La sécurité de l'information est une préoccupation majeure pour les organisations de toutes tailles et de tous secteurs. En devenant un expert de la mise en place d'un système de management de la sécurité de l'information conforme à la norme ISO 27001, vous serez en mesure d'aider les entreprises à protéger leurs données et informations stratégiques. Grâce à cette formation ISO 27001 Lead Implementer, vous serez en mesure de diriger et de mettre en œuvre un SMSI efficace, tout en respectant les exigences et les normes internationales
Comprendre les concepts de base de la sécurité de l'information
Se familiariser avec les cadres de sécurité de l'information
Comprendre les exigences obligatoires de la norme ISO/IEC 27001
Comprendre les contrôles de sécurité de l'information de la norme ISO/IEC 27001 : Annexe A
Apprenez à mettre en œuvre un système de gestion de la sécurité de l'information (ISMS)
Apprenez à auditer un système de gestion de la sécurité de l'information (ISMS)
O laser de marcação SpeedMarker 1600 é adequado para marcar uma vasta gama de materiais. Está disponível com fonte de laser de fibra ou MOPA.
— Área de processamento: 1300 x 450 mm
— Potência laser de fibra: 20, 30, 50 W
— Potência laser MOPA: 20, 100 W
Vantagens do produto SpeedMarker:
— Portfólio modular de produtos: Opções de configuração para adaptação a requisitos específicos.
— Software de marcação inteligente: Criação de tarefas de marcação simples até sequências de programas totalmente automáticas.
— Laser de fibra preciso: Laser para marcação de precisão com longa vida útil.
— Construção de máquina de alta qualidade: Fiabilidade sob as condições mais difíceis.
— Fácil integração de sistemas: Equipado com várias entradas e saídas de 24V e expansível até quatro eixos adicionais, o SpeedMarker pode ser facilmente integrado em sistemas existentes.
Capacité
Pose d’écrous à sertir de M3 à M10 tous matérieux et M12 aluminium et acier, goujons à sertir de M4 à M8
Caractéristiques techniques
Poids : 1,25 kg
Course : 6 mm
La GBM 40-R est compacte, fonctionnelle et rapide. Avec son design compact, elle peutposer des inserts jusqu'au M12. De plus, sa petite taille et sa légèreté permettent de travailler dans des condtions d'accès difficiles et confortablement. Le système à cliquet permet de transmettre une grande puissance sans effort. Autre avantage : le changement des embouchures et mandrins se fait sans outils, et les embouchures et mandrins sont compatibles avec la GBM 50.
Matériel:Aluminium, plastique, acier
As Guilhotinas para corte de Chapa DIMAKIN são desenvolvidas com recurso a tecnologias de ponta. Desse modo, garantem eficiência e exatidão nos processos de corte de chapas metálicas.
ROBUSTEZ | ÂNGULO VARIÁVEL CNC | SIMPLICIDADE
As guilhotinas para corte de chapa estão disponíveis, em diversas versões, tais como: mecânica, hidráulica e de ângulo variável. Esta gama permite o corte de chapas metálicas até 6 metros de comprimento e 16 milímetros de espessura.
Com comandos extremamente fáceis de operar, estruturas onde se destacam a robustez e o design focado na ergonomia. As guilhotinas para corte de chapa são, igualmente, equipadas de série com lâminas multiface extremamente fiáveis e sistemas de segurança que salvaguardam a integridade física do operador.
Cubos de laboratorio para el transporte, envasado y mezcla. El amplio pico proporciona un vaciado rápido y seguro. Con asa metálico.
Material:PE, blanco
Absperrventile kontrollieren das Öffnen und Schließen von Rohrleitungen. Sie regeln den Einlass, Durchfluss oder Auslass von Flüssigkeiten und Gasen. Stromventile regulieren den Mengenstrom des verwendeten Fluides. Sie erhalten bei uns Drosselventile, Drosselrückschlagventile, Rückschlagventile und Stoppventile. Des Weiteren bieten wir Schnellentlüftungsventile, Kipphebelventile, Kleinstdruckregler und Funktionsverbinder. Alle genannten Sperr- und Stromventile sind in verschiedenen Größen, Materialien, Druck-, Durchfluss- und Temperaturbereichen verfügbar.
Die richtige Kombination macht den Unterschied - alles aus einer Feder: Drehmoment-, Kraft- und Geometrieanforderung
Bohnert steht Ihnen als innovativer Partner zur Seite. Reduzierung der Bauteile durch die Kombination von Federkräften mit Geometrieanforderung – dreidimensionale Anforderungen im Einbauteil können realisiert werden.
Embouts de protection pour porte outils à queue polygonale ISO 26623-1
Les porte outils à queue polygonale sont protégés contre la poussière et les dommages pendant le transport et le stockage
Des rainures intégrées empêchent le porte-outils de tomber
Résistant aux chocs et très solide
Pulverbeschichtungsanlage für Stahlteile
Komplettanlage bestehend aus
1. Pulverkabine,
2. Brandschutz,
3. Handgerät,
4. Einbrennofen
Pulverkabine KPO-3 O
Bestehend aus:
1x Kabine
1x Schaltschrank
1x Verkabelung
1x Pulver Auffangbehälter
2. Brandschutzanlage
3. Handbeschichtungsgerät Encore HD
Das Encore HD manuelles Pulverbeschichtungssystem ist die vierte Generation unserer HDLV Technologie. Entwickelt für höchste Prozesskontrolle, maximale Produktivität, besseren Auftragswirkungsgrad, weniger Overspray und hervorragende Beschichtungsqualität.
4. Umluft-Kammerofen Modell SLG 80/O
Sie erhalten ein Ofensystem nach dem neusten Stand der Technik, welches für höchste Reproduzierbarkeit Ihrer Produktionsparameter bei gleichfalls hoher Maschinenverfügbarkeit und absolut niedrigen Betriebskosten steht.
Für genauere Produktinformation bitten wir um Kontaktaufnahme.
Certification professionnelle destinée à la gestion des systèmes de sécurité d'information efficaces.
La formation CISSP est destinée à aider les professionnels de la sécurité de l'information à acquérir les compétences nécessaires pour concevoir, mettre en œuvre et gérer des systèmes de sécurité d'information efficaces. Elle aborde les domaines clés de la sécurité de l'information, tels que la sécurité des réseaux, la cryptographie, la gestion des accès et la gestion de la sécurité des applications.
Pour obtenir la certification CISSP, les candidats doivent passer un examen de certification rigoureux et démontrer leur compréhension approfondie des concepts de sécurité de l'information. La formation CISSP est considérée comme l'une des certifications les plus prestigieuses dans le domaine de la sécurité de l'information et est reconnue à l'échelle mondiale.
Questions à choix multiples des sessions CISSP
Préparation à l’examen
Examen à blanc – simulation partielle de
Cleaning of welded PVC angles.
Cleans the upper and lower surfaces using a blade and the
outside of the angle using a set of cutters.
Quick change of set of cutters.
IFA Technology ist Spezialist im Anlagenbau für das Wiegen, Mischen, Fördern und Dosieren fester und flüssiger Stoffe. IFA ist Marktführer in der Harzaufbereitung.
Sands to a clean finish and more in less time. Compact and light.
Light sanding with piston movement A compact, lightweight and economical unit having amazingly low air consumption. Built rugged for long continuous hours of operation. Incorporates no gears and other complicated mechanisms
Paper Size:55 x 103 mm
Stroke:4 mm
Free Speed (rpm):4.000 min-1
Air Consumption:0.11 m³/min
Weight:0.75 kg
Standard Accessories Hose E Ass'y:1 set
Standard Accessories Bushing PT1/4 x NPT1/4:1 pc.
Standard Accessories Block Rubber Pad Ass'y:1 set
Standard Accessories Sandpaper #180:5 sheets
Standard Accessories Sandpaper #240:5 sheets
Notre gamme de produits comprend des flexibles spiralés, des tuyaux en PA/PUR/PE, des tuyaux en PVC avec ou sans tissé, des tuyaux en PVC souple, des tuyaux en PUR renforcés en tissé et des tuyaux en PTFE. En outre, nous proposons des tuyaux flexibles antistatiques, des tuyaux en PU protégés contre l'érosion par étincelles, des tuyaux pour air comprimé, des tuyaux autogènes, des tuyaux d'aspiration et de pression et des tuyaux spécialement conçus pour être utilisés avec de l'eau. La gamme est complétée par des dispositifs de protection contre la rupture des tuyaux flexibles, des enrouleurs pour tuyaux flexibles et câbles, des barres de serrage pour tuyaux flexibles, des coupe-tubes et des porte-tuyaux. Pour chaque application, nous disposons du matériau et de la taille de tuyau adaptés.
Sägevorgang automatisch mit Endabstellung oder manuell,Schnittkapazität max. 250 x 155 mm,europäisches Qualitätsprodukt, ideal für Reparaturwerkstätte und Fabrikationsbetriebe.
Ausstattung
* Kompakte, europäische Qualitätsausführung
* Zum Sägen von Edelstahl, Werkzeugstahl, Hohlprofilen und Vollmaterialien
* Vielseitige Einsatzmöglichkeiten im Gewerbe und Industrie
* Äusserst stabiler und robuster Aufbau
* Gehärtete und geschliffene Schneckenwelle, Schneckenrad aus Bronze
* Elektro- mechanischer Microschalter überwacht die Blattspannung
* Gehrungsschnitt nach rechts 0 – 60° durch Schwenken des Sägebügels;
* Gut ablesbare Grad- Skala
* Robuster Schraubstock, mit Schnellverstellung
* Sägeband Hartmetallzwansgeführt und nachstellbar
* Integrierte Kühlmittelpumpe
* Sägebandabdeckung wird durch Sicherheitsschalter überwacht
* Gebaut gemäss CE- Normen
Funktionen
* Manuell spannender Schraubstock
* Automatische, vollhydraulische Sägebügelabsenkung
...
Bandlänge:2450 x 27 mm
Bandgeschwindigkeit:40 / 80 m/min
Max. Schraubstocköffnung:250 mm
Arbeitshöhe:930 mm
Motorleistung (2-stufig):0.75 / 1.1 kW
Netzspannung:400 V
Absicherung:16 A
Abmessung L x B x H:1450 x 600 mm
Gewicht:270 kg
Working range
Blind rivet nuts from M3 up to M10 of all materials and M12 aluminium and steel, blind rivet nut studs M4-M8
Technical data
Weight: 1,25 kg
Stroke: 6 mm
The GBM 40-R is compact, functional and fast. With its compact design the tool sets blind rivet nuts up to M12. Furthermore the GBM 40-R has a great application access and low weight. The ratchet function provides a very good power transmission. The exchange of nosepiece and threaded mandrel is possible without any tool. Nosepiece and threaded mandrel are also compatible with the GBM 50.
Material:Aluminium, plastic, steel
Der Einzelfilter ist für kleine und mittlere Werkzeugmaschinen ausgelegt. Kompakt gebaut und mit kleinem Platzbedarf lässt er sich auf oder neben einer Maschine flexibel montieren.
Energieeffizient und leistungsstark filtert er Partikel bis 0,1 µm aus Luftvolumen bis 3500 m3/h. Optimal für die Luftfiltration von Ölrauch sowie Öl- und Emulsionsnebel.
Die Anwendungsgebiete sind branchenübergreifend: Zerspannung, Schleifen, Honen, Schweißen, Lasern, Umformen etc.
– Latimea nominala a tablei de taiat – 3000 mm
– Grosimea de taiere – σ = 45 daN/ mm2 – 13 mm
– σ = 70 daN/ mm2 – 10 mm
– Grosimea minima de taiere – 3 mm
– Numar de curse duble pe minut – 9-12 c.d/min
– Unghiul de taiere (dintre cutite) – 20 20’
– Durata ciclu de lucru cca – 6 sec
– Domeniul de reglare limitator tabla – 5-750 mm
– Distanta linie de taiere-batiu – 300 mm
– Puterea motorului de antrenare – 22 kW
– Presiunea maxima de lucru – 140 bar
– Capacitate rezervor ulei – 300 l
– Dimensiuni de gabarit: – lungime – 3800 mm
– latime – 2600 mm
– inaltime – 1825 mm
– Masa neta – aprox. 11 000 kg
Saw on mineral wool insulation with carbide tips. The body of the saws made of tool steel. The tip shape and saw body are specially designed for cutting mineral wool insulation on lamellas. This design allows you to significantly reduce the wear of the saw body under the tip, as no material gets under the tip area, which increases the service life of the saw.
Material: Tool steel, hard alloy:Sharpening Type: Straight tip
Diameter: From 100 mm to 800 mm:Material processing: Mineral wool
We sharpen cutting tools on 5-axis CNC machines, restoring the efficiency of used tools to that of a new tool. We are sharpening tools of all brands and shapes.
Lames au carbure de tungstène monobloc, très performantes et très résistantes à l'usure, largement utilisées à découper les papiers ondulés, les papiers toilette, le tabac, les métaux, les batteries, les fibre chimique, également dans l'industrie d'imprimerie et d'emballage etc.
Les lames carbure peuvent être conçues et produites selon vos exigences!
N'hésitez pas à nous contacter pour demander un devis et un essai!
Perforeuse électrique 4 têtes à course automatique, robuste, professionnelle
et adaptée à une utilisation intensive.
Une solution confortable et professionnelle et automatique, d’une robustesse à
toutes épreuves et d’une précision étonnante.
Capacité de perforation : jusqu’à 60 mm d’épaisseur ou 600 feuilles(1).
Quatre têtes de perforation (jusqu’à 6 têtes en option)
Écartement réglable de 19 à 425 mm (45 mm avec des têtes standards).
Déclenchement par deux boutons poussoirs. Largeur maximum du document : 460 mm.
Distance maximum du bord : 270 mm. Large table de travail graduée et réglable en hauteur.
Deux vitesses de rotation des forets. Réglage de profondeur réglable par volant.
Système de bande en carton sur bobine servant de contre partie aux foret disponible en option.
Livrée avec quatre forets ordinaires:Ø 5,5 mm
Largeur maximum des documents:460 mm
Dimensions:H 1390 x L 710 x P 770 mm
Poids:265 kg
TECHNICAL CHARACTERISTICS :
Year of manufacturing : 2018
CNC control : HEIDENHAIN iTNC 640
Number of simultaneous axes : 5
Stroke X axis : 2000 [mm]
Stroke Y axis : 600 [mm]
Stroke Z axis : 550 [mm]
Feed rate on X, Y and Z axes : 20000 [mm/min]
Traversing feeds X, Y and Z axes : 40000 [mm/min]
Axes acceleration : 2.5 [mm/sec²]
Min. distance spindle nose / table : 30 [mm]
Table length : 1250 [mm]
Table width : 800 [mm]
Max. load on table : 500 [Kg]
Rotary tilting table surface : 600 x 600 [mm]
Stroke C axis : table revolution : 360 [°]
Max. speed C axis : 25 [rpm]
B axis swivelling stroke : -110 / +110 [°]
Spindle type : ISO 40
Max. spindle speed : 15000 [rpm]
Spindle power : 17 [kW]
Tool changer magazin number of stations : 80
Max. tool length : 300 [mm]
Max. weight of single tool : 7 [Kg]
Total max. weight in tool changer magazin : 400 [Kg]
Total power required : 57 [kVA]
Supply voltage : 400 [V]
Number of hours under power : 17840 [h]
Weight : 15000 Kg
Aluminiumbauteile bis zu einem Gewicht von 400kg in Serienfertigung
Bauteile bis zu einem Stückgewicht von 1.200kg als Einzelstücke
Antriebskomponenten von ICE1, ICE2 und ICE3
Antriebskomponenten für fast alle Hochgeschwindigkeitszüge
Gussteile für Maschinen- und Anlagenbau
Schalldämpfer für Turbolader (Schiffbau, Baumaschinen und Energieerzeugung)
Fahrwerkskomponenten für Schienenfahrzeuge
Präzisionsteile für die Medizintechnik (CT-Anlagen, MR-Anlagen usw.)
Laufradschaufeln für diverse Windanlagen (Windkanäle, Tunnel Be- und Entlüftungen)
U-Boot-Lagerschilde
Kunstguss
Diverse Sonderfertigungen und Lösungen