Cisaille guillotine hydraulique à forte capacité de coupe
construction robuste et stable
commande par pédale déportée avec bouton d'arrêt d'urgence
capacité acier doux:20,0 mm
largeur de travail:6.070 mm
angle de coupe:0,5-3,0°
nombre de coupes:20-32/min
puissance moteur:16.5 kW
dimensions:7.010 x 3.820 x 3.100 mm
poids machine:46.000 kg
Antrieb : Elektrisch 230 Volt – 1,5 kW
Schneidegeschwindigkeit : ca. 15 m/min
Schneidekapazität : 2 – 50 mm
Abmessungen : 600 x 400 x 550 mm
Gewicht : 70 Kg
Enorme fuerza de sujeción
A menudo, el mecanizado completo falla debido a la falta de un dispositivo de sujeción interno sensato. En muchos casos, el mandril de garras es una solución provisional, pero incluso los mandriles convencionales con casquillos de sujeción ranurados alcanzan rápidamente sus límites en cuanto a precisión, rigidez y carrera de apertura. Esto contrasta totalmente con los mandriles HAINBUCH. Incorporan la tecnología de sujeción más moderna, que convence también en ámbitos de aplicación muy críticos.
Casquillo de sujeción con segmentos muy duros, resistentes al desgaste y rígidos
El elemento central es el casquillo de sujeción de segmentos vulcanizado. Un casquillo de sujeción convencional de acero para muelles sólo está templado y revenido a la dureza de un muelle, por lo tanto es blando, y debe "doblarse" para sujetar la pieza de trabajo. En cambio, el manguito de sujeción de segmentos HAINBUCH de acero al cromo-níquel cementado extremadamente resistente al des
Large banc double prismatique trempé par induction et rectifié avec précision
cône de broche en acier traité
modèle équipé d’un variateur souple et sans vibrations avec un moteur à courant continu puissant
construction solide
précision de concentricité nez de broche < 0,015 mm
machine silencieuse
transmission par engrenage fonctionnant par immersion dans l’huile
butée réglable
ressort spirale de protection de vis à billes avec 2 roulements frittés
carter de protection pour le filetage et le tournage
diamètre usinable au-dessus du banc:250 mm
diamètre usinable au-dessus du chariot:150 mm
distance entre-pointes:550 mm
hauteur de pointes:125 mm
largeur du banc:134 mm
alésage de broche:26 mm
mandrin 3 mors:diam. 125 mm
cône morse de broche:CM 4
alésage de la broche:26 mm
course du chariot transversale:85 mm
course du chariot supérieure:75 mm
cône morse de poupée mobile:CM 2
course du fourreau de poupée mobile:70 mm
diamètre poupée mobile:30 mm
puissance moteu:230 V / 550 W
poids machine:140 kg
L’entreprise BMI est également expérimentée dans le domaine de l’ultrason, vend et entretient des bains à ultrasons, remet en état les chaînes à ultrasons. Elle vend, programme et répare les commandes numériques.
Par ailleurs, spécialisée dans le matériel médical, la société BMI vend des autoclaves et répare le matériel médical.
La société vend et effectue la maintenance des pompes (machines-outils, pompes à vide, pompes péristaltiques).
Autres activités :
Vente de bain à ultrasons, commande numérique
Remise en état des chaînes à ultrasons
Programmation CN (commande numérique)
Étude de cas
Conseils
Réparation de matériel médical
Vente d'autoclave
Pompes machines-outils, pompes machine à vide, pompes péristaltiques, roulements
Excellent nail nippers 14 cm cutting edge straight is a handy, small nail nipper. Due to its straight edge, it is particularly suitable for cutting corner nails or ingrown nails. Also harder toenails can be cut with these pliers without any problems. This nail nipper is especially suitable for cutting corner nails or ingrown nails due to its straight cutting edge. Due to the double cross spring, even harder toenails can be cut with little effort.
Order number:2005
EAN:4250550300129
Les manomètres et thermomètres servent à mesurer la pression et la température pour différentes applications. Nous proposons des solutions de mesure pour les substances gazeuses et liquides. Le programme comprend des manomètres à ressort avec capsule, à membrane ou à tube que des appareils de mesure en différents matériaux, des modèles standard à la technologie de mesure électronique en passant par des versions en acier inoxydable pour une utilisation dans des environnements corrosifs.
One of the most important issues in a job site is accuracy and precision. The ability of the human eye has always limited the level accuracy on the job. That’s why laser levels and spirit levels are made. Ronix has manufactured various high-quality measuring tools to meet various needs. Ronix RH-9501 laser level is a premium tool from this high-tech line-up.
Ronix RH-9501 is usable both indoors and outdoors and is equipped with a detector. The laser beam of this tool is red and can operate vertically and horizontally at the same time. The IP54 protection rating of the RH-9501 ensures its resistance against water and dust. Its body’s housing comes with some rubber parts that protect the tool from damage.
Model:RH-9501
Accuracy of V&H line:± 2 mm@ 5m
Leveling Range:±3°
Working Range/With Detector:10m/50m with detector
Tripod Thread:1/4"
Laser Type:635 nm, laser class II
Resistance to:Water and Dust (IP54)
Grâce au dispositif sans fil CALIPRI C14, vous pouvez évaluer les jeux, les côtes et les lignes de conception avec une grande précision et en quelques secondes.
La mesure s'effectue selon le breveté CALIPRI, un perfectionnement de la méthode de section de lumière laser avec correction automatique de la rotation et de l'inclinaison, qui élimine tout désalignement possible du capteur. L'utilisateur définit la position, les instructions de mesure et les tolérances de différents points de mesure. La mesure s'effectue ensuite par un mouvement de pivotement du capteur. Le dispositif enregistre le contour de différentes perspectives. Le logiciel évalue ensuite la taille du jeu, l'affleurement et les rayons. Les valeurs mesurées sont affichées sur la tablette PC et le capteur même, et sont comparées à de valeurs limites prédéfinies à l'aide d'un système tricolore. Les données peuvent ensuite être imprimées sous forme de rapport ou exportées pour etre transférées.
Technologie:Section de Lumière Laser
Transfert de données:WLAN, Bluetooth
450 mm'lik üç çeneli standart, kapalı merkezli mandren. yüksek kaliteli çelik alaşımından yapılmıştır. Hidrolik aynanın gerekli parçaları işlenmiş ve tüm bileşenleri güçlendirilmiştir. Tasarımı son derece güçlü ve hassastır. 2017 model yeni nesil hidrolik aynalar ağırlıklı olarak Türkiye'de üretilmektedir. Standart Bağlantının bağlantı flanşı ISO-A'dır. Her türlü CNC tezgahı ile çalışır. Tak ve çalıştır Açık merkezli, çubuk besleyicinin tornalanması için uygundur. Kutulu, montajlı, komple set olarak kullanıma hazır. Ayna yumuşak ayaklarla birlikte gönderilmektedir. 1 yıl garantilidir. (Kullanıcı hatası hariç) Ürünlerimiz %100 kontrollüdür. Her ürün CNC tezgahına bağlanarak kontrol edilmektedir.
Hier erhalten Sie jedes erdenkliche Zubehör zu unseren Diamantwerkzeug - Produkten
Von der Anbohrhilfe, Wasserspülbuchse oder Diamant Fingerfräser bis zu den Spezial-Werkzeugen
- Schlaganker
- Rawl
- Schnellspannschrauben
- Staubabsaugung
und div. Verlängerungen
En fonction de ce que vous emballez (produits hygiéniques, couches, ...) et des spécificités de vos machines, vous trouverez différentes lames de scie aux attaches
et à la denture variées.
Der kugelgelagerte Handabrichter D-70 Mammut (Schnellwechsler) wird zum abrichten keramisch-gebundener Schleifscheiben mit einer Breite von mehr als 50mm und einer Geschwindigkeit ab 63m/sek eingesetzt. Durch die Kugellagerung ist ein ruhiger Lauf des Abrichtwerkzeugs auch bei hohen Umfangsgeschwindigkeiten gewährleistet. Die Schnellwechsel-Version des D-70 Mammut bietet 2 Varianten von Abrichtwerkzeugen. Eine Wellen- und eine Zahnradwalze, je nach Anwendungsgebiet. Der große Vorteil des Schnellwechslers ist die reduzierte Standzeit beim Werkzeugwechsel, der bei dieser Version direkt am Arbeitsplatz durch den Maschinenbediener vorgenommen werden kann.
Geschwindigkeit:82 m/sek
Werkzeuginspektionseinheit 50 Tonnen
Inspektionseinheit zur Vereinfachung der Werkzeugwartung. Das Werkzeug wird mittels Kran zwischen die Halteplatten gefahren und an diesen befestigt. Nach dem Lösen der Werkzeugarretierung können die Halteplatten erst auseinander gefahren und anschließend um 90° geschwenkt werden. Jetzt ist das Werkzeug getrennt und an den beiden Hälften können Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchgeführt werden.
Diese Anlage ist für ein Werkzeuggewicht bis 50 t ausgelegt. Für die bessere Zugänglichkeit kann noch ein umlaufendes Podest angebaut werden.
Für das Galvanisieren mit unterschiedlichsten Oberflächen bieten wir Trommelaggregate bis 300 kg Füllgewicht und einem Volumen bis 470 Liter. Bei der Entwicklung der Automaten stellen wir uns mit unterschiedlichen Anlagenformen auf die räumlichen und betrieblichen Voraussetzungen ein. Neben Standardanlagen sind wir auch in der Lage, Sonderanfertigungen zu liefern. Ergänzungen um Vor- und Nachbehandlungskomponenten sowie Beladeeinrichtungen runden das Produktionskonzept ab.
Magazzino utensile automatico, statico o rotativo, e tastatore di misura utensile. Possibilità di montare un carter a chiusura e apertura automatica. Con riserva del modello macchina e configurazione scelta.
Las válvulas y los dispositivos de cierre son componentes para cerrar y regular líquidos o gases. El catálogo de productos incluye válvulas de bola de 2 vías, válvulas de bola de 3 vías, válvulas de bola hidráulicas, válvulas de asiento inclinado y válvulas de mariposa, así como válvulas magnéticas, presostatos, válvulas de cierre, válvulas de aguja y válvulas de compuerta. También forman parte del catálogo válvulas coaxiales y válvulas antirretorno, como colectores de suciedad, válvulas de seguridad y válvulas limitadoras de presión.
Compared to the previous model (K20), it defers for a remarkable reduction of the strength applied to the levers, reduced sizes and weight and the sheared nail recovery.Standard rivets Ø 7,8 only in aluminium.
The riveting tool is also suitable for X/S Trifar high performance rivets, by assembling the nozzle p/n 71345652.
Code:700025
RE-6N Hand-Nietmutternzange inkl. Koffer, mit zwei Händen zu bedienen. Die Zange hat ein ergonomisch geformtes Gehäuse und verwendet Blindnietmuttern: M3 - M4 - M5 - M6. Ausgezeichnete Qualität.
RE-6N Hand-Nietmutternzange inkl. Koffer, mit zwei Händen zu bedienen. Die Zange hat ein ergonomisch geformtes und Gehäuse und kann mit den folgenden Typen Blindnietmuttern verwendet werden: M3 – M4 – M5 – M6. Ausgezeichnete Qualität, sehr attraktive Preise und schneller Service!
Artikelnummer: 4900020014
Kapazität: Blindnietmuttern, M3 – M4 – M5 – M6, Blindnietschrauben M4 – M5 – M6. Für jede Qualität Blindnietmuttern und Blindnietschrauben
Gewicht: 0,77 Kg
Zubehör: Blindnietmutter Aufsatzstück, M3 – M4 – M5 – M6, Blindnietschrauben Aufsatzstück, M4 – M5 – M6
Inhalt koffer: Zylinderköpfe und Senkköpfe aus Stahl, siehe Shop
In this configuration variant, products are fed to the punching area individually from the pallet feeder and rotary punched by using a flexible die.
The maximum stack height of the feeder is 100 cm. The sheet alignment on the side is performed with a register table with ball rail.
The position accuracy in the direction of production is realised with a positioner roller system that causes the sheets to pass the punching cylinder with high precision without stopping.
Inline configuration of the die-cutting machine with machines interfaced downstream such as folding machines, mailing systems and packaging machines is the most efficient way of carrying out multiple high-performance steps in one operation.
Automatic discharging of section grids and simultaneous separation of inner cuts increase production in addition.
The format range of the BSR 550 Servo is from 550 x 750 mm to 210 x 210 mm. Sheets having a product thickness between 0.5 mm and 80 g/m2 can be processed.
• Para quitar el aislamiento y cortar cables de cobre y aluminio
• Geometría de corte mejorada para cortar fácilmente y tiempos de duración elevados
• Sujeción de los cables con forma de carraca que garantiza un corte sin aplastamiento
• Cuchillas de precisión para un corte limpio y liso
• No adecuado para alambre de acero, aleaciones de aluminio ni conductores de acero con trefilado duro
• Articulación atornillada regulable
• Empuñaduras revestidas de plástico
• Diseño profesional para manipulación fácil con cargas constantes
• De acero especial para herramientas, forjado y templado en aceite
Longitud en milímetros:210
Peso en gramos:280
Our product range includes spiral hoses, PA / PUR / PE hoses, PVC hoses with and without fibre, soft PVC hoses, fibre reinforced PUR hoses and PTFE hoses. Furthermore we offer anti-static hoses, spark erosion protected PU hoses, compressed air hoses, autogenous hoses, suction and pressure hoses and hoses especially for use with water. The assortment is rounded out by hose rupture valves, hose winders and cable winders, hose terminal blocks, hose cutters and hose holders. For every intended use we have the right material and the matching hose size.