• Para trabajos de agarre y doblado
• Con mordazas largas y redondas
• Superficies prensoras dentadas
• Empuñaduras ergonómicas con fundas de seguridad de varios componentes SoftGripp conforme a DIN EN/CEI 60900
• De acero para herramientas, forjado y templado en aceite
Longitud en milímetros:160
Peso en gramos:155
Blow guns, bleeder valves, spray guns, professional cleaning guns and special compressed air and liquid guns also belong to the RIEGLER product spectrum, as well as hand-held tyre gauges, hose clamps, sealing material and various supply units. You are always on the safe side with RIEGLER industrial adhesives, sprays and sticks.
• Aufdrillen der Blindnietmutter mit optimiertem
Drehmoment und automatischer Abschaltung
• Auslösen des Setzvorgangs funktionell getrennt
vom Aufdrillvorgang
• Automatische Abdrillfunktion nach Beendigung
des Setzvorgangs
• Abdrillen des Gewindedorns mit hohem
Drehmoment
• Robust und kompakt mit schlagfestem Gehäuse
• Ermüdungsarmes Arbeiten durch ausgewogene
Schwerpunktlage und handgerechtem Griff
• Einfache Hubeinstellung
Mit Li-Ionen-Energie
• Schnellwechselakku mit 2,0 Ah (Standardausrüstung)
oder Power-Akku mit 4,0 Ah als Sonderzubehör
• Kein Memory-Effekt
• Hohe Energiedichte durch hohe Spannungslage
• Geringes Gewicht ermöglicht ein extrem leichtes
und schnelles Arbeiten
• Sehr geringe Selbstentladung
• Akku-Form ermöglicht das Abstellen des
Gerätes auf dem Akku
• Einfaches und sicheres Aufdrillen der
Blindnietmuttern
• Gleichbleibende Setzgeschwindigkeit
• Automatisches Umschalten vom Setzen
zum Abdrillen
• Schnellwechselsystem für Gewindedorne
The rotor type wire straightening machine RI 8 is suitable for processing a wide range of smooth cold drawn industrial wires from Ø 3mm to Ø 8mm.
The 4 independent servomotors allow
Excellent straightening quality;
Max. pulling speed 160 m/min;
Burrfree highprecision cutting (tolerance of ±0.1 mm).
A wide range of wires can be processed depending on the machine configuration from mild steel to annealed and galvanized wire, highstrength steels such as stainless steel, springs steel and nonferrous wires such as brass, bronze, copper and aluminum using special equipment.
The wide range of accessories allows you to customize the machine to the different needs of the industrial market.
Available versions
RI 8/ML The manual setting of the mechanical lengthstop will enable processing wires with a bar length accuracy of ±0,1 mm. This newly designed contactless lengthstop enables to action the cut without the conventional
Cisaille guillotine hydraulique à forte capacité de coupe
construction robuste et stable
commande par pédale déportée avec bouton d'arrêt d'urgence
capacité acier doux:16,0 mm
largeur de travail:6.070 mm
angle de coupe:0,5-3,0°
nombre de coupes:20-32/min
puissance moteur:16.5 kW
dimensions:6.980 x 3.650 x 2.960 mm
poids machine:43.000 kg
Unsere Spezialabziehsteine / Abrichtsteine finden Verwendung zur Bearbeitung von Diamantschleifscheiben, CBN-Schleifscheiben und konventionellen Schleifscheiben.
Der Schaft ist feinstgeschliffen (Toleranz g6), der Kopf warm gestaucht und angelassen.
Die Auswerferstifte DIN 1530 Form D werden aus einem Wolfram-Vanadium-legiertem Werkzeugstahl mit der Werkstoff Nr. 1.2210, 1.2516 oder ähnlich gefertigt und haben eine Schafthärte von 60 ±2 HRc sowie eine Kopfhärte von 45 ± 5 HRc.
Der Schaft ist feinstgeschliffen (Toleranz g6), der Kopf warm gestaucht und angelassen.
Sondermaße/Zwischenmaße, Sondertoleranzen und Sonderlängen sind innerhalb weniger Arbeitstage lieferbar.
Wir unterbreiten Ihnen gerne ein konkretes Angebot.
PREND EN CHARGE TOUT LES MODELE DE RENAULT VERSION 2022 TOUTE DERNIERE EVOLUTIF
Pc valise Renault Can Clip professionnelle, l'interface de référence pour les marques (Renault/Dacia), , pour tous vos
diagnostiques voitures/utilitaire, 99% de prise en charge
Contrairement à un outil multimarque vous pourrez effectuer plus de taches, et accéder aux descriptions complète des codes défauts.
Également fourni:
- Base de données à jour
Ceci n'est pas une installation chinoise mai définitif avec mise a jours future
Installation complète avec licence.
Pour une utilisation illimitée !
ATTENTION, ils existent plusieurs interfaces Can Clip, Version LITE/ NORMAL/ FULL GOLD, chacune dispose plus ou moins de composants fiables.
Informez-vous sur le circuit et la puce fourni dans l'interface auprès des vendeurs.
Voici une comparaison:
Puce complète (la plus stable)
Produit de qualité,
Les mèches pour panneaux sont des outils spécialisés conçus pour réaliser des coupes précises dans les panneaux de bois. Que vous travailliez sur des projets de menuiserie ou d'ébénisterie, ces mèches sont idéales pour créer des joints solides et des finitions impeccables. Fabriquées avec des matériaux de haute qualité, elles garantissent une durabilité et une performance exceptionnelles. Disponibles dans différentes tailles et configurations, elles s'adaptent à toutes les défonceuses, offrant ainsi une grande flexibilité d'utilisation. Un choix incontournable pour les artisans du bois.
La máquina tiene la posibilidad del montaje de componentes a tres pares de piezas simétricas distintas pertenecientes a la automoción. La máquina permite situar ambas piezas simétricas en unos poka-yokes físicos que aseguran una colocación fácil y precisa para la realización del ensamblaje.
Type de panneaux : mélaminés, MDF, et agglomérés (charge maximale sous réserve de la qualité du produit pour les panneaux poreux)
Dimensions des panneaux : Mini 700 x 1100 mm / Maxi 4000 x 2070 mm
Épaisseurs : 19 et 22 mm
Charge soulevable maximum : 100 Kg
Hauteur de prise à l’horizontale : + 150 à + 1200 mm
Hauteur de pose sur scie verticale (après basculement) : + 300 mm
Hauteur disponible nécessaire : ≥ 4400 mm à confirmer par le magasin
The weld edge forming/milling machines shear the edge with the help of a cutting wheel, completely self-propelled, noiselessly, and dust-free, leaving a rough bevel.
They produce perfect welding edges with the best price-performance ratio.
They can chamfer plates and pipes, including large diameters, as well as small parts and pipes with low thickness.
CHP 12:24353
CHP 07:35333
La cisaille de tôle manuelle établi BAILEIGH Industrial MPS-12 à commande manuelle permet de couper des tôles acier et tout autre matière. Elle a une capacité de coupe de tôle de 6 mm, de barre pleine ronde en acier doux de 12,7 mm de diamètre, de cisailler des barres pleines carrée en acier doux de 6 mm de coté ainsi que des fers plats en acier doux de 70 mm par 6 mm.
Cette cisaille manuelle est d'une conception extrêmement robuste. Avec sa butée de maintien réglable, vous effectuerez des coupes de grande précision.
Les lames de cette cisaille sont réversibles ce qui allonge la durée de vie de l'outillage.
Le mouvement est assisté par ressort afin de faciliter le geste.
Le mouvement est assuré par un système de pignon crémaillère pour plus de puissance.
Cette cisaille manuelle BAILEIGH Industrial MPS-12 avec sa construction robuste pèse 28 kg.
– Bâti et parts en fonte
– Engrenages en bain d’huile
– Normes CE
OPTIONS
– Meule de 175 mm
– Deuxième stylo poussoir
– Commode 20 x 150 mm
– Trou de support circulaire 30 35 mm
– Arrêt automatique
Meule Dimensions:180 mm ; 7 mm ; 16 mm
Meule Vitesse:2850 T/min
Ecartement entre dents Minimum:2 mm
Ecartement entre dents Maximum standard:20 mm
Ecartement entre dents Maximum spécial:25,4 mm
Largeur ruban Minimum spécial:6 mm
Largeur ruban Minimum standard:10 mm
Largeur ruban Maximum:50 mm
Angle de dépouille frontal Minimum:0°
Angle de dépouille frontal Maximum:15°
Moteur Meule:0,18 kW
Moteur Machine:0,27 kW
Dents par minute Affûtées:75
Dents par minute Avoyées:105
Huile graissage:1,25 litre
Poids net:100 kg
Dimensions:105 x 75 x 150 mm
Lochstempel, Schneidstempel nach DIN ISO oder nach Zeichnung
- Schneidstempel oder Lochstempel eckig, rund und abgesetzt in allen Materialien
- Schneidstempel DIN 9861 Teil 1, Form D, ähnlich ISO 6752
- Schneidstempel ISO 8020
- Vorstaucher mit kegeligem Kopf, ähnlich DIN9861, Form D, HSS durchgehend gehärtet
- Posaunenhalslochstempel, Form D
- Schneidbuchsen, DIN 8977
- Stempelführungsbuchsen ISO 8978, DIN 9845
Meyve temel malzemesi, sebze, reçel, marmelat, jöle ve sosların üretimi için yatay veya dikey karıştırıcılar kullanılır. Maksimum ürün kalitesine ulaşmak için karıştırıcılar belirleyici bir kriterdir. Bunlar mümkün olan en düşük kesme kuvvetlerinde ürün parçalarının homojen karıştırılmasını ve sıcaklık dağılımını sağlar. Bununla birlikte üstün kaliteli proses kapları ile kombine edilerek kısa proses süreleri de gerçekleştirildiğinden KASAG sizin için optimum karıştırıcı teknolojisidir.
Ayrıca KASAG yatay karıştırıcılar, yıllardır kendini kanıtlamış özel bir rulman mekanik salmastraya sahiptir.
Karıştırıcılarımızı ve rulman mekanik salmastralarımızı optimum ürün kalitesi ve arızasız işletim için sürekli geliştiriyoruz.
Plastic packaging boxes with hinged lid and integral shank holding device. Ideal for 10 micro tools
Shankholding through integral clips
Secure press closure and hinged lid
Excellent for stacking and storage
Gehärteter Fräser mit Innengewinde und Kreuzhieb zum Entgraten und Verputzen von Aluminium-Gussteilen, z.B. in der Automobilindustrie.
Gute Abtragleistung und ruhiger Lauf durch Kreuzhieb-Schneidengeometrie.
Fräser sind mehrfach wiederaufarbeitbar, hierdurch niedrige Werkzeugkosten realisierbar.
Rund- und Spitzkegelformen verfügbar.
In ein zuvor in die Tischmatte gestanztes Loch (mittels Locheisen) wird der Unterteil des 10 mm Druckknopfes von unten eingesetzt.
Das Oberteil wird von oben der Oberseite der Matte auf den Dorn gesetzt. Mit dem Werkzeug und einem Hammer werden die beiden Teile dann fest miteinander verbunden