HODA, UAB has reliable mold manufacturing partners in Europe and Asia. Also our company has all needed equipment to manufacture plastic moulds and plastic mould tools.
Ihr Rückenspatz fordert Sie auf, sich selbst oder einen Partner zu massieren. Probieren Sie es gleich aus – es ist ganz einfach!
Rückenspatz-4-Beiner „Made in Europe“
Europäische Buche, auf Wunsch aus PEFC-zertifiziertem Holz
Oberfläche natur oder behandelt (nach EN71 und DIN 53160)
Ein beliebter, sinnvoller und praktischer Träger Ihrer Werbebotschaft. Ihr Rückenspatz fordert Sie auf, sich selbst oder einen Partner zu massieren. Probieren Sie es gleich aus – es ist ganz einfach!
Stellen Sie Ihren Rückenspatz doch einfach auf Ihren Schreib- oder Nachttisch. Dann haben Sie ihn immer schnell zur Hand und bleiben auch in stressigen Situationen immer in „gelöster“ und entspannter Stimmung.
Artikelnummer: 0231000
DATOS TÉCNICOS
Marca: HITACHI
Modelo: SEIKI VM 40 II
Año: 1.995
Cono: BT40
Nº de serie: VM40067E
Control numérico: SEICOS MY II
DIMENSIONES
Dimensiones mesa / Table dimensions
760 x 400 mm.
RECORRIDOS
Recorrido longitudinal X: 560 mm.
Recorrido transversal Y : 410 mm.
Recorrido vertical Z : 410 mm.
HUSILLO
Velocidad husillo: 8.000 rpm.
Potencia husillo: 5,5 / 7,5 kW.
PESO Y DIMENSIONES
Peso máquina:6.000 Kg.
BDS 5000 - haute performance
Un liquide d'origine végatale pure qui ne pose aucun
risque et ne nécessite pas une autorisation pour le transport
de matières dangereuses. Les produits de base utilisés
ne sont pas listés dans le catalogue de produits
susceptibles de poulluer l'eau.
BDD 5000 n'est pas assujetti à un étiquetage obligatoire.
* matières premières biologiques avec additifs
* polluant pour l'eau niveau 1
* biodégradable, viscosité fondamentale optimale
pour utilisation sur fraises BDS, peut être utilisé sans
conséquence sur un zingage ultérieur.
ZHS 005 : BDS 5000 liquide de coupe, bidon de 5 litres
ZHS 006 : BDS 5000 liquide de coupe, bidon d'un litre
Year of manufacturing:2014
CNC control:FANUC 31i - MODEL B
Centre distance:1200 mm
Height of centers:230 mm
Max. grinding diameter:455 mm
Max. grinding length:1140 mm
Stroke X axis:400 mm
Max. Stroke speed X axis:12000 mm/min
Resolution X axis:0.0001 mm
Stroke Z axis:1330 mm
Max. Stroke speed Z axis:12000 mm/min
Resolution Z axis:0.0001 mm
Orientation of table:0 / 9 °
Grinding spindle motor power:8.5 kW
B axis swivelling stroke:-15 / +195 °
B axis indexing precision:0.001 °
Automatic B axis:Yes
Max. diameter grinding wheel:508 mm
Max. grinding wheel width:80 mm
Grinding wheel bore:203.2 mm
Workpiece spindle nose:ASA 5
Internal workpiece spindle nose:Morse 5
Workpiece spindle min. speed:10 rpm
Workpiece spindle max. speed:700 rpm
Workpiece swiveling range:+/- 10 °
Type of attachment tailstock:Morse 4
Tailstock quill stroke:40 mm
Tailstock quill diameter:60 mm
Tailstock fine adjustment:+/- 100 μm
Max.
Working range
Blind rivets from 3.0 up to 6.4 mm Ø all materials
Technical data
Weight: 1.93 kg
Length when closed: 310 mm
Length when opened: 810 mm
Stroke: 10.5 mm
Accessories
Nosepieces for Ø 3.2 mm, 4.0 mm, 4.8 mm,
6.0 mm and 6.4 mm, 1 maintenance wrench,
Operating instructions with spare parts list
Advantages
• Pliers casing and handle in high-quality die cast
aluminium
• Shear system in high strength steel, galvanised
• Moulded handle — double bearing
• Narrow casing for difficult to access rivets
• Enclosed pliers casing prevents soiling
• Favourable lever arm arrangement with 4-joint slide
block bearing — reduced effort
More details on delivery limits will be answered in a specific enquiry (details are only exemplary)!
Material:Aluminium, Steel
Benutzen Sie Werbeplatten? Die Diplast Serie “P” bietet ein breites Programm von PP Hohlkammerplatten, das für POS, Wahl-, bzw. Werbeplakate spezifisch geeignet ist.
Diplast Serie “P” differenziert sich durch ihr matt seidiges Aussehen, was die Fotowiedergabe verbessert.
Dank der technischen Eigenschaften von Polypropylen bietet Diplast Serie “P” einen unempfindlichen Kommunikationsträger gegenüber der Witterung.
Diplast Hohlkammerplatten kombinieren leichtes Gewicht, hervorragende Planheit und eine gute Steifheit zur Herstellung eines idealen Trägers für Digital-, sowie Siebdruck.
Zuzüglich zur zweiseitigen Corona Behandlung werden bei Diplast Serie „P“ Sonderbehandlungen auf Anfrage angeboten:
Gegen UV
Feuerbeständigkeit
Ce modèle de meuleuse d'angle au cou allongé et à la tête angulaire de petite taille est idéal pour travailler avec puissance et précision, même dans les endroits difficilement accessibles.
Actionnements:pneumatique
Autres caractéristiques:d'angle,échappement arrière,de précision,évolutive
Mit unserem manuellen Längenanschlag MD 50 d bieten wir Ihnen einen preiswerten Längenanschlag mit einfachster Bedienbarkeit an, um die Produktivität und Qualität Ihrer Fertigung zu erhöhen. Er wird schnell vom Benutzer in Position gebracht und mittels Handhebel dort sicher geklemmt. Die Längenmaßabnahme erfolgt über eine gut ablesbare digitale Anzeige am Laufwagen. Vorhandene Maschinen / Rollenbahnen lassen sich damit jederzeit nachrüsten.
Produktdetails:
* geeignet zum anschlagen von Stahlprofilen, Aluminium, Kunststoff und Holz
* manuelle Längenpositionierung
* 8-fach kugelgelagerter Laufwagen
* manuelle Anschlagklemmung über Handhebel
* manuelles Arm heben und senken
...
El freno de seguridad paracaídas FPC es una unidad mecánica destinada a evitar la caída accidental en mecanismos elevadores motorizados por piñón y cremallera.
El sistema solo actúa cuando la velocidad de descenso es superior a un valor determinado previamente. Los elementos sensores actúan por acción de la fuerza centrífuga y enclavan el piñón seguidor contra la estructura. El enclavamiento se produce de forma amortiguada quedando la plataforma inmovilizada una vez frenada.
Yavuz 200
Transmission: 2 forward 1 reverse, manuel, conical and bever gear
Work Width: adjustable 60-90 Cm ( with protective side discs)
Safety System: Automotic Engine Stopping Assembly for Emergency
Drive Shaft:Two Pieces Top Drive Shaft Engine Speed Lower Drive Shaft Gear Speed.
Clutches: Dry, Conical Type
Wheels: Optional (400x8)
Type of Engine: Single cylinder with Four Stroke, Valve
First Move: Corded
Cylinder Volume: 196(68.0 x 54.0)
Rated Power: 6,5 BG / 3600 D/DK
Rated Torg: 1,26KG- M (12.4N-M)@2500 rev/min
Engine Oil Capacity:0.6 LT
Fuel Tank Capacity: 3.6 LT
Type of Fuel: Gasoline
Air Filter:Half Dry - Oil Bath - Double Factor
Refrigeration System: Forced Air
Ignition System:Magneto with Transistor
Total Weight: 90 Kg
The design and manufacture of this model belongs to Bosporas. AYK 20000 series hydraulic decoiler models have 20.000 kilograms of weight capacity.
Our hydraulic decoiler machines work on 1000 – 1300 – 1600 mm of coil width and thanks to hydraulic system, releasing and tightening features can be done automatically.
If the grip and tightening process can’t be done according to the inner diameter of the coil manually, hydraulic engine mandrel systems can be used. Hydraulic system provides convenience and advantages when loading and unloading the coils for the companies by making the inner grip as tight as possible while holding the mandrel.
The hydraulic coil car that is used in the process of loading and unloading the coils provides advantages like fast loading/unloading and convenience. Hydraulic coil car is an optional feature.
Thanks to the circular Mandrels we used in our decoilers, the coils can be decoiled without any defect or fracture.
Coil Carrying Capacity:20.000 kg
Coil Inner Diameter:480 – 530 mm
Coil Outer Diameter:1300 mm
Coil Mandrel Width:1000 / 1300 / 1600 mm
Epaisseur du placage 0.4 – 3 mm
Equipement Chaîne d’entrainement
Composition machine Encolleur, coupe en bout, affleurage, racleur, polissage
Alimentation:380 V
The SteriPlast® scraper, made of polystyrene, is produced in our class 7 clean room (10,000), individually packaged for disposable use and then sterilised by gamma rays. Sturdy and convenient scraper for disposable use. The scraper is suitable for scraping off, smoothing or cleaning as well as removing residue.
Material:PS
Praktisch, dass die HAINBUCH Schnellwechsel-Rüstsysteme auf fast jede Maschine passen. Noch besser, dass Sie damit in nur wenigen Minuten, ja oft Sekunden, das Spannmittel wechseln und so schneller Geld verdienen. Denn mit den Rüstsystemen können Sie auftragsorientiert fertigen. Und dank unserer einzigartigen CENTREX Technik erreichen Sie eine Wiederholgenauigkeit von bis zu ≤ 0,003 mm an der Schnittstelle.
Doch unsere Highspeed-Lösungen haben noch mehr zu bieten: Ihre Maschinenstillstandzeiten verkürzen sich, die Stück- und Durchlaufzeiten steigen und damit machen sich die Schnellwechselsysteme schnell bezahlt. Sie brauchen auch keine Kompromisse bei Qualität, Steifigkeit und Präzision eingehen.
The generation of compressed air is always connected with the formation of condensate. In most cases, this condensate contains oil, is contaminated with dirt particles and spreads out in the entire compressed-air system. A system problem which can result in damage and additional costs. The BEKOMAT drains condensate in the compressed-air system in an electronically level-controlled manner. More than 3,000,000 installations worldwide make it the industrial standard for reliable and cost-effective condensate drainage.
Mit dem Gasdruck-Werkstückauswerfer vario flex wird das bearbeitete Werkstück automatisch aus dem Spannmittel ausgestoßen. Diese Automatisierung erhöht Ihre Prozesssicherheit und reduziert die Taktzeiten.
Der vario flex Werkstückauswerfer ist außerdem noch als Grundanschlag für den Spül- oder Luftanlagekontrollanschluss einsetzbar. Hierzu wird die Gasdruckfeder entfernt und gegen eine Medienanbindung getauscht.
La Relieuse BB 50 et la BB 50H avec le système de pose de crochets sont des machines robustes et efficaces conçues pour produire de façon parfaite et en continu des livres ,documents et des calendriers.
Alliant une vitesse mécanique élevée et une grande souplesse d’utilisation, elles permettent de relier des documents pré-perforés d’une largeur comprise entre 50 et 500mm et d’une épaisseur maximum de 22 mm en offrant un rendement réel allant jusqu’à 1.000 documents par heure en fonction de la dextérité de l’opérateur, du format du document et de l’organisation de la production.
La relieuse BB 50 et la BB 50H sont des références en matière de qualité de reliure Wire-O grâce à leur unique mécanisme de fermeture breveté et à leurs mâchoires calibrées pour chaque taille de Wire-O.
La relieuse BB 50 et la BB 50H acceptent les bobines traditionnelles ainsi que nos boîtes exclusives de Wire-O -FLEX.
LES CARACTÉRISTIQUES DE LA RELIEUSE WIRE-O -JBI -BB50.
Largeur de reliure:jusqu’à 500 mm
Vitesse mécanique:jusqu’à 1.200 cycles / heure
Our vertical grinding centre RP 8 is the optimal machine for the complete machining of highly complex workpieces in one clamping.
The RP design impresses with the following unique features:
—5-sided complete machining
—Highest machining and measuring accuracies
—Stable cast iron construction
—Hydrostatic bearings in the X, Y and C axes
—Wear-free direct drives in the X, Y and C axes
—Outstanding long-term accuracy and durability
—Table diameter 800 mm
—Max. 2,000 kg continuous table load
—Excellent damping properties
—Up to 2 grinding spindles on grinding head
—Different tool changing systems available
—All machining operations of the Ri grinding centres
—Turning and milling operations
—Horizontal machining
—Guide path grinding
—3-axis coordinate machining
—Flat grinding in pendulum motion
—Machining of special materials such as special types of glass or ceramics
— Surface grinding in pendulum motion
Tool case for ipr-Safety Cutting Unit
Internal foam protects the tool and is tailored in shape for the particular cutting head
Waterproof, unbreakable, dustproof
Easy opened two-stage closure
Open-cell core with resistant wall construction – robust, lightweight
O-ring gasket
Diemension: 750 x 450 x 286 mm
Bei der Entwicklung der Werkzeugverwaltungssoftware wurde auf eine einfache und „windows-konforme“ Bedienung Wert gelegt. Die übersichtliche Baum-Struktur macht die tägliche Arbeit zum Kinderspiel.
Flat or notched two handed plastering trowel ideal for finishing, stucco and building works in general
Electro-welded two-handed wooden handle
Size: 48x14cm
Fraises extra longues 110 mm
Fraises extra longues, profondeur de coupe 110 mm
queue de montage Weldon 19 mm (3/4")
Des fraises pleine taille en acier rapide haute performance