggio con coperchio a cerniera e sistema integrato di bloccaggio dei gambi. Ideale per 10 micro utensili
Il bloccaggio avviene tramite dei supporti integrati
Una chiusura sicura a pressione con coperchio a cerniera
Eccellente per l'accatastamento e lo stoccaggio
Centreur de mèche pour bougies en métal. Permet de maintenir facilement votre mèche pour qu'elle soit au centre de votre récipient. Il vous fera gagner beaucoup de temps pour fabriquer vos bougies dans des contenants.
Les avantages
Vous pouvez l'utiliser sur des verres allant jusqu'à 85 mm de diamètre maximum.
Vous pouvez utiliser des mèches allant jusqu'à 5 mm de diamètre.
Vous pouvez l'utiliser pour des bougies avec 2 ou 3 mèches.
Ce centreur s'adapte aux diamètres suivants Ø 63 / Ø 75 / Ø 85 mm.
Il est solide et résiste à la chaleur.
Nettoyage très simple à l'eau chaude.
Référence:ACCM-CENTRM3
Usage:Mèche
Couleur:Argent
Diamètre:Ø 63 / Ø 75 / Ø 85 mm
Conditionnement:À l'unité
Matière:Métal
Famille accessoires:pour mèches
Durch den ölfreien Betrieb gibt es keinen Ölnebel auf den Werkstücken. Die hohe Drehzahl, abgestimmt auf das jeweilige Werkzeug, erzielt ein optimales Schleif- und Fräsbild. Hohe Rundlaufgenauigkeit, geringer Geräuschpegel. Der schmierfreie Antrieb dieser Schleifspindeln auf Basis eines Lamellenmotors ist einzigartig und patentiert.
Antrieb:Lamellenmotor
Weitere Eigenschaften:hohe Drehzahl
Die Tendenz zur Automatisation und die damit einhergehende erhöhte Produktivität bei geringeren Produktionskosten wird zunehmend auch für den Vakuum-Tiefziehbereich interessanter. Die Schubert GmbH bietet Ihnen effektiv arbeitende Stapeleinrichtungen passend zu Ihrer Tiefziehmaschine an. Mit diesen können Sie die Produktivität ihrer Tiefziehmaschine voll ausnutzen ohne erhöhten Personalaufwand einzubringen.
Durch die jahrelange Erfahrung mit Stapeleinrichtungen hat die Schubert GmbH ein Konzept entwickelt, welches Ihnen prozesssicheres Stapeln ermöglicht. Dabei können Ihnen sowohl Stapelkäfige für einnutzige Tray-Werkzeuge als auch für mehrnutzige Blister-Werkzeuge bis hin zum mittleren zweistelligen Nutzenbereich Personaleinsparung bringen.
BTM' s patentierte Kniehebelpressen in schmaler Bauform erzeugen hohe Kräfte unter Einsatz von 6 bar Betriebsdruckluft. Kompakt und mit schneller Bewegung sind diese Modelle zwischen 10 und 400 kN Presskraft verfügbar. Die Modelle lassen sich für unterschiedliche Anwendungen verwenden. Es gibt Modelle mit und ohne Ausgleichhub, Tisch- und Standmodelle, um Säulenführungsgestelle oder Spezialmaschinen einzubauen. Diese Pressen zeichnen sich durch ein vollständig geschlossenes System aus, eine verdrehgesicherte Kolbenstange und die BTM- einzigartige schmale Bauform für den Einsatz auf engstem Raum.
Seit nunmehr über dreißig Jahren bietet BTM Corporation komplette
Konstruktion und Bau, um auf diesem Wege den Herausforderungen im Maschinenbau zu begegnen. Kontaktieren Sie eine unserer Niederlassungen, um sich unsere Pressen auf Ihre nächste Anwendung zuschneiden zu lassen.
per trasmissioni industriali / alberi pignone / Elementi d’ingranaggio / ruota - Produciamo ruote dentate, ruote dentate, ingranaggi e alberi dentati per varie applicazioni nell’industria con particolare attenzione all’ingegneria meccanica e macchinari pesanti.
I nostri clienti provengono da un’ampia gamma di settori: ferroviari, eolici, marini, industriali, estrazione di petrolio e gas, costruzione di gru o macchine per l’edilizia e macchine speciali.
Forniamo anche l’industria retrofit e produciamo le parti in piccole serie o produzione individuale. A seconda delle dimensioni si può spesso raggiungere una qualità di 4. Esaminiamo le possibilità senza impegno e senza spese.
I nostri clienti includono aziende rinomate e ben note. Riferimenti al vostro settore su richiesta.
Produciamo secondo i disegni del cliente e abbiamo il nostro impianto di indurimento. Questo consente di risparmiare tempo e costi durante la produzione. Per la nitrazione gassosa e l’indurimento a induzione con un solo dente collaborano con esperti del settore.
ZWP per Retrofit
Diese neuen Winkelschleifer von Cleco erfüllen höchste Anforderungen der Industrie. Sie verfügen über einen 1,25 kW-Hochleistungsmotor für maximale Materialabtragsraten, auch bei anspruchsvollsten Anwendungen. Die einzelnen Komponenten des Winkelschleifers sind sehr hochwertig und unterstützen gemeinsam mit dem schlagfesten Kompositgehäuse die außerordentliche Standzeit des Geräts.
Die wichtigsten Informationen im Überblick:
-Scheibengrößen von 100, 115 und 125 mm
- Flexibler, um 270° verstellbarer Schutz
- intelligente Spindelarretierung für schnellen und einfachen Scheibenaustausch
-Abluftschlauch für geräuschreduzierten Einsatz
-Ergonomischer vibrationsgedämpfter Griff für erhöhten Komfort und geringere Bedienerbelastung.
-Erhältlich in Unterschiedliche Spindel- und Flansch-Ausführungen, passend für alle Schleifscheiben vom Typ 27, Typ 27 mit Gewindenabe und Typ 1
Das Werkstattgerät 313 eignet sich für viele Bereiche von Handwerk und Industrie, wo lesbare Kennzeichnungen in Punktschrift, DataMatrix Codierungen oder einfache Ritzaufgaben auf Materialien wie Stahl und Aluminium benötigt werden. Durch die einfache Bedienung ist das System hervorragend zum Einsatz in Werkstätten für Einzel- oder Musterbeschriftung, in der Qualitätssicherung und in der Lagerwirtschaft geeignet.
Das Modell 313 bietet einen großen Schreibbereich von 120 x 20 mm. Auch in größeren Schrifthöhen sind ein- oder mehrzeilige Prägungen möglich. Über schnell wechselbare, optionale Werkstückauflagen ist die Anpassung an nahezu alle Werkstückgeometrien möglich.
Mit dem kompakten Markier-Controller EK2-Box bieten sich umfangreiche Möglichkeiten der Dateneingabe über PC, Barcode-Scanner, SPS oder die integrierte Folientastatur. Hierüber erfolgt auch die einfache Erstellung und Auswahl der Prägeaufträge. Schrifthöhen und Schriftbreiten sind frei skalierbar.
Abmessung (B x T x H):350 x 460 x 705 mm
Schriftfeldgröße (X/Y):120 x 20 mm
Gewicht der Anbaueinheit:ca. 25 kg
Prägegeschwindigkeit:bis 6 Zeichen/ Sekunde
Schrifthöhe:ab 1 mm (schrittweise in 0,1 mm)
Eindringtiefe Prägespitze:ca. 0,01 - 0,5 mm
Sonderzeiche, Logos:Optional nach Vorlage
Schriftrichtung:Gerade, Winkel oder Kreisbogen
Arbeitsdruck (Prägedruck):Mind. 2 bar bis max. 4 bar
Coffret de clé à choc industrielle pneumatique, 1/2", 24 pcs.
Clé à choc industrielle pneumatique 1486 Nm.
Système à double frappe pour un couple maxi de 1486 Nm
Avec 3 couples de serrage/desserrage
Boîtier en aluminium renforcé
Design compact et légèreté 1.9 kg
Douilles impact de 10 à 27 mm
Douilles impact longues de 23 à 27 mm
Douilles impact avec protection en plastique de 15 à 22 mm
Coffret adaptable aux servantes Kraftwerk HIGHTECH
Control valves and directional valves clear, block or change the flow direction of the medium used. They control the direction of the volume flow, i.e. the exit direction of a cylinder, and through start-stop commands the travel distance of the stroke. Our product range includes manual, pneumatic and electro-pneumatic actuated valves in 3/2-, 5/2- and 5/3-directional design. Directional valves acc. to NAMUR, supply units, base plates, logistics modules and two-handed safety control valves add to the assortment.
Zusammen mit der steigenden Nachfrage nach Abschrägungen in verschiedenen Branchen hat Copier Machinery die Werkzeuge für das bestmögliche Ergebnis entwickelt, um die Anforderungen der Branche zu erfüllen. Beim Abschrägen wird eine begrenzte Menge an Werkzeugen verwendet, wodurch die Auswahl der Werkzeugsätze getroffen wird. Das Schneiden von Bits ist wichtig, um die gewünschte Abschrägungsform zu erhalten.
Unser Forschungs- und Entwicklungsteam hat mehr als 350 Werkzeugmaschinensätze für einfache Fase, Verbundfase, J-Prep-Fase, J-Prep-Compound-Fase und interne Fase entwickelt. Sie sind mit der Beaver S-Serie kompatibel. Alle erfüllen Industriestandards und / oder Kundenanforderungen. Wenn Sie eine bestimmte Produktionsanforderung haben, wird unser Team ein individuelles Werkzeugset für Sie entwerfen.
HM MACHINERY, concepteur et fabricant Danois leader en Europe du nord et spécialiste des machines de tôlerie depuis plus de 50 ans conçoit et fabrique des cisailles manuelles d'ateliers.
La cisaille guillotine manuelle d'atelier SL 2000 de chez HM MACHINERY est une machine premium de production européenne et de conception moderne, disposant de bonnes capacités, d'une extrême précision, ce qui rend cette machine incontournable. La robustesse et la facilité d'utilisation de cette cisaille manuelle d'atelier a été reconnue par les couvreurs zingueurs et dans les ateliers de production de tôlerie, métallerie et chaudronnerie de grande précision, mais aussi dans les ateliers de serrurerie et de maintenance.
Largeur de coupe maximale SL 2000:2040 mm
Epaisseur maximale - Acier doux SL 2000:1,25 mm
Epaisseur maximale - Inox SL 2000:1,15 mm
Epaisseur maximale - Alu SL 2000:1,5 mm
Dimensions machine SL 2000:2420x2010x1030 mm
Poids machine SL 2000:520 kg
Bidirectional automatic bar shaping machine from bar, with 2 bending heads for the production of shaped wires and cuttosize bars using wires up to Ø 32 mm (#10).
Driven by digital electric servomotors.
Bar Wiser 32 bar shaping machine are equipped with
Max. pulling speed 180 m/min (600 ft/min)
2 bending units (upper and lower)
Clamp for extraction of the end part of the bar
Virtual mandrel
Web Teleassistance
Automatic loader Genius (Optional)
Processed wire type:Bar
Single strand:1 Ø 10÷32 mm (#10)
Double strand:2 Ø 10÷22 mm (#7)
Pulling speed:180 m/min (600 ft/min)
Bending speed:450°/sec
Average power consumption:3 kWh
Je nach Anforderung kann das Barcode-Etikett mit einem EAN-Code und Zusatzinformationen auf der Rolle oder Bogen gefertigt werden. Je nach Untergrund gibt es verschiedene Materialvarianten.
Barcode-Etiketten kommen in vielen verschiedenen Bereichen zum Einsatz. Je nach Anforderung kann das Barcode-Etikett mit einem EAN-Code und Zusatzinformationen auf der Rolle gefertigt werden. Hauptsächlich werden diese Etiketten im Flexodruck produziert, da auch große Stückzahlen kostengünstig zu realisieren sind.
Im Bereich der Logistik werden Barcode-Etiketten häufig mittels Thermotransferdrucker und Thermotransferfolie mit unterschiedlicher Information fortlaufend auf Rolle gefertigt.
Gehen Sie kein Risiko ein und lassen Sie sich Ihre Barcode-Etiketten von einem Profi fertigen. Jedes unserer Etiketten mit Barcode durchläuft einer strengen Qualitätskontrolle. Eine Lesbarkeit nach ANSI Grad A oder B wird von uns garantiert.
Alles einsetzbar
Noch flexibler sind Sie mit der Morsekegel Adaption. Egal ob Stirnmitnehmer, feste Spitze, handelsüblicher manuell betätigter Spanndorn oder sogar Werkzeuge – mit dieser Adaption können Sie alles einsetzen, was Sie in den Morsekegelanschluss adaptiert bekommen.
Spannfutter in Sekundenschnelle erweitern
Damit haben Sie die Möglichkeit, Ihr Spannfutter in Sekundenschnelle um viele weitere Funktionen zu erweitern. Möglich macht dies die in beiden Adaptionen integrierte Schnellwechsel-Schnittstelle CENTREX. Eine Montage ist ohne auszurichten möglich und das mit einer Wiederholgenauigkeit von ≤ 0,003 mm an der Schnittstelle.
Poppe + Potthoff Maschinenbau GmbH supplies compressor units and pressure control systems of up to 400 bar for various gases. We offer ready-to-connect units to increase the existing pressure for pneumatic and hydraulic applications. In this way, the performance of existing systems can be increased flexibly and efficiently. Our compressor units are used wherever the existing system pressure is insufficient to implement specific applications. Of course, our systems are UL or CE compliant as required. In addition, we offer you service and support directly on-site.
Outillage de pose électro-hydraulique pour le traitement automatisé fixe ou manuel des écrous et des goujons à sertir en aveugle.
— Système de contrôle DMSD 2G
Système de mesure de course avec résolution de 0,01 mm
Mesure de la force par capteurs via la pression hydraulique
— Raccord hydraulique pour le convertisseur de pression
— Connexion mécanique
— Compensation de tolérance
Déport de position 1,5 mm
Déport d’angle 8°
— Moteur électrique
Surveillance du couple et de l’angle de rotation lors du vissage et du dévissage
— Vérin hydraulique à piston creux
Course de levage 12 mm
Force de pose jusqu’à 58 kN
— Système de changement rapide
Pour une manipulation rapide et un fonctionnement sans maintenance
Frais d’outillage réduits grâce à l’utilisation de goujons DIN comme outil extracteur (option)