• Für Halte- und Biegearbeiten
• Mit langen, flachen Backen
• Greifflächen gezahnt
• Griffe mit 1000V Mehrschichtisolierung nach DIN EN/IEC 60900
• Aus Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet
Länge in Millimeter:160
Gewicht in Gramm:185
Hose connectors and pipe connectors are used where permanent and fixed connections are required. They are used for extending, diverting or repairing lines and guarantee a tight connection. Here you will find quick-connect fittings, quick screw fittings, hose screwed fittings, hose connection parts and cutting ring fittings. All mentioned hose and pipe connectors are available in various sizes, materials, and pressure and temperature ranges.
Capacité
Pour pose de rivets aveugles BULB-TITE® jusqu’à un
Ø de 7,7 mm de tous matériaux
Caractéristiques techniques
Poids : 1,85 kg
Longueur totale : 570 mm
Course : 10 mm
Équipement
Embouchures :
16/26 BT, 16/32 BT, 16/42 BT et 16/48 BT
Bol de récupération des clous rompus
Livret de maintenance et liste des pièces de rechange
Mors de serrage (en 3 parties) HN 2 BT
Matériel:Aluminium, Acier
Un centre de découpe et d'usinage extrêmement compact Conçu pour les petits détails, avec une section maximale de 100 x 75 mm et une zone de travail de 350 mm, ADE permet l'usinage 3 axes pour l'industrie.
Cage making machine for the production of cylindrical cages with variable pitch welded spiral wrap; max cage Ø 2500 mm.
High productivity and flexibility is guaranteed by the configuration of the machine and by the fully automatic welding unit SAF 3000.
WIth the machine to produce cylindrical poles CM PRO 2500 it is also possible to produce on the machine square or rectangular cages and cages with the bars bent on the end (90 °bends, bottle necks and pointed).
Für die Bearbeitung von technischen Keramikbauteilen
TYROLIT bietet für die Bearbeitung von Keramikbauteilen ein umfangreiches Sortiment. Zum Einsatz kommen, je nach Anwendung, unterschiedliche Bindungssysteme mit optimierter Leistung in Kombination mit neuen Diamantqualitäten.
Niedriger Scheibenverschleiß
Hohe Abtragsleistung
Geringe Schleifkräfte
Multidimensional and automated bending of tubes. Highly efficient CNC bending technology for small and big bending tasks with the greatest precision. Our fully automated solutions mean optimum cycle times and large production volumes. The outstanding flexibility of our advanced CNC tube bending machines gives you economical bending process and meets the most demanding requirements.
The solution for the future: highly dynamic and flexible, thanks to the 100 % servo-electric technology.
For tubes with diameters from 1/4" to 6".
The DB CNC VE series are absolute powerhouses of machines. They can bend tubes in round, oval, square, rectangular, and other special profile shapes. In addition, they are known for outstanding rigidity and power which is unmatched in the market for this size of machines.
Tube diameter:6 - 22 mm
Max. Radii:66 mm
Usable length:2000mm (Standard), 3048mm or 4572 mm (optional)
Speed of bendig axis:max. 300 ° /sec.
Number of CNC axes:9
Power bending axis:servo-electric
Number of bending level:min. 3
Die CryLaS Laser der Q-Serie sind diodengepumpten Festkörperlaser (DPSS Laser), die auf einem Mikrochip Design basieren. Dieses besteht aus einem Nd:YAG Resonator mit direkt gekoppeltem sättigbaren Absorber, der als passiver Q-Switch arbeitet. Das kompakte Gehäuse und der einfache Betrieb machen die Laser zu einer optimalen Lichtquelle für Applikationen, die minimale Gehäuseabmessungen bei höchster Performanz erfordern. Auf Basis der 1064 nm Fundamentalen werden durch nicht lineare Optiken (NLO-Optiken) Frequenzvielfache ebendieser Grundschwingung erzeugt, wodurch ein breites Spektrum an Laserwellenlängen von 1064 nm bis 213 nm abgedeckt wird.
Der FQSS266-Q2 Laser emittiert Pulse mit ca. 1 ns Pulsbreite bei 266 nm, und ist von Einzelschuss bis 10 kHz modulierbar. Dabei liegt die Pulsenergie bei 0,8 µJ.
CryLaS Laser überzeugen durch einfache Installation, servicefreien Betrieb und lange Lebensdauer. Damit sind sie ideal für OEM Anwendungen und anspruchsvolle Laboraufbauten.
Wellenlänge:266 nm
Pulsenergie:0,8 µJ
Pulsspitzenleistung:> 0,8 kW
Pulsbreite:< 1 ns
Durchschnittliche Leistung:8 mW
Repetitionsrate:Einzelschuss ... 10 kHz
Strahldurchmesser:0.8 mm
Grundmode:TEM00
Einsatzmöglichkeiten:Holografie, Gravur, Photoakustik, LIBS, Massenspektroskopie, Photolumineszenz, Raman
Elementos de transmisión para Retrofit / Retrofitting : piñones / rueda dentada - Fabricamos ruedas dentadas, ruedas dentadas, anillos de engranajes y ejes dentados para diversas aplicaciones en la industria con un enfoque en ingeniería mecánica y maquinaria pesada.
Nuestros clientes provienen de una amplia gama de industrias: ferroviarias, eólicas, marinas, cajas de cambios industriales, extracción de petróleo y gas, construcción de grúas o maquinaria de construcción, así como máquinas especiales.
También suministramos a la industria de retroadaptación y fabricamos las piezas en series pequeñas o producción individual. Dependiendo de la dimensión a menudo se puede lograr una calidad de 4. Examinamos las posibilidades sin obligación y sin cargo.
Nuestros clientes incluyen empresas de renombre y renombre. Referencias a su industria bajo petición.
Fabricamos según los dibujos del cliente y tenemos nuestra propia planta de endurecimiento. Esto ahorra tiempo y costes durante la producción.
ZWP le apoya en la modernización de prensas y máquinas ( Retrofit ).
BOSPORAS ADM Series Coil Slitting Line, allows sheet metal materials to slit easily, heavy tonnage work to be done and user operator to work faster, easier and productive thanks to our technical team developing it with high-end technologies.
Coil Carrying Capacity:6.000 - 30.000 kg
Coil Inner Diameter:480 – 530 mm
Coil Outer Diameter:1400 mm
Material Width:400 - 2000 mm
Material Thickness:0,3 - 6 mm
Konventionelle Sprühflaschen erlauben es nicht, die Flasche geneigt oder kopfüber zu sprühen. Wenn das Ansaugrohr aus der Flüssigkeit herauskommt, kann nicht mehr gesprüht werden.
Doch das passiert nicht mit unserer umkehrbaren Sprühflasche Turn'n'Spray, deren spezielle Technologie das Sprühen in jeder Position ermöglicht. Das bedeutet, dass Sie praktisch und bequem in jede Richtung sprühen können und mühelos an die schwierigsten Stellen gelangen, ohne dabei seltsame Körperhaltungen einnehmen zu müssen.
Wiederverwendbare Sprühflasche aus hochwertigem Material für vielfältige Anwendungen.
Die Teile, die mit dem Medium in Kontakt kommen: PP, PE, Silikon und Edelstahl
Sprühvolumen pro Hub: 1,2 ml ± 0,1
Die Reinraumwerkzeuge werden in Deutschland aus einem Stück gefertigt, d.h. die Oberfläche kann nicht auf- oder abplatzen. Dadurch ergibt sich ein reduziertes Produktrisiko. Die Produkte erfüllen die Anforderungen an eine Sterilreinigung und sind autoklavierbar. Anwendungsfälle finden sich unter anderem in der Mikroelektronik, Pharmazeutik, Lebensmittelindustrie, Automotive oder in Krankenhäusern.
Cajas de plástico con tapa abatible y dispositivo integral de sujeción de mango. Ideal para 10 micro herramientas
Sujeción de mangos mediante clips integrados
Cierre firme a presión y tapa abisagrada
Excelente para apilamiento y almacenamiento
Les spécificités du moteur Kubota D1105
Le moteur Kubota D1105 est un moteur diesel 3 cylindres, destiné aux applications de type travaux publics. Nous le retrouvons habituellement sur des mini-pelles Kubota, Bobcat, Case et Hitachi ou des excavateurs. Il s’agit d’un des moteurs les plus vendus sur le marché des moteurs de remplacement.
Alberto apporte son expérience et son savoir-faire afin de vous offrir le bon moteur à un prix juste. Toutes les options proposées pour le moteur Kubota D1105 répondent à nos exigences de qualité et à un prix compétitif. En confiant votre projet à nos experts, vous avez la garantie de payer le prix en vigueur sur le marché.
Premium Log Stores: Organize and Protect Your Firewood
In rainy days, your fire or log burner will require a ready supply of quality, dry (seasoned) logs to work effectively. We offer a wide range of log stores, tool storages, log and tool chest and wheelie bin covers manufactured to the highest of standards. All log stores can be added with doors including heavy-duty fixings also with a kindling shelf for extra storage. Timber is sourced from FSC approved, sustainable sources, so as well as lasting for years you can be sure that it is environmentally sound too.
APPLICATION
Fraise à rainurer adaptée au Lamello® P-System Clamex®
INFORMATIONS TECHNIQUES
Fraise avec corps en acier à haute densité et dents en diamant polycristallin (PCD) brasées ou entièrement en carbure.
Le réaffûtage n’est pas suggéré.
MACHINE
Pour machines CNC à 5 axes ou agrégat.
Die große Mehrkomponenten-Maschine mit Drehtisch ist für die unterschiedlichsten Kundenanforderungen spezifisch angepasst.
Hohe Werkzeugdrehungsleistung, präzise Rotation, kundenspezifische Plastifiziereinheiten und leistungsstarke Energieeinsparung.
Die Umsetzung individueller Kundenwünsche, flexible Auftragserledigung und ein hohes Maß an Kundennähe sind Grundvoraussetzungen, die wir bieten können.
Im Bereich Formen- und Werkzeugbau bieten wir unseren Kunden ein umfassendes Dienstleistungsportfolio an. Dabei zeichnen wir uns vor allen Dingen durch unseren hohen Qualitätsstandard aus. Dies wird ermöglicht durch Präzision in allen Arbeitsschritten.
Leistungen im Überblick
• Flachschleifen
• Senkerodieren
• Drehen
• Fräsen
• Lasern
• Härten
• Konstruieren
Rundbürsten, Tellerbürsten, Walzen für Satiniermaschinen, Pinselbürsten, Rohrbürsten, Sonderformen für Spezialaufgaben (z. B. Kegelbürsten, Gewinde-Entgratbürsten, Rohrenden-Entgratbürsten)