Termékek egyéb gyógyszerek (15459)

szennyeződésgyűjtők

szennyeződésgyűjtők

Las válvulas y los dispositivos de cierre son componentes para cerrar y regular líquidos o gases. El catálogo de productos incluye válvulas de bola de 2 vías, válvulas de bola de 3 vías, válvulas de bola hidráulicas, válvulas de asiento inclinado y válvulas de mariposa, así como válvulas magnéticas, presostatos, válvulas de cierre, válvulas de aguja y válvulas de compuerta. También forman parte del catálogo válvulas coaxiales y válvulas antirretorno, como colectores de suciedad, válvulas de seguridad y válvulas limitadoras de presión.
Minax Alap - Minax Zár Rendszer

Minax Alap - Minax Zár Rendszer

Minax Unterteil - Minax-Verschlußsystem Marinetech Artikelnummer:814412323 EAN Code:4022697201573 Gewicht per 100 St.:0,44 kg Verpackungseinheit:100 St. Materialtyp:Kunststoff Durchmesser (D):23 Hinweistext (Produkt):Stoff 14mm vorstanzen Material:Kunststoff
Asztal Alap SL - Teljes Asztal Alap Csavaros Meghajtással

Asztal Alap SL - Teljes Asztal Alap Csavaros Meghajtással

Das höhenverstellbare Tischuntergestell SL besteht aus der elektrischen Hubsäule SL, Quertraversen und Tischfüssen. Es kommt bei Montagetischen, in Montageanlagen, als Werkbank in Werkstätten, bei Büropulten, höhenverstellbaren Betten, Badewannen, sowie im allgemeinen Möbel und Maschinenbau zum Einsatz. Die Montagenuten an 3 Seiten (Breite 8mm) ermöglichen auf der gesamten Beinlänge den Anbau von Traversen, Zwischenablagen, Ab- und Aufbauten. Jedes Bein verfügt über einen innenliegenden Motor, der die Gewindespindel antreibt. Diese werden von der Steuerung synchron angetrieben. Bedient wird das Tischuntergestell mit einem Handtaster.
YSTRAL DaiTec Conti-TDS - Cserélhető szerszámtengelyek és cserélhető keverő- és diszpergáló szerszámok

YSTRAL DaiTec Conti-TDS - Cserélhető szerszámtengelyek és cserélhető keverő- és diszpergáló szerszámok

Urządzenie DaiTec oferuje wszelkie zalety technologii Conti-TDS oraz odpowiada potrzebom przemysłu mleczarskiego i spożywczego. Charakteryzuje się ono wzornictwem posiadającym certyfikat 3A oraz stołem podającym proszek ze zintegrowanym lejem na ergonomicznej wysokości roboczej. Jest on podłączony bezpośrednio do zbiorników i gotowy do pracy po wykonaniu kilku prostych czynności. Dzięki silnemu podciśnieniu ssącemu maszyna może oprócz zasysania ze zbiornika zasysać proszek bezpośrednio ze zbiornika proszkowego za pomocą rury ssącej i dyspergować go. Zapewnia ona bezpyłowe opróżnianie pojemnika, transport i podawanie proszku, jego zwilżanie i dyspergowanie. Wolne od aglomeratów, wysoko skoncentrowane, jednorodne i bardzo stabilne dyspersje dzięki wysokiej energii ścinania oraz zwilżania/dyspergacji proszków z wykorzystaniem podciśnienia. Doskonałe właściwości emulgujące - wąskie spektrum wielkości kropli nawet bez homogenizatora wysokociśnieniowego. Certyfikaty:3-A Sanitary Standard
Fúróeszközök: PMMA és PC műanyagokhoz - szilárd karbidból készült lapos maró, dupla barázdával

Fúróeszközök: PMMA és PC műanyagokhoz - szilárd karbidból készült lapos maró, dupla barázdával

fine-grain solid carbide face milling cutter: with double flute, for high gloss mirror finish
Csúszó fogantyú, 1/2" meghajtás, Cr-V, T-típusú fogantyú - Fúrók

Csúszó fogantyú, 1/2" meghajtás, Cr-V, T-típusú fogantyú - Fúrók

Wrenches are hand tools that are designed for tightening and loosening bolts and nuts. They can be used to prevent bolts and nuts from turning when using the torque that is generated by their long handles. Longer lever arms can give you more torque than short lever arms. Ronix Sliding Handles ½ inch with its hardened chrome vanadium steel construction which ensures strength and durability can be used to increase the lever arm for high torque applications. Model:RH-2611
HF 100 kézi formázó - HF 100 kézi formázógép hajlításhoz, nyújtáshoz, lyukasztáshoz, ECKOLD®

HF 100 kézi formázó - HF 100 kézi formázógép hajlításhoz, nyújtáshoz, lyukasztáshoz, ECKOLD®

Handformer HF 100 zum Strecken, Stauchen, Ausklinken, Lochstanzen, Abkanten und Clinchen Der HF 100 zeichnet sich vor allem durch die große Arbeitserleichterung beim Umformen aus. Mit ihm können Sie Bleche und Profile bis 1,5 mm (Stahl) oder 2 mm (Aluminium) strecken und stauchen. Der stationäre Handformer hat eine Ausladung bis 100 mm wird vor allem in Handwerksbetrieben eingesetzt. Neben den Umformwerkzeugen erhalten Sie bei ECKOLD auch Werkzeugeinsätze zum Ausklinken, Lochstanzen, Abkanten oder Clinchen. • Arbeitshöhe einstellbar • Werkzeug-Schnellwechsel • Werkzeug-Ablagefächer • Mit Anschlag für ein genaues Führen der Werkstücke • optional mit Pneumatikantrieb PA 80 Der Handformer ist mit einem großen Werkzeugprogramm erhältlich (Werkzeuge nicht im Lieferumfang der Maschine enthalten). Max. umformbare Blechdicke: Stahl 400 N/mm²: 1,5 mm Aluminium 250 N/mm²: 2,0 mm Inox 600 N/mm²: 1,0 mm Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot inkl. Werkzeugen! Technologie:Umformen Branchen:Automobil, Oldtimer, Schulen, Dachdecker, Lichttechnik, Flugzeugbau, Material:Aluminium, Stahl, Edelstahl
Cleco Fogaskerék Csiszoló - Cleco Dotco Fogaskerék csiszoló ipari csiszolási alkalmazásokhoz

Cleco Fogaskerék Csiszoló - Cleco Dotco Fogaskerék csiszoló ipari csiszolási alkalmazásokhoz

Ergonomic: • Soft grip, insulated handle reduces vibration • Rear exhaust to direct air away from user • Lever type throttle for comfortable operation and reduced fatigue • Long handle allows for two-handed support of tool Durable: • Machined steel gears for longer life and performance • Double output bearing design and hardened alloy steel cylinder extends life • Epicyclodial sanding pattern allows for aggressive removal of material Versatile: • Central vacuum and non vacuum options available • 6” and 8” pad sizes • 900 RPM allows for aggressive removal applications • Available with both PSA and Hook & Loop pads Free Speed OPM:900 Air Flow @90 PSI:424 lbm Orbit:3/16 in Weight:3,5 (non-vacuum) / 3,9 (vacuum) lbs
Stc 1600 Mt

Stc 1600 Mt

High performance simultaneous 5 axis mill turn center The STC series has been designed to provide unrivalled economy in the machining of the most demanding structural parts, multiblades and casings with long cycle times, and provide the customer with a whole host of practical options. These machining centers have excellent static and dynamic properties as well as a tried and tested rotatable head, making them the benchmark for heavy chip removal in titanium and Inconel part for the aerospace and power generation industries. Pallet clamping surface according to DIN 55201:mm 1250x1250 (1250x1600 / 1600x1600) Max. workpiece weight:kg 8000 Column linear travel X:mm 2800 Main spindle vertical travel Y:mm 1900 Table traverse travel Z:mm 2450 Swing diameter:mm 2800 A-axis:degree -100/+60 B-axis:degree endless X/Y/Z:m/min 45 A-axis:rpm 6(12) B-axis:rpm 5.5 (10) Motor spindle , max. Speed:rpm 8000 Max. power (100% ED):kW/Nm 37/940 Total taper:SK 50 (HSK-A100) Motor spindle 1, max. Speed:rpm 15000 Max. power at 100% duty cycle:kW/Nm 70/230 Total taper:HSK-A100 Motor spindle 2, max. Speed:rpm 24000 Max. power at 100% duty cycle:kW/Nm 70/60 Total taper:HSK-A63 Positioning uncertainty (P):sec 0,005 / 6 Positioning scatter (Ps):sec 0,0028 / 4 Reversal error (U):sec 0,002 / 3 Weight:t 63 Space requirement for basic machine LxWxH:mm 14500x10200x5450
Fúrókiegészítők - Külső újratöltés - Fúrók

Fúrókiegészítők - Külső újratöltés - Fúrók

Rechargement extérieur avec une aléseuse portative SUPERCOMBINATA ELSA. Pour toute information sur le rerchargement extérieur avec une aléseuse portative ELSA : téléphone : 02 97 24 16 59
Tavasz egyensúlyozó Típus 7251 | 15 - 200 kg - Teherbírás: 15-200 kg | Út: 3 m

Tavasz egyensúlyozó Típus 7251 | 15 - 200 kg - Teherbírás: 15-200 kg | Út: 3 m

I bilanciatori Carl Stahl Kromer sono caratterizzati dalla forma conica del loro avvolgicavo, che garantisce una forza di richiamo quasi costante indipendentemente dall'estensione del cavo portante. Di conseguenza, il carico di lavoro rimane sospeso nella stessa posizione dopo l'uso. Inoltre, nessuna forza di richiamo crescente agisce sulla mano dell'operatore, un vantaggio significativo, in particolare per compiti delicati e di alta precisione. Pertanto, l'uso di bilanciatori riduce al minimo l'affaticamento e facilita il lavoro anche per lunghi periodi di tempo. Portata::15 - 200 kg Corsa::3 m Made in::Germany Certificato::GS / DIN15112
Eszközbalancer 7228 típus - Terhelési tartomány: 0,4 - 6,5 kg | Kábelhossz: 1,6 m

Eszközbalancer 7228 típus - Terhelési tartomány: 0,4 - 6,5 kg | Kábelhossz: 1,6 m

Balancers are holding tools in a waiting position. The needed tools in production are always ready for use. They increase safety and ergonomics at workplace. Features: Safe suspension with freely rotating and swivelling screw-type spring hook Housing of very impact-resistant and abrasion-resistant plastic Housing cover of painted sheet steel Cable drum of high-strength, abrasion-resistant plastic High-strength special suspension spring High-strength steel cable Infinitely adjustable cable stop buffer Cable wedge allows infinite adjustment of cable length Screw-type spring hook for load suspension Simplified load setting Load range::0.4 - 6.5 kg Cable travel::1.6 m Certificate::DIN 15112 / GS
Nyomatékkulcs

Nyomatékkulcs

Drehschlüssel Gewicht: ca. 1 kg, Ausführung: Stahl, verzinkt Länge ca. 50 cm
PRECÍZIOS KÉSZLET ÉS FOGÓK - CM4

PRECÍZIOS KÉSZLET ÉS FOGÓK - CM4

Porte-pinces CM4 15 pinces 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 16 / 18 / 20 / 25 mm clé à ergot capacité:CM4 / MK4 poids:5 kg
Expressz Elégedettség Számláló - Elégedettség Mérés Eszköze

Expressz Elégedettség Számláló - Elégedettség Mérés Eszköze

Borne tactile de satisfaction EXPRESSYON pour comptoir Expressyon est une application professionnelle d enquêtes de satisfaction pour bornes, tablettes, smartphones ou mailings, qui vous permet de créer vos sondages personnalisés et graphiques, et d analyser facilement les réponses en ligne EXPRESSYON permet de mesurer le sentiment de vos clients d un simple toucher, via des questions smiley, des QMC ou des champs libres. C est la solution idéale pour mesurer la satisfaction de vos clients, mettre en place des enquêtes terrain, ou s assurer de la bonne appréciation de vos évènements. La récolte « à chaud » que permet de réaliser les bornes d enquête de satisfaction sur comptoir est prépondérante en ce qu elle offre aussi aux visiteurs satisfaits de s exprimer, ce qu il ne fera que rarement dans le cadre d une enquête décalée dans le temps. Les clients mécontents sont beaucoup plus enclins à avoir une démarche active pour s exprimer que les autres. Communication:Wifi / 3G autonome Alimentation:220 V
visszacsapó szelepek

visszacsapó szelepek

Les vannes d'arrêt contrôlent l'ouverture et la fermeture des conduites. Elles régulent l'entrée, le flux et l'évacuation de liquides et de gaz. Les vannes de régulation régulent le débit du fluide utilisé. Nous fournissons des vannes d'étranglement, des clapets antiretour d'étranglement, des clapets anti-retour et des vannes d'arrêt. Nous proposons également des vannes de purge rapide, des vannes à levier, des microrégulateurs de pression et des connecteurs fonctionnels. Toutes les vannes d'arrêt et de régulation citées sont disponibles dans différents matériaux, tailles et plages de pression et de température.
FDSS532-Q3 - 532 nm lézer 20 µJ, max. 2,5 kHz - Passzív Q-váltott 532 nm lézer 20 µJ max. 2,5 kHz

FDSS532-Q3 - 532 nm lézer 20 µJ, max. 2,5 kHz - Passzív Q-váltott 532 nm lézer 20 µJ max. 2,5 kHz

Die CryLaS Laser der Q-Serie sind diodengepumpten Festkörperlaser (DPSS Laser), die auf einem Mikrochip Design basieren. Dieses besteht aus einem Nd:YAG Resonator mit direkt gekoppeltem sättigbaren Absorber, der als passiver Q-Switch arbeitet. Das kompakte Gehäuse und der einfache Betrieb machen die Laser zu einer optimalen Lichtquelle für Applikationen, die minimale Gehäuseabmessungen bei höchster Performanz erfordern. Auf Basis der 1064 nm Fundamentalen werden durch nicht lineare Optiken (NLO-Optiken) Frequenzvielfache ebendieser Grundschwingung erzeugt, wodurch ein breites Spektrum an Laserwellenlängen von 1064 nm bis 213 nm abgedeckt wird. Der FDSS532-Q3 Laser emittiert Pulse mit ca. 1 ns Pulsbreite bei 532 nm, und ist von Einzelschuss bis 2,5 kHz modulierbar. Dabei liegt die Pulsenergie bei 20 µJ. CryLaS Laser überzeugen durch einfache Installation, servicefreien Betrieb und lange Lebensdauer. Damit sind sie ideal für OEM Anwendungen und anspruchsvolle Laboraufbauten. Wellenlänge:532 nm Pulsenergie:20 µJ Pulsspitzenleistung:20 kW Pulsbreite:< 1 ns Durchschnittliche Leistung:20 mW Repetitionsrate:Einzelschuss ... 2,5 kHz Strahldurchmesser:0.4 mm Grundmode:TEM00 Einsatzmöglichkeiten:Holografie, Gravur, Photoakustik, LIBS, Massenspektroskopie, Photolumineszenz, Raman
Bruns szerszámtartó SB5.07

Bruns szerszámtartó SB5.07

Bruns tool holder for brooms, hand brushes and other hand-held tools, 5 Bruns device holders on 0.75m guide rail with SB card including screws & dowels VE 10 Carton size 810 x 155 x 280 (L x W x H mm) Weight per box 8.6 kg
Hóeke

Hóeke

Links und rechts mechanisch verstellbar Stahlschürfleiste Breite 1.700 mm Breite 2.000 mm Links und rechts mechanisch verstellbar Stahlschürfleiste andere Breiten und Schürfleisten auf Wunsch lieferbar Preis ab Kaindorf
MOORE TOOL 500 Series CPWZ - CNC Koordináta Csiszológép

MOORE TOOL 500 Series CPWZ - CNC Koordináta Csiszológép

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Année : 2004 Type de CN : FANUC 180i-MB Course axe X : 500 [mm] Vitesse mini. course axe X : 0.0001 [mm/min] Vitesse maxi. course axe X : 2000 [mm/min] Course axe Y : 300 [mm] Vitesse mini. course axe Y : 0.0001 [mm/min] Vitesse maxi. course axe Y : 2000 [mm/min] Course axe Z : 140 [mm] Vitesse mini. course axe Z : 0.0001 [mm/min] Vitesse maxi. course axe Z : 2000 [mm/min] Course axe W : 350 [mm] Vitesse axe C (planétaire) : 1 - 300 [rpm] Vitesse maxi. axe C : 20 [tr/min] Vitesse maxi. course axe W : 2000 [mm/min] Course axe U (avance radiale) : 11 [mm] Longueur table : 610 [mm] Largeur table : 305 [mm] Tension d'alimentation :400 [V] INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES x1 broche DÄNZER DHB 0911.000 WW x1 refroidisseur d'huile TURMOIL model OCO-33 RO x1 unité d'aspiration de brouillard FILTERMIST model F600 x1 palpeur outil MOORE Autosize
Szeleptoló rudak

Szeleptoló rudak

Stößelstangen für den Ventiltrieb mit einsatzgehärteten Endstücken Es ist die Aufgabe der Stößelstange, die zur Betätigung der Ein- und Auslassventile notwendigen Kräfte möglichst frei von Reibung und Spiel von der Nockenwelle zu den Ventilkipphebeln zu übertragen.
Kéziszerszámok

Kéziszerszámok

Hand tools
DLyte 1 - Kifejlesztve olyan cégek számára, amelyek kis léptékben kezelnek fém- és ötvözetdarabokat

DLyte 1 - Kifejlesztve olyan cégek számára, amelyek kis léptékben kezelnek fém- és ötvözetdarabokat

DLyte1 is the smallest compact electropolishing machine for grinding and polishing metal and alloy pieces. This range has been designed for companies that need the production of small-scale metal parts. It has an anti-vibration support and a holder head designed to support a finger holder, bars, crowns, accessories, springs and wire. The series is available in three models, mentioned in ascending order of capacity: DLyte1, DLyte10, DLyte100, designed for companies in the dental, health and industrial sectors.
Kovácsolt acél szőlővágó olló

Kovácsolt acél szőlővágó olló

Forbice da vigna canalita in acciaio forgiato e lucidato Chiusura di sicurezza con laccio in cuoio Confezionate in blister
Speciális Bőr Vágó, 60x20mm - Sárgaréz Pecsétek

Speciális Bőr Vágó, 60x20mm - Sárgaréz Pecsétek

Marque à frapper pour cuir; Réalisée en laiton avec manche en plastique de forte résistance; Transmettez nous simplement votre dessin. Posthumus, nous réalisons vos idées ! D'excellente qualité, ce matoir vous servira pendant de longues années. Utilisez le de préférence sur des cuirs lisses naturels tannés au végétal. (épaisseur: au moins 4mm) Bien sûr vous pouvez aussi utiliser ce matoir comme tampon encreur pour marquer le papier ou le cuir. Vous pouvez l'encrer à l'aide d'un encrier à tampon standard. A utiliser avec un marteau à tête en plastique ou laiton Humidifier le cuir avant de le frapper Votre dessin sera approuvé et si nécessaire adapté à la conception d'un matoir. Dans le cas d'une adaptation vous recevrez un bon à fabriquer pour valider cette adaptation. épaisseur:au moins 4mm
professzionális tisztítópisztolyok

professzionális tisztítópisztolyok

También se incluyen pistolas de aire, grifos de soplado, pistolas de pulverización, pistolas de limpieza profesionales y pistolas especiales de aire comprimido y líquido en el catálogo de productos RIEGLER, así como medidores manuales de presión de neumáticos, bridas y abrazaderas de manguera, material de sellado y diferentes unidades de alimentación. Los adhesivos industriales, aerosoles y barras de RIEGLER son una inversión en seguridad.
EPROSE kerek süteményformák

EPROSE kerek süteményformák

Composition d’emporte pièces à visser de 2 à 10 mm Ø 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 et 10 mm - Composition d’emporte pièces à visser de 2,5 à 9,5 mm Ø 2.5, 3.5, 4.5, 5.5, 6.5, 7.5, 8.5 et 9.5 mm Manche amovible en alu anodisé noir Bloc de rangement en hêtre avec tampons antiglisse
iPunch - Toronylyukasztó prés

iPunch - Toronylyukasztó prés

MVD Turret Punch presses are produced as a closed type rigid steel constructions in to a robust structure to provide minimum deflection during operation. Complete solutions with effective costs.
Berthiez Rvu 2200/200

Berthiez Rvu 2200/200

The RVU grinding machines set new standards in highprecision machining and are especially suitable for high precision grinding applications in the bearing and aerospace industries. The range can be equipped with up to four watercooled grinding spindles which can achieve a performance of 45 kW at 18,000 rev/min. (according to the type of grinding wheel selected) The RVU facilitates a complete machining processing without interruption as optional dressing units, grinding wheel changers and workpiece measurement are available. Additional options for hard metal machining boring and workpiece measurement increase the possible applications of the machine series considerably. Swing diameter:mm 2,200 Grinding diameter:mm 2,000 Height under grinding wheel thickness 100 mm:mm 500 / 800 Standard table diameter:mm 2,000 Table speed:rpm 90 Table load:kg 5,000 Carriages:1 or 2 Grinding ram stroke:mm 800 / 1,000 Feed force:kN 10 X- and Y-axis speed max.:mm/min 10,000 Spindle-holder tilt:degree - 5° + 275° Tilt lead:degree 1° (Hirth) Power (conv. GW) (S1):kW 7 à 45 Speed (conv. GW):rpm 4,000 à 12,000 Power (CBN wheels) (S1):kW 15 / 25 Speed (CBN wheels):rpm 8,000 / 18,000 GW diameter (conv. or CBN) max.:mm 150 / 300 / 400 / 500 Wheel thickness max.:mm 50 / 100 / 190 Wheel-holder clamping taper face:x Surface grinding spindle (conv. GW) (S1):kW 25 Spindle speed:rpm 5,000 Wheel diameter max.:mm 400 / 500 Electropermanent magnetic chuck No. of poles / slots width:mm 32 / 10H10
nyomáscsökkentő kiegészítők - nyomáscsökkentő kiegészítők és pótalkatrészek

nyomáscsökkentő kiegészítők - nyomáscsökkentő kiegészítők és pótalkatrészek

Les réducteurs de pression pour bouteilles RIEGLER sont utilisés pour extraire les gaz comprimés des bouteilles de gaz utilisées pour le soudage, le coupage ou d'autres processus connexes. Nous proposons des réducteurs de pression pour bouteilles selon la norme EN ISO 2503 pour les gaz non inflammables et inflammables jusqu'à 200 bar et 300 bar. Tous les réducteurs de pression pour bouteilles sont équipés d'un manomètre permettant d'afficher le contenu de la bouteille et la pression de service. Vous pouvez également vous procurer des réducteurs de pression pour bouteilles avec débitmètre. Nos réducteurs de pression pour bouteilles peuvent être utilisés pour l'oxygène, l'air comprimé, l'azote, le dioxyde de carbone, l'argon, l'hélium, l'acétylène, l'hydrogène, le méthane, le gaz d'éclairage et le gaz naturel.