Pressbacke zum systemkonformen Verpressen von ›B‹ MaxiPro Fittings von Ø 1/4" bis Ø 1.1/8".
Schnell, sicher und günstig können kältetechnische Anlagen und Wärmepumpen installiert werden, statt die Kupferrohre durch Hartlöten zu verbinden. Und dass, ohne den Einsatz einer offenen Flamme oder weitere Vorsichtsmaßnahmen. Zusätzlich sorgt die 3-Punkt-Verpressung am Fitting für eine sichere und dauerhaft dichte Verbindung zum eingesetzten Rohr..
Mermale:
Flammfreie Verbindung: Keine Verarbeitung mit offener Flamme mehr notwendig
Sicheres Abdichten: Zuverlässige und dauerhafte Verbindung durch 3-Punkt-Verpressung
Schnelle, einfache und kostengünstige Installation
Mit RIEGLER Flaschendruckreglern werden verdichtete Gase aus Gasflaschen entnommen, die beim Schweißen, Schneiden oder sonstigen verwandten Verfahren zum Einsatz kommen. Wir bieten Flaschendruckregler nach DIN EN ISO 2503 für nicht brennbare und brennbare Gase bis 200 bar und bis 300 bar. Alle Flaschendruckregler sind mit jeweils einem Manometer für die Anzeige des Flascheninhalts und des Arbeitsdrucks ausgestattet. Zusätzlich erhalten Sie hier auch Flaschendruckregler mit Flowmeter. Unsere Flaschendruckregler sind einsetzbar für Sauerstoff, Druckluft, Stickstoff, Kohlendioxid, Argon, Helium, Acetylen, Wasserstoff, Methan, Leuchtgas und Erdgas.
Smooth high speed rotation and low vibration enables precision grinding.
Stepless speed change from 0 to 56,500 rpm meets a wide range of grinding applications.
Compact & light weight for comfortable operation over long periods of time.
Triangular grip fits operator's hand.
Special plastic grip prevents cold hands and absorbs vibration.
Rear exhaust system.
Collet Size:3 mm
Free Speed (rpm):56.500 min-1
Air Consumption (No load):0.17 m³/min
Mass (Weight):0.27 kg
Standard Accessories Bushing R1/4 x NPT 1/4:1 pc.
Standard Accessories Mounted Wheel 5 x 13 x 3:1 pc.
Standard Accessories Spanner 7:1 set
Standard Accessories Spanner 7 x 9:1 pc.
Flexibility in chemical, food, cosmetic and pharmaceutical production. With only one machine, different products and product quantities can be produced with the most suitable tool.
The tool shaft can be easily disconnected from the drive, e.g. for cleaning, while continuing to work with a second shaft. The tool shaft has a shaft bearing separate to the motor, which is driven via a plug connection. The possibility of adding a mobile lifting stand offers additional flexibility.
Batch sizes from 5 to 1,000 l are covered by the X50, X100 and X200 series. The X100/X50 adapter enables an X100 to be used to produce batches ranging from 5 to 1,000 l. By simply exchanging the shafts, it is possible to conduct jet mixing, mixing dispersion, dispersion, powder aspiration and wetting. Maximum flexibility creates investment security - short set-up times and easy handling.
Power:1.5 kW – 7.5 kW
Diving part:Stainless steel 1.4404
Voltage:230 / 400 V, 50 / 60 Hz
PKD-Schaftfräser/PKD-Kreissägeblätter/PKD-Bohrungsfräser/PKD-Fügefräser/CNC-PKD-Werkzeuge/etc.
Der Name KARAT Nönnig ist der Inbegriff einer verlässlichen und langfristig angelegten Geschäftsbeziehung. Die Firma KARAT Nönnig und seine Partner, bieten Ihnen mit den KARAT-Qualitätsprodukten hochwertige Präzisionswerkzeuge in der Holz-/Kunststoff- und Metallverarbeitung.
Pulizia dolce con uno shampoo dai componenti seboequilibranti con un pH affine alla pelle.
Oltre il 95% di ingredienti di origine naturale. Formato: 250 ml e 1000ml.
Dalla ricerca Rebitalia, la soluzione quando il cuoio capelluto si presenta grasso e umido dopo poco tempo dal lavaggio, consigliamo di intervenire con un trattamento efficace di pulizia e sebo regolazione a base di bardana, alfa idrossiacidi e oli essenziali.
Ingredienti:aqua – water, sodium coceth sulfate, disodium lauryl
Levigatrice monodisco realizzata per piccoli e medi interventi di levigatura, preparazione, rimozione di irregolarità o rivestimenti esistenti o collanti dalla superficie e per l'irruvidimento di piastrelle.
Facile da utilizzare e da trasportare ai piani, risulta molto confortevole per l'operatore grazie alle basse vibrazioni.
Spannhülsen für Stangenlademagazine "Turbo Longlife" Ausführung
FMB,BREUNING,IRCO,TORNOS ...
Spannhülsen für Stangenlademagazine "Turbo Longlife" Ausführung
FMB,BREUNING,IRCO,TORNOS ..
Vorteile:
-Die geschlossene Form verhindert Spannkraftverlust bei hohen Drehzahlen
-Bei Ausführung „L“ kann auch 4 / 6 - kt. Material verwendet werden
-Hohe Bruchfestigkeit und Spannkraft bei dünnen Wandungsstärken
Unser umfangreiches Sortiment für die Werkstückspannung bietet alles was Sie zur Herstellung Ihrer Drehteile benötigen. Profitieren Sie von unserem breit gefächerten Portfolio an Spannwerkzeugen für
CNC-Langdreh-, Kurzdreh-, Mehrspindeldrehautomaten und Rundtaktmaschinen.
Auf Wunsch passen wir diese in unserem hauseigenen Schleif- und Erodier Service nach Ihren Anforderungen an.
Sie produzieren Maschinen in Serie und finden keine passende Spindel in unserem Sortiment?
Sind die Anforderungen an die Spindel sehr speziell oder besonders anspruchsvoll, reicht ein Serienprodukt meist nicht aus. Nicht immer muss eine Sonderanfertigung dann deutlich teurer sein. Wenn eine entsprechende Abnahmemenge vorliegt können wir auch hier, optimal auf Ihre Anwendung zugeschnitten, eine wirtschaftliches Produkt anbieten.
L'enrouleur automatique de tuyau : un équipement indispensable à l'ergonomie de l'atelier. Son utilisation offre gain de temps, sécurité et confort dans l’utilisation des tuyaux souples de distribution.
Déclinée pour les fluides suivants :
• air comprimé,
• eau froide, eau chaude, haute pression et basse pression,
• huile, graisse,
• oxygène et acétylène,
la gamme des enrouleurs PREVOST couvre tous les besoins.
PROTECTEUR ANTI-TORSION
Au niveau du raccord de sortie, le tuyau est pourvu d’un protecteur
anti-torsion qui empêche la « cassure » du tuyau lors des manipulations.
Ce protecteur en polyamide est léger et prévient les risques de dommages
en cas de chocs.
RESSORT DE RAPPEL
Le système de ressort de rappel assure l’enroulement sans effort du
tuyau dans le carter de l’enrouleur. Le tuyau ne traîne pas au sol, il est à
l’abri des polluants, de l’abrasion et des écrasements. Il gagne en longévité.
The Macro-SI is the ultra-compact grinding machine of the Macro series.
With a dead weight of 6,000kg, it offers efficient vibration damping,
as well as the basis for high-precision surface grinding.
The Macro-SI achieves its full potential where small components, with high stock allowance, are to be manufactured in large series.
For this purpose, it can be loaded manually from the front as well as ideally integrated into your production line by means of side loading.
The machine is designed and manufactured by us to perfectly meet your requirements and is commissioned at your site.
With process support and individual software adaptations you get the complete service from first hand.
In addition, we offer you all the features and benefits of our larger models in the ultra-compact design of the Macro-SI.
Das Gerät kann Trennscheiben bis zu 14" Durchmesser aufnehmen und erreicht eine Schnitttiefe von 5".
Motor: 5,0 PS / 3,7 kW
Leergewicht ohne Trennscheibe: 9,7 kg.
There is now a reliable, low-cost range of robots available on the market.
Produced in large numbers by reputable manufacturers, these robots can perform simple, repetitive tasks consistently and efficiently. They can easily be integrated into a production process, offering simple and flexible operation.
Following an in-depth analysis, in collaboration with robot manufacturers and according to the technical constraints specific to your project, we provide the simplest robotic solution that offers the best compromise between technical compliance and overall financial cost.
Kreismesser mit einseitiger oder doppelseitiger Fase, auch in gezahnter Ausführung.
Kreismesser aus HSS und VHM. Kreismesser mit einseitiger oder doppelseitiger Fase, auch in gezahnter Ausführung. Kreismesser sind Sonderwerkzeuge, die nicht durch Normen erfasst sind und überwiegend nach Vorgaben unserer Kunden angefertigt werden. Die technische Ausführung dieser Werkzeuge ist unterschiedlich und sehr speziell auf das jeweilige Bearbeitungsproblem abgestimmt. Es müssen deshalb die Einsatzbedingungen und der Verwendungszweck angegeben werden.
Wir bieten Kreismesser von 15 bis 400 mm (HSS) bzw. 300 mm (VHM) an, die zum Trennen von Gummi, Leder, Pappe, Isoliermaterial, Kunststoffen, Stahl, Nichteisenmetallen usw. eingesetzt werden.
La BRUTALE 48 è la più piccola levigatrice planetaria della linea BRUTALE.
Il planetario a tripla testa con 3 dischi da diametro Ø200mm ad attacco rapido AP, la rende perfetta per levigare e lucidare pavimenti di medie dimensioni in cemento, marmo, granito e terrazzo.
Disponibile nelle versioni con Variatore monofase, variatore trifase e velocità fissa trifase.
Facilità di manovra e spostamento utilizzando il manico ergonomico richiudibile.
I Comandi digitali sul cruscotto permettono all’operatore di controllare la lavorazione della macchina e mantenere la stabilità durante la levigatura.
Le nostre levigatrici a tre teste, non utilizzano nessun prodotto chimico, né sprecano preziosa acqua potabile.
Ronix RH-4907, 32-ton Hydraulic Bottle Jack:
Whether you are a beginner or a professional, you can use this bottle jack for heavy lifting duties. Read the guide if you want tolearn more about this versatile jack.
Capacity:
This item can lift more than 32 tons, which makes it suitable for heavy-duty tasks. Working with the RH-4907 is very easy; simply place it in the desired position and use the handle to lift the load to the required height. The adjustable saddle height helps you position the device under the load with ease. You can lock the jack in place by using the release valve.
Height range:
This Ronix product has a lifting height of 170 mm and a minimum height of 260 mm, so it's perfect for various heavy-lifting tasks. The adjustable saddle and wide base ensure that the jack is stabilized while you are maneuvering or pumping with the handle.
Model:RH-4907
Lifting Height:170mm
Min Height:260mm
Capacity:32Ton
Net Weight:15.85Kg
Supplied in:Ronix Color box
Einsatzbereich:
-Geeignet für schwere Zerspanung, Einzelstücke und Kleinserien
-Bauartbedingt vorzugsweise auf konventionellen Fräsmaschinen einsetzbar
Produktmerkmale:
-Spannkraftvoreinstellung, 2 bis 4 Stufen, ermöglicht ein Voreinstellen und Wiederholen der Spannkräfte (Typ 100 – 2 Stufen; Typ 125, 160 – 4 Stufen)
-Unser seit Jahren bewährter HD Spanner ermöglicht ein störungsfreies Arbeiten mit hoher Spannkraft und Langzeitsicherheit
Spannweite S1/mm:0-152
Spannweite S2/mm:147-302
Spannkraftstufen:4
max. Spannkraft in kN:60
Gewicht:60 kg
Moving solutions for all who need to transport or lift an object but have no fork lift or crane available Our Lift Trolleys, Lift Tables and Box Tilters will not let you down.
Non-woven cleaning abrasive on 6 mm shank for removing rust and paint.
• The open structure prevents clogging • Strong material abrasion through high grain concentration
Effizienz und Bearbeitungsqualität steigern
Das Modulare Schnellwechselsystem BENZ CAPTO™ garantiert durch die durchdachte Integration des Spannsatzes in die Spindel eine äußerst kompakte Bauform. Eine spezielle Spannkinematik sorgt für Spannkräfte, die deutlich über den Vorgaben der ISO/DIS 26623-2 liegen. BENZ CAPTO™ kann zum Drehen, Fräsen und Bohren eingesetzt werden mit bis zu 100 bar Kühlmitteldruck. Das System eignet sich insbesondere auch für die Schwerzerspanung.
Scarificateur à 5 buses avec petites ancres Renforcé par des ressorts doubles. Largeur 1,00 m Largeur de travail 0,93 m
Largeur de travail (m):1.0
Référence:AGE5B100
Der kugelgelagerte Handabrichter D-50 Handabrichter wird zum abrichten keramisch-gebundener Schleifscheiben mit einer Breite bis zu 40mm und einer Geschwindigkeit ab 63m/sek eingesetzt. Durch die Kugellagerung ist ein ruhiger Lauf des Abrichtwerkzeugs auch bei hohen Umfangsgeschwindigkeiten gewährleistet. Der D-50 Handabrichter ist durch seinen innovativen Aufbau gut zu handhaben und das Abrichtwerkzeug ist einfach und schnell zu wechseln.
Länge / Breite:0 mm
Achsen Ø:0 mm
Geschwindigkeit:82 m/sek