Low profile angle head allows greater accessibility.
Spindle lock button makes replacement of grinding wheels quick and easy.
Wheel Size:OD 100 mm (4")
Free Speed (rpm):13.000 min-1
Air Consumption (No load):0.5 m³/min
Mass (Weight):1.6 kg
Standard Accessories Hex. Socket Screw Key 5 mm:1 pc.
Standard Accessories Hex. Socket Screw Key 6 mm:1 pc.
Standard Accessories Spanner 19:1 pc.
Standard Accessories Bushing R3/8 x NPT3/8:1 pc.
Threading Tools - Catalogue-No.: 371053
Type of tool:Machine tap
Coating:OX
DIN-Standard:DIN 371
Spiral:~45° RH spiral
Tolerance:ISO2 (6H)
Work materials:stainless steels and heat resistant steels
Classification of work materials:1.6.1; 1.6.2; 1.3; 1.4; 3.5; 4.4; 6.1; 6.2
DIN Chamfer length:C/2-3P
Execution:VA-OX
Substrate:HSSE-V3
Caixas plásticas com tampa integral articulada por dobradiça e dispositivo de fixação de ferramentas com haste. Ideal para 10 micro ferramentas
Fixação das hastes por meio de grampos integrais
Tampa com dobradiça e fechamento por pressão
Exelente para estocagem e empilhamento
This feeder was initially designed for installation on the Angelus 60 L and was then adapted for many other machines. The innovative feature here is that the feeding screw is inclined and parallel to the cover stack, making the feeding more natural and fluid. This feeder is adjustable and, with the substitution of just a few parts, it is suitable for any cover diameter (between 50 and 105mm).
Ihre Aufgabe ist für uns die Herausforderung, gemeinsam eine Lösung zu finden.
Maschinengestelle aus Aluminium Strebenprofil verschiedener Hersteller oder als Stahl / Schweißkonstruktion.
Entgratwerkzeuge für verschieden Werkstoffe, mechanisch oder thermisch.
Hohlniet Verstemmwerkzeuge.
Aufziehwerkzeuge für Lagerteile.
Bohrvorrichtungen.
Threading Tools - Catalogue-No.: 371200
Type of tool:Machine tap
DIN-Standard:DIN 371
Tolerance:ISO2 (6H)
Work materials:easy to cut steels up to 800 N/mm²
Classification of work materials:1.1-1.3; 3.3; 3.4; 4.2; 4.3
DIN Chamfer length:C/2-3P
Substrate:HSSE-V3
Milling Tools - Catalogue-No.: TL2LHTA-HM
DIN-Standard:WEXO-Standard
Coating:TiAlN
Cutting dia. tolerance:0/-0,015
Shank dia. tolerance:h6
Spiral:~30
Shank execution:DIN 6535HA
Substrate:VHM
Execution:RatioMill; FU60; Corner radius end mill
High Speed and High Hard Cutting:qualified for High Speed or High Hard Cutting
Derzeit setzen wir einen Glasdrehteller-Automaten und einen Prüfautomaten für hängende Teile von dem renommierten Hersteller DIMAC ein, sowie eine Anlage mit Glasrutsche.
Selon vos machines, différents types d’accroches sont possibles. De même, nous pouvons vous faire tout type de denture en fonction de la qualité de votre produit
à couper. Type de denture : tigre, de perforation, couchée, alternée, festonnée ou «pain», double taillage, double biseau, ...
per trasmissioni industriali / alberi pignone / Elementi d’ingranaggio / ruota - Produciamo ruote dentate, ruote dentate, ingranaggi e alberi dentati per varie applicazioni nell’industria con particolare attenzione all’ingegneria meccanica e macchinari pesanti.
I nostri clienti provengono da un’ampia gamma di settori: ferroviari, eolici, marini, industriali, estrazione di petrolio e gas, costruzione di gru o macchine per l’edilizia e macchine speciali.
Forniamo anche l’industria retrofit e produciamo le parti in piccole serie o produzione individuale. A seconda delle dimensioni si può spesso raggiungere una qualità di 4. Esaminiamo le possibilità senza impegno e senza spese.
I nostri clienti includono aziende rinomate e ben note. Riferimenti al vostro settore su richiesta.
Produciamo secondo i disegni del cliente e abbiamo il nostro impianto di indurimento. Questo consente di risparmiare tempo e costi durante la produzione. Per la nitrazione gassosa e l’indurimento a induzione con un solo dente collaborano con esperti del settore.
ZWP per Retrofit
Diese Führungslager sind als zylindrische Kurzlager oder prismatische Langlager erhältlich.
Geführt auf Kugelbuchsen, Bronzebuchsen oder Polymerlagern.
Der Körper besteht aus eloxiertem Aluminium.
Für die Anfertigung einer maßgefertigten Säulenführung
Diese Führungslager ermöglichen die Anfertigung einer an Ihre Bedürfnisse angepassten und in Ihre Maschine integrierten Führungseinheit
Sie wählen je nach Anwendung den Durchmesser der Säulen entsprechend der gewünschten Tragfähigkeit und Steifigkeit, die Art der Führung (Bronze, Polymer, Kugellager), die Führungslänge (lange prismatische oder kurze zylindrische Lager), den Achsabstand der Säulen.
Sie können jeden Zylinder (Typ, Norm, Marke …) integrieren, indem Sie eine Zylinderstangenkupplung verwenden
Begrenzen Sie die Anzahl der Teile, indem Sie direkt eine Stütze zwischen Ihrem Gebäude und Ihrer Endplatte einsetzen.
Ein Sortiment an EdelstahlFührungslagern ist ebenfalls erhältlich Führung vom Typ 34X
• Forma americana
• Para trabajos de retención, sujeción, flexión y corte.
• Para cortar alambres duros y blandos
• Los filos están adicionalmente templados por inducción
• Con soporte de clavos y alambre
• Zonas de agarre para material plano y redondo
• Superficies prensoras asimétricas para mejor apoyo en la pieza
• Llave de estrella integrada
• Articulación de fuerza con transmisión de palanca óptima para un trabajo sencillo y descansado
• Empuñaduras ergonómicas con fundas de seguridad de varios componentes SoftGripp conforme a DIN EN/CEI 60900
• De acero para herramientas, forjado y templado en aceite
Longitud en milímetros:180
Peso en gramos:260
Cajhen offers a range of high-precision drill bits starting from 0.5mm in diameter, specifically designed for the rigorous demands of metalworking. These drill bits are crafted from premium carbide, ensuring exceptional durability and precision. Ideal for applications requiring fine detail and accuracy, these drill bits are perfect for use in the automotive, aerospace, and manufacturing industries. Available in various configurations to suit different metal types and drilling conditions, Cajhen's drill bits guarantee optimal performance and longevity.
Meules CBN à liant vitrifié ou céramique destinées à la rectification de vis à billes ou d’écrous de vis à billes, que ce soit en rectification cylindrique extérieure ou intérieure.
HP-60-CK - manual hydraulic crimping tool, 62 kN, CU300mm² for exchangeable dies series "60-CK", "22"
Two stroke hydraulic system for fast forward
Characteristics
turnable crimping head
automatic pressure reliefe
Manual return is possible in each position
working pressure: 700 bar (70 MPa)
optional: transport case
NEW! HP-131 with mechanical piston protection.
==> Piston will not be demaged by using without dies.
Unser umfangreiches Sortiment an Führungselementen.
Hier finden Sie passende Säulen, Kugelführungen, Führungsbuchsen für Werkzeugbau und Formenbau in Markenqualität.
FSK01 ist vergleichbar mit: 2021.46 E 5000 SN4321 ST 7120
FSK02 ist vergleichbar mit: 2020.62 E 5080 Z4330 ST 7117
FSK03 ist vergleichbar mit: 3202.13 Z025 W25 ST 7100 ST7100
FSK04 ist vergleichbar mit: 202.22 E5030 ST 7106 ST7100
FSK05 ist vergleichbar mit: 3202.12 E1035 z0100 W24 ST 7111
FSK06 ist vergleichbar mit: 2021.50 ST 7181
FSK06-1 ist vergleichbar mit: 2021.39 ST 7182
Application
The VDS1A is designed to reface valve seats of the engines of motorcycles, cars and light commericial vehicles.
Features
The VDS1A refaces the valve seat in a lathe-type facing action.
A gear head includes a feed mechanism for continous outward transverse motion of the single point turning tool when the VDS1a is rotated around a pilot inserted in the valve guide.
The direction of the feed motion is defined by an exchangeable adapter head screwed to the gear head.
A steady rest which is mounted on the cylinder head stabilizes the VDS1A below the crank handle. The steady rest eliminates runout when rotating the VDS1A around the pilot. As a result, the seat is refaced to concentricity with the valve guide under the correct seat angle.
Les galets OBEIN équipent les lignes des plus grands producteurs de tubes soudés et profilés, en aciers/aciers inoxydable, de fines et fortes épaisseurs, de qualité courante et de précision pour de multiples applications (automobiles, mobiliers, canalisations, fibres optques, …). L’expérience et l’intégration de l’ensemble des procédés de fabrication nous permettent d’adapter la qualité des galets à chaque utilisation.
• Pour les tâches de préhension et de cintrage
• Avec becs ronds longs
• Surfaces de préhension dentées
• Poignées avec isolation multicouche 1000V selon la norme DIN EN/CEI 60900
• Têtes en acier à outils, forgé, trempé à l'huile
Longueur en millimètres:160
Poids en grammes:185
Bidirectional stirrup bender and bar shaping machine from bar for the production of stirrups, shaped wires and cuttosize bars using bars up to Ø 25 mm (#8).
Driven by electric servomotors.
These automatic stirrup benders and bar shaping machines are equipped with
Max. pulling speed 120 m/min (400 ft/min)
Semiautomatic cycle for shaped wires with bends on both ends
Virtual mandrel
Web Teleassistance
Automatic loader Genius (Optional)
3D version for the production of tridimensional pieces.
Processed wire type:Bar
Single strand:1 Ø 8÷25 mm (#8)
Double strand:2 Ø 8÷16 mm (#5)
Pulling speed:120 m/min (400 ft/min)
Bending speed:840°/sec
Average power consumption:2 kWh
Tapezierkoffer aus verzugfreiem Sperrholz, gezinkt und verleimt. Bestückt bestückt mit hochwertigen Qualitäts-Werkzeugen wie Tapeziermesser, Tapezierschere, Farbroller, Nahtroller, Malerspachtel u.v.m
Hartmetallbearbeitung und Hartmetallteile. Hartmetallschleifen.
Hartmetallwerkzeuge und Hartmetallmesser nach Zeichnung oder Muster. Hartmetallbearbeitung und Hartmetallschleifen.
Presentamos el cepillo de limpieza de paneles solares INFERNO de Millie, la solución definitiva para mantener el máximo rendimiento y eficiencia de su sistema de energía solar. Con tecnología de vanguardia y un compromiso con la sostenibilidad, INFERNO garantiza que sus paneles se mantengan limpios y productivos durante todo el año. Sus cerdas de cepillo especialmente diseñadas y su eficaz mecanismo de limpieza eliminan rápidamente el polvo, la suciedad y otros contaminantes sin causar daños, garantizando una producción óptima de energía. Fabricado para durar, INFERNO ofrece una gran durabilidad, lo que lo hace adecuado para un uso a largo plazo. Su diseño de fácil manejo permite un montaje rápido y un funcionamiento sencillo, ya sea para uso profesional o individual.
Our injection department is also involved in injection molds testing. We test injection molds for tool shops and customers who import molds, e.g. from China.
In addition to tool testing, we also assess the quality of workmanship, check the compliance of the construction documentation with the actual state and possible modifications to the forms.
carbide circular saw blade: with 60-96 flutes, with negative rake angle, for the first saw cut into thicker Corian panels or for sawing several panels at once.