Pneumatic parallel gripper with 2 concentric fingers and long opening stroke.
Very long prismatic guide for torsional torque resistance.
Exceptional length/stroke ratio
Interest of longstroke parallel grippers
These pneumatic parallel grippers with long opening stroke can seize parts with very different sizes (example a range of bearings, a range of wheels …).
The length of the sliders makes it possible to support fairly long jaws without the risk of buttressing.
Exceptional length/stroke ratio and robustness
The clamping force and guiding quality are constant throughout the stroke. The slides being mounted in parallel, these grippers have a very good stroke/length ratio.
With a hard anodized body, a long prismatic steel guide, these parallel pneumatic grippers are reliable and robust.
Mounting interfaces allow them to be integrated into a pneumatic handling assembly.
Model:251 to 257
Effective clamping force (at 6 bars):60 to 990 N
Stroke (2x stroke for each finger):2x 12 to 2x 120 mm
Advised max. weight part:0,5 to 12 kg
Cajhen offers a specialized range of toolholders designed to meet the exacting demands of precision metalworking. These toolholders ensure optimal stability, accuracy, and performance in various machining operations, including turning. Crafted from high-quality materials, Cajhen's toolholders guarantee secure and precise positioning of cutting tools, minimizing vibrations and tool deflection.
Gestanzte Klebebänder bieten Ihnen die Möglichkeit, neue Formen und neue Materialkombinationen zu entwickeln.
Sie können durch unsere Produkte die Zeit für das Anwendungsverfahren reduzieren.
POSEIDONE is a machine that belongs to the CNC category with machining on composite panels, but has
the possibility of offering much more according to the requests of the
clients: it offers management of the work areas in different zones thanks to special valves and a basic pump of 500mq/h that can reach up to 1500mq/h.
La Supercombinata SC3, avec son équipement standard, réalise des opérations d’alésage intérieur et de rechargement de soudure intérieur et extérieur, de Ø 62 mm à Ø 800 mm. Elle est prédisposée pour le perçage et le taraudage. Avec les kit supplémentaires, elle peut effectuer des alésages extérieurs, des surfaçages de plans orthogonaux et la création de logement pour circlips, un filetage. Avec ses accessoires, elle permet de fournir des solutions aux exigences les plus variées dans le secteur des réparations.
HOW DISC CAN HELP YOU
DiSC can help you grow and thrive in a variety of settings. Frequently used in:
consulting situations
marital counseling
relationship counseling
life guidance
job guidance and more.
Combining leading-edge tech. & PUNGKANG Co., Ltd’s unique know-how, an Enterprise that creates the future of Automotive parts industry. PUNGKANG Co., Ltd was established in 1974 as an enterprise which professionally manufactures Nuts for Automotive industry.
Together with the continuous development of the Korean automotive industry over the past 48 years, PUNGKANG Co., Ltd has taken root deeply thru. unceasing efforts as an enterprise specializing in automotive parts that produces Nuts & Forged products and supplies to domestic / overseas automotive companies which satisfy high technology and quality level of the automobile industry.
Schnellverschlusskupplungen bestehen aus zwei Komponenten – Kupplungsdose und Stecker. Sie sind die ideale Schnittstelle, um den Fluss gasförmiger oder flüssiger Medien in Leitungen sicher und schnell zu verbinden oder zu trennen. Schnellverschlusskupplungen dienen der Durchleitung von Luft, Wasser, Öl, Säure oder verschiedenen Gasen. Hier finden Sie einseitig und beidseitig absperrende Schnellverschlusskupplungen bis NW 19, unverwechselbare Kupplungen in verschiedenen Größen und Hydraulikkupplungen genormt nach ISO. Unsere Sicherheitskupplungen gibt es in Schwenkausführung, Drehausführung und Druckknopfausführung und in Kombination von Schiebventil und Schnellverschlusskupplung. RIEGLER Kupplungen gibt es mit einem Durchfluss von bis zu 8.700 l/lmin und in den Steckerprofilen EURO, ARO210 und ISO 6150 C. Die Materialvielfalt erstreckt sich von Messing blank und vernickelt über verschiedene Edelstahlvarianten bis hin zu Aluminium, Kunststoff, Stahl und Zink-Druckguss.
trokovnjaki za nože za plastiko in reciklažo.
Noži za plastiko in reciklažo so izdelani iz visoko legiranih orodnih jekel. Posamezni legirni elementi v teh jeklih so ključnega pomena za kvaliteten rez, visoko odpornost proti obrabi ter mehanskim obremenitvam.
Sodobna tehnološka oprema za mehansko in termično obdelavo, lasten konstrukcijski oddelek in razvoj ter dolgoletne izkušnje nam omogočajo, da so noži za reciklažo in plastiko TRO vedno izdelani v zahtevanih tolerancah glede dimenzij in termične obdelave. Zato poleg standardnih orodnih jekel vedno bolj uporabljamo tudi inovativne vrste jekel, ki jih nabavljamo le pri najboljših evropskih proizvajalcih orodnih jekel.
Drucklose Sprühflasche aus LDPE mit langlebiger Handpumpe. Jeder Sprühkopf wird während der Herstellung auf Funktionalität überprüft.
Anwendungsbereiche: Industrie, Labor, Produktion, Freizeit, Haushaltsaufgaben. Geeignet für Reiniger und Gartenprodukte.
Bauteile, die mit dem Medium in Kontakt kommen, bestehen aus: PP, PE und Edelstahl.
Sprühmenge pro Hub des Kolbens: 1,2 ml ± 0,1
SuperChannel Bender XP automatically performs the edges of your letters from coils of aluminum, stainless steel, profiles and other materials 0.6 to 1.6 mm thick and 20 to 200 mm high ( see table of characteristics).
The flat bands are folded thanks to:
a tool of reinforcement folds (Flange Tool) facilitating the fixing of the bottom of the letters to the edges.
a grooving tool allowing the bending of acute angles.
a new innovative hole-drilling system (Punching Tool) for direct riveting of the strip on the bottom.
Coupled with the automatic management of an Overlap and the use of pre-lacquered strips, this machine allows you to save the usual operations of welding the base and painting the edge!
Für den wirtschaftlichen Abschmierdienst in privaten und öffentlichen Fuhrparks, Landwirtschafts-, Bau-, Bergbau-, Seeschifffahrts- und Industriebetrieben und im Werkstattbereich.
Via Flachstapelanleger werden die einzelnen Bogen dem Stanzbereich zugeführt und mittels rotierendem Stanzblech gestanzt. Die seitliche Bogenausrichtung erfolgt über ein Schrägband mit Kugellineal.
Die Positionsgenauigkeit in Produktionsrichtung wird über ein Positionierwalzensystem ausgeführt welches bewirkt, dass der Stanzbogen den Stanzzylinder äusserst präzise und ohne zu stoppen passiert.
Die Inline-Konfiguration der Stanzmaschine mit nachgelagerten Maschinen wie Falzmaschinen, Mailingsystemen oder Verpackungsmaschinen ist die effizienteste Art, mit hoher Leistung und in einem Schritt, mehrere Arbeitsgänge durchzuführen.
Das automatische Abführen der Abschnittgitter mit gleichzeitigem Ausbrechen der Innenstanzungen optimiert die Produktion zusätzlich.
Der Formatbereich der BSR 550 Servo liegt zwischen 550 x 750 mm und 210 x 210 mm. Verarbeitbar sind Bogen zwischen 0,5 mm und 80 g/m2 Produktestärke. Die maximale Leistung der Maschine liegt bei 12'000 Bogen/h.
Scope of application:
-Horizontal and vertical use - therefore suitable for vertical and horizontal CNC milling machines
-Conventional clamping, grip clamping and low tension clapping possible
-Titanium 2 K - ideal for use on 5-axis machining centers
-Clamping of raw, thermal and saw cut parts by penetrating hardened and interchangeable grip elements into the work piece
-The support jaws safely and cost effectively allow raw part, different types of materials and complex geometries to be handled
Product features:
-To monitor and optimize milling processes
-Safety for people and machines
-High flexibility - the modular clamping system combines almost all possibilities of our tried and tested models
-Titanium 2 M - finely polished sides so that all sides can be used
-Titanium 2 K and M can be vertically used
-Increased power stroke for safe clamping of raw parts Loss of 8 mm clamping edge in low tension, 3 mm with GRIPP
max. clamping force in kN:40
max. torque:30
Weight:23 kg
Con la ASO 930 | ASO 930 Plus ahora también es posible fresar el frontal y
la parte inferior de una pieza de trabajo. Ya no es necesario girar
la pieza. Con el fresado a bajas revoluciones se consigue aumentar
la vida útil de la herramienta.
Áreas de aplicación:
- Idóneas para piezas pesadas, largas y de gran superficie
- Fresa el frente y la parte inferior en un ángulo de 0° – 76° con anchos de fresado de 74 mm
- Uso preferentemente móvil sobre el carro con ruedas, pero también con apoyo de grúa o fija
Características:
- Ajuste fácil de bisel y de ángulo
- Regulación automática del avance, dependiendo del material, de 0 – 1,2 m/min
- Estable construcción de fundición-acero
- Mesa de trabajo templada con ruedas guía
- Altura de trabajo 820 – 970 mm
ASO 930:60269
ASO 930 Plus:67019
Robuste, zuverlässige und einfach zu wartende Hubgeräte mit hoher Ladekapazität, sehr präzisen Bewegungen und einfacher Programmierung.
Sehr präzisionsgenaue und höchst zuverlässliche ZA07/08/15 Hubgeräte mit hohen Lastkapazitäten zum Ausstatten einer hohen Anzahl an Pistolen.
Perfektes Spritzgießwerkzeug – die Voraussetzung für hochwertige Spritzgusskomponenten.
Um individuelle Werkzeugkonzepte realisieren zu können, arbeiten wir mit erfahrenen Unternehmen zusammen, die sich auf die Herstellung hochkomplexer Formen und Werkzeuge spezialisiert haben.
Zur Sicherstellung von Kundenanforderungen bieten wir Simulationen wie Füllanalysen und/oder Verzugsbrechnungen, deren Ergebnisse direkt in die Konstruktion der Werkzeuge einfließen. Auf diese Weise schöpfen wir das volle Potenzial an verfügbaren Technologien aus und können diesen Technikvorteil wiederum nutzen, um Sie mit hochwertigen Komponenten zu wettbewerbsfähigen Preisen zu beliefern.
Druckspannzangen Reihe 100 als KROKO oder WAVE Ausführung für konventionelle und CNC-Drehmaschinen.
Vorteile:
-hochpräzise Spannung mit Rundlaufgenaugikeit < 0,005 mm
-Spannung von 6-kant oder 4-kant Profil möglich
-verhindert Riefenbildung
-hohe und gleichmäßige Spannkraft
-verhindert Späne und Schmutz in der Bohrung und in den Schlitzen
-ideal zum Spannen von Medizinschrauben, ermöglicht eine konstante Führung auf Gewindeflanken auch bei Toleranzabweichung
Unser umfangreiches Sortiment für die Werkstückspannung bietet alles was Sie zur Herstellung Ihrer Drehteile benötigen. Profitieren Sie von unserem breit gefächerten Portfolio an Spannzangen für
CNC-Langdreh-, Kurzdreh-, Mehrspindeldrehautomaten und Rundtaktmaschinen.
Auf Wunsch passen wir diese in unserem hauseigenen Schleif- und Erodier Service nach Ihren Anforderungen an.
with its compact design using a structural aluminum profile, conveyor system is ideally suited for continuous duty applications in multiple shift environments.
using the benefits of modular construction, this conveyor can be readily integrated into new or existing equipment or be used as a freestanding conveyor for bulk handling and loading aplpications.
inclination smoothly adjustable steplessly
fourwheel drive, 2 steering wheels with parking brake
13 collector rollers, height 20 mm
transport cover PUeven, 2 layers, to be used at temperatures from 30 120°C, oiland grease resistant, antistatic
funnel (attachment), aluminium anodized
drop area pivotable
clip/aluminiumclosed bar system suitable for materials to be conveyed from a thickness of 2 mm on
for lower thicknesses of materials to be conveyed, allaround corrugated material edges made from celloflex. This reduces the usable width of the material by approx. 70 mm
The Tristar poke nozzle is one of the absolute bestsellers in pipe and sewer cleaning. It was specially designed for the removal of blockages or root and soil compression. Optimum use is guaranteed by the four pre-jet nozzles in conjunction with the machined cutting surfaces.
up to 300 bar:1/8" 1/4" 3/8" 1/2" 1" 3/4" 1 1/4"
DN20-600:1/2"-24"
fine-grain solid carbide single flute end mill: with single flute, right-hand cutting, upcut spiral, shank without clamping surface DIN 6535-HA, also available with special coating
ENGINEERING DATA propose des solutions en amont des projets,
élabore en collaboration avec ses clients
les solutions techniques de prise de pièces
et de bridage les plus adaptées à leurs besoins.
Le projet étude se décline suivant plusieurs étapes :
validation de l’isostatisme en collaboration avec le client,
présentation d’une pré étude,
vérification des passages outils,
et validation de l’étude définitive avec le client
Kompakte Tiefbohr-Fräsmaschine zur Bearbeitung kleiner und mittlerer Werkstücke bis zu 2 Tonnen
Die Tiefbohr-Fräsmaschine AUERBACH AX1 TLF dient zur Bearbeitung kleiner und mittlerer Werkstücke bis zu 2 Tonnen. Die maximale Bohrtiefe in einem Zug ist zwischen 650 und 720 mm bei einem Bohrdurchmesserbereich von 3 - 25 mm. Die Maschine verfügt über einen NC Rundtisch und eine Vollumhausung mit Dach. Die Maschine ist ausgestattet mit einer Hochdruck-Kühlmittelanlage für Tiefbohröl oder Emulsion.
Steuerung:SIEMENS 840D sl oder HEIDENHAIN TNC 640
Verfahrweg B-Achse (Rundtisch):360 °
Verfahrweg W-Achse:1.000 mm
Verfahrweg X-Achse:750 mm
Verfahrweg Y-Achse:500 mm
Verfahrweg Z-Achse:400 mm
Kunststoffumreifungsband für Maschine, optimale Gängigkeit auf Verpackungsmaschinen, geeignet für Abrollwagen mit 200er + 280er Kernaufnahme.
Abrollwagen unter der Artikelnummer 10131050 gleich mitbestellen.
Artikelnummer: 4331011
Länge: 2500 lfm
Breite: 12 mm
Gewicht: 8 kg
Stärke: 0,55
Air couplers are essential components in pneumatic systems that provide a safe and reliable connection between various air tools and hoses. They work by allowing compressed air to flow through different components of the system, enabling the tools to function efficiently. Anyone who uses pneumatic tools regularly, such as mechanics, construction workers, or DIY enthusiasts, will undoubtedly need air couplers to keep their system running. Keeping this importance in mind, we have designed and manufactured the Ronix 20SM air coupler with a chrome-coated body and an operating pressure of 10kgf/cm².
Model:20SM
Max Pressure:10kgf/cm²