• Für durchlaufende gerade und Figurenschnitte
• Schneidenhärte 57-59 HRC
• Schneiden zusätzlich induktiv gehärtet
• Nachstellbares, verschraubtes Gelenk
• Griffe mit Kunststoff überzogen
• Aus Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet
Länge in Millimeter:260
Gewicht in Gramm:540
Ventile und Absperrorgane sind Bauteile zur Absperrung und Regelung von Flüssigkeiten oder Gasen. Das Produktprogramm beinhaltet 2-Wege-Kugelhähne, 3-Wege-Kugelhähne, Hydraulikkugelhähne, Schrägsitzventile, Absperrklappen sowie Magnetventile, Druckschalter, Absperrventile, Nadelventile und Absperrschieber. Coaxialventile, und Rückschlagventile gehören ebenfalls zum Sortiment wie Schmutzfänger, Sicherheitsventile und Druckbegrenzungsventile.
Insulated screwdriver Bit olierter screwdriver bit 0,6 x 3,5 m Color coding (for each screw typ one color ); Size by different color gradations that is visible at first handle the right tools at hand! – !
I cuscinetti per mandrini installati sotto precarico conferiscono al KKF 4-SL una concentricità estremamente precisa. È possibile utilizzare sia frese in metallo duro integrale che a placchette a perdere reversibili, con le quali è possibile raggiungere un'eccellente durata utile dell'utensile.
Motore:0.55 kW | 6,000 – 26,000 rpm
Energia :400 V, 50/60 Hz
Larghezza massima dello smusso:4 mm
Guida con cuscinetto a sfere:min. ø 6 mm
Dimensioni (L×P×H):490 × 340 × 430 mm
Pianale:400 × 280 mm
Peso:55,8 kg
N° articolo:63368
On CNC machining centres, we produce elements made of iron, stainless steel, grey cast iron and aluminium. Non-ferrous metals and plastics can also be processed. The controllers on the machining centres also allow us 3D processing. We process both serial pieces as well as individual parts and prototypes in the highest tolerances with our machine park. Our qualified experts can provide you even with the most demanding construction elements.
Large Mirror Hangers
Coloured plastic rectangular shaped with cut out to fit around the rearview mirror of a vehicle.
Numbering will follow the Keytracker board e.g. 1-150 with the vehicle key position peg number on the mirror hanger for quick reference on the pitch
Available in the following colours: Blue, green, red, white and yellow
Personalisation can include all or any of the following: Your company logo, franchise logo, address, website, telephone number, etc. or a phrase such as “Ask about our new car finance deals today”.
Weight:0.0305kg
Dimensions:250mm x 140mm
Von der KUKA Automatisering en Robots NV in Houthalen, haben wir den Auftrag für das Engineering und die schlüsselfertige Lieferung eines Robotertools erhalten.
Compact, light, tough
Cleco® updates the product range of pneumatic impact wrenches with a new mini compact model with 1/2" drive. The CV series is a universal impact wrench, designed for industrial production, repair and maintenance. Lightweight, balanced and with a comfortable design, the CV series provides fastening performance at an unbeatable value. All impact wrenches of the CV series are equipped with a powerful twin hammer mechanism. Also available in the common drive sizes 3⁄8-, ¾- and 1 inch.
All advantages of the new Cleco® CV-375R-4 at a glance:
- High-efficiency air motor
- Twin hammer impact mechanism
- Variable speed trigger
- With ring anvil
- No-charge modular muffler system
- Max Applied Torque – 560 Nm
- Max Breakaway Torque – 690 Nm
- Free Speed – 8000 RPM
- Lenght 157 mm
- Weight 1,3 kg
- Impacting Sound Level* 87 dB(A)
Spülflüssigkeit für Startloch- und Hochleistungs-Schnellbohrmaschinen (10-fach-Konzentrat).
BP 500 ist ein hochwertiges Korrosionsschutz- und Gleitmittel zur Abführung des Abbrandes durch Kupfer- oder Messingbohrelektroden.
Spülflüssigkeit BP 500 erhöht die Arbeits- bzw. Abtragsleistung und vermindert den Elektrodenverschleiß um 30-50 % im Vergleich zum Einsatz reinen, vollentsalzten Wassers.
Mit Feilenbändern werden Angüsse entfernt und Entgratungsarbeiten effizient durchgeführt. ideal für die Entgratung von Metallteilen an schwer zugänglichen Stellen.
BPP-1301-D18V - battery hydraulic crimping tool, 130 kN, CU300mm² for exchangeable dies series "130-C", "13"
Two stroke hydraulic system for fast forward
Opening jaw: 26 mm
Battery: 18V/5Ah STANLEY-DEWALT Li-Ion battery
Four Series of crimping tool
Tourable crimping heads
Automatic pressure relieve
Working pressure 700 bar / 10.000 psi
Optional: batteries with different capacity, car-charger
AP...-M18
Light series with turnable open C-head. In line design.
Equipped with MAKITA Li-Ion battery 18V/1,5 Ah (BL1815), charger DC18RA and case.
NEW!!!
All 130 kN tools with mechanic stop for saving the dies holder by using the tool without dies.
AUTOMATIC PIPE BENDING MACHINE
Manual or automatic bending ability options Suitable for one way bending of various metals Hydraulic chain driven bending motion Hydraulic clamping with optional wiper die asist PLC controlled hydraulic moving mandrel Precise angle adjustment with half-degree intervals Pressure die with linear guide Touch screen control To see error messages on the PLC screen Safety system for user Mobil pedal provides safety use for emergency stop
Cette machine robuste et esthétique qui intègrent un double système de perforation permet de relier jusqu’à 500 feuilles à la fois avec une très belle qualité de finition et s’adaptent à des grands formats de papier .
Trous de perforation : Rectangulaire(3 x 8 mm) classeurs ronds
Capacité de perforation : 25 feuilles de 80 g ou 2 feuilles PVC 0.20 mm
Capacité de reliure : 500 feuilles de 80 g (51 mm)
Nombre de poinçons : Reliure plastique: 21 poinçons, Classeurs : 3-4 trous
Poinçons débrayables : Non
Format de papier maximum : A4 et A3
Marge de perforation : Réglable 2 positions (2.5 mm/4.5 mm)
Butée de taquage du papier : Réglable
Sélecteur de diamètre de reliure : Oui
Chargement du papier : Vertical
Perforation : Électrique
Dimensions : 440 x 530 x 195 mm
Poids net : 16.5 kg
Capacité de perforation:25 feuilles de 80 g ou 2 feuilles PVC 0.20 mm
Capacité de reliure:500 feuilles de 80 g (51 mm)
Servante d'atelier compacte et robuste avec 6 tiroirs sur roulements à billes verrouillables et frein de roue. Elle est équipée de 337 outils de qualité KRAFTWERK Junior.
Les pièces sont répartis dans les 3 tiroirs supérieurs, les 3 autres restent disponible pour votre matériel.
Plateau de travail avec tapis en caoutchouc
Tiroirs montés sur roulement à billes avec ouverture totale
Verrouillage centralisé de tous les tiroirs par serrure cylindrique
3 inserts équipés d’outils Clés combinées de 6 à 22 mm
Cliquets réversibles 1/4"+1/2", 45 dents
Douilles 1/4" de 4 à 14 mm
Douilles 1/2" de 10 à 32 mm
14 3.5-4-4.5-5-5.5-6-7-8-9-10-11-12-13-14 mm
6 6-8-10-11-12-13 mm
1/4" 1/4"
2 50 mm / 100 mm
1/4" 1/4"
1/4" 1/4"
Art. 1000
16 10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-21-22-24-27-30-32 mm
2 16 mm / 21 mm
1/2" 1/2"
2 125 mm / 250 mm
3/8" 1/2"
1/2" 5/16"
Art. 1020
1/4" 1/4"
1.5-2-2.5-3-4-5-6-8-10 mm
T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40-T45-T50
Das Handrad kann mit einer Passfeder-Nut-Verbindung oder einer sonstigen Klemmung mit der Welle gekoppelt werden. Durch Rotationsbewegung wird die Kraft auf die Welle übertragen.
Handräder nach DIN 950 sind als Dreispeichenhandrad ausgeführt z.B. in Aluminium oder Grauguss. Die äußere Grifffläche ist hierbei poliert. Weitere Materialien sind Duroplast und Thermoplast. Mit der KIPP Designlinie NOVOgrip ist eine äußerst ergonomische Form des Handrades erhältlich.
Material:Aluminium, Grauguss, Thermoplast
Equipement de choc pneumatique insonorisé.
Résistance élevée aux chocs grâce à l'additivation de pression extrême qui empêche l'usure de l'équipement.
Hydrofuge.
Anticorrosion.
Empêche l'accumulation de glace à l'échappement des outils pneumatiques.
Point d'écoulement bas.
L’ensemble BIOX est constitué de deux coffrets destinés à la mesure en continu de Biogaz.
Un coffret électrique à placer en Zone sûre, constitué d’un automate à dalle tactile couleur permet :
Les commandes des électrovannes et différents éléments, situés dans le coffret ATEX.
La visualisation et le traitement des capteurs situés en zone Atex.
Un coffret certifié ATEX composé des éléments suivants :
Traitement de l’échantillon avec refroidisseur, filtre primaire, piège à condensats et filtre à particules
Algorithme de purge automatique paramétrable.
Un capteur infrarouge pour la mesure du méthane (CH4).
Un capteur paramagnétique pour la mesure de l’oxygène (O2).
Un capteur électrochimique pour la mesure de d’hydrogène sulfuré (H2S).
Un système d’apport d’oxygène pour la mesure électrochimique.
Cette gamme de machines-outils est adapté aux besoins dans secteurs suivants :
l’automobile, aérospatial, pharmaceutique, la fabrication d’outils, de moules, de poinçons, de matrices, décolletages, ateliers auxiliaires et d’autres branches de l’industrie et de l’entretien.
Unser eigener Werkzeugbau ermöglicht es uns, Ihre individuellen Wünsche in höchster Genauigkeit umzusetzen.
Unsere 20 fachkompetenten Mitarbeiter unterstützen bei der Konstruktion, der Produktion und Reparatur oder bei Anpassungen und übernehmen natürlich auch die finale Qualitätskontrolle der Werkzeuge.
Diese Inhouse-Lösung ermöglicht Ihnen mit schnellen Absprachen und kurzen Dienstwegen eine optimale Wirtschaftlichkeit und Lieferbereitschaft.
Unser Werkzeugbau im Überblick:
- CAD-Konstruktionen auf Basis von Cimatron
- Neueste 5-Achs-Fräsmaschine
- Dreh-, Schleif- und Erodiertechnik
- Prototyping
Sous la dénomination MRO ( Maintenance, Repair and Operations) toutes les pièces que nous commercialisons sont conformes aux normes internationales et aux spécifications de chacun :
- Outillage à main : pince, marteau, tournevis, etc.
- Machines électriques et pneumatiques
- Equipement de protection individuelle : casque, protection auditive, lunettes, vêtements, etc.
- Produits chimiques
- Produits d'entretien
- Outils de découpe et de meulage
- Pièces électriques
- Joints et joints d'étanchéité
- Ressorts
- Raccords
- Colliers
- Bouchons et capuchons
Individuelle und kundenspezifische Lösungen für Koordinaten SchleifTechnik: Werkzeugbau, Werkzeugbau für die Automobil- und Zulieferindustrie, Werkzeugbau für Spritzgussteile & Sonderanfertigungen etc
Unser Maschinenpark beherbergt ausschließlich Hauser Maschinen aus dem Schweizer Konzern HTT AG. Diese Maschinen bilden immer noch weltweit die Spitze in der Branche in punkto Bearbeitung, Zuverlässigkeit und Präzision. Um das beste Ergebnis mit dem von Ihnen gewünschten Material zu erreichen, bieten wir Ihnen:
Version économique des Disques à Lamelles. Disponibles avec support en fibre de verre. Caractéristiques et avantages: Les disques DLV offrent un haut pouvoir de coupe avec un très bon rapport qualité / prix. Particulièrement indiqués pour applications où la vitesse de coupe et le coût de l’opération sont les éléments principaux. Applications principales: Ebarbage, enlèvement de bourrelets et de projections de soudure, enlèvement de calamine, rouille et oxydations en général. Matières à traiter: Alliages d’acier et acier, aluminium, métaux non-ferreux et leurs alliages, acier à bâtir, fonte, titane, plastique, vernis, laque, stuc.
conçue pour l’affûtage et le repassage professionnel des couteaux.
Avec ou sans meule de polissage
Les meules sont refroidies à l'eau, éliminant tout risque de surchauffe des couteaux.