Bei der Fertigung von Möbel und Designteilen ist im eine reine und saubere Bearbeitung im Vordergrund. Die Oberflächen sind bei Endprodukten ein sehr wichtiges Thema, deswegen bearbeiten wir die Teile meist zum Schluss oberflächlich mit einer Politur.
Durch die Politur erhalten die Teile einen Glanz, der sich auf Möbelteilen und der Einrichtung abspiegelt und dem Endprodukt sein Gesicht verleiht.
Hochglanz für höchste Qualität
Scharmann has developed the ECOSPEED F for highspeed machining of mediumsized aluminium structural components. The horizontal spindle arrangement, the vertical pallet arrangement and the Sprint Z3 parallel kinematic machining head, which delivers high travel speeds (50 m/min) and accelerations (9.81 m/s²), all come from the successful ECOSPEED.
What sets the F version apart from the standard ECOSPEED is that the machine column is stationary. The pallet travels in the X direction on the vertically arranged table group. The ECOSPEED F is equipped with a rotating double pallet station, located parallel to the Xaxis, which enables component loading and unloading during the machining cycle.
Length (X-axis):mm 4,000
Width (Y-axis):mm 2,000 / 2,500
Payload:kg 4,000
X-axis:mm 4,300
Y-axis:mm 2,500 / 3,000
Z-axis (spindle horizontal pos.):mm 670
Z-axis (spindle +/- 45°):mm 370
A/B-axis, conical work envelope:° +/- 45
Bt-axis (table):sec 190
Pallet changing time (definend cycle):sec 13
Chip to chip time (definend cycle):m/s2 8.00 / 6.40
Acceleration / deceleration in X-axis:m/s2 9.81
Acceleration / deceleration in Y-axis:m/s2 9.81
Acceleration / deceleration in Z-axis:°/s2 685
Acceleration / deceleration in A- and B-axis:m/min max. 50
Rapid traverse / feed in X-axis:m/min max. 50
Rapid traverse / feed in Y-axis:m/min max. 50
Rapid traverse / feed in Z-axis:m/min max. 50
Rapid traverse / feed in Bt-axis:rpm 20
Tool magazine:WERO rack type 129 / 300 pockets
C-axis:° 360 continuous
Les équilibreurs à ressort arl Stahl Kromer, souvent appelés rétracteurs, sont conçus de manière à ce que la force de rétraction augmente avec l'allongement du câble. Ainsi, la charge de travail (outil) est automatiquement rétractée dans sa position initiale après utilisation. L'avantage des équilibreurs à ressort est que le lieu de travail est libre pour d'autres outils ou appareils, ce qui augmente également l'ergonomie et la sécurité. Un fonctionnement précis est assuré car la force de rétraction augmente progressivement et très doucement.
Capacité::0 - 2,5 kg
Course de câble::1,6 m
Made in::Germany
Certificat::GS / DIN15112
Capacité
Pour pose de rivets aveugles d’un Ø de 2,4
à 3,2 mm, tous matériaux et jusqu’à un Ø de
4 mm, alu / acier (Ø max. du clou 2,5 mm)
Caractéristiques techniques
Poids : 1,3 kg
Pression de service : 5-7 bar
Raccord de tuyau : Ø 6 mm (1/4’’)
Consommation d’air : 1 L env. par rivet
Force de traction : 5 500 N à 6 bar
Course : 15 mm
Accessoires
Embouchures :17/18, 17/24 et 17/27,
Clé de montage SW12/14, SW14/17,
1 bouteille de 100 ml, 1 entonnoir, mode d’emploi
avec liste des pièces de rechange
Matériel:Acier, Plastique
Les exigences posées aux disques à tronçonner dans l'usinage de la fonte sont énormes. Tyrolit propose des disques à tronçonner spéciaux avec une durée de vie élevée et un rapport qualité/prix attractif, basés sur une longue expérience et des tests de sécurité approfondis.
Les disques à tronçonner Tyrolit pour les matériaux de fonderie combinent un nouveau système de liant avec du corindon zirconien de haute qualité et sont disponibles dans différents degrés de dureté. Outre les disques à tronçonner à liant en résine synthétique, il existe également des produits diamantés pour la fonte grise et la fonte ductile ainsi que des disques en carbure de silicium pour les pièces fortement ensablées. Les outils sont adaptés aux meuleuses d'angle et en partie aux tronçonneuses stationnaires.
Les disques à tronçonner Cerabond X sont particulièrement innovants. Ils offrent une agressivité maximale et des temps de tronçonnage rapides grâce à un grain céramique et à un système de liant unique.
250 Cintreuse hydraulique manuelle:
•Dimensions de 20 à 54 mm Ø et 1/2"à 2"jusqu'à 90°
•Spécialement conçue pour cintrer des tubes en inox à parois minces EN 10088-3 (DIN 17 440) à partir de d'une épaisseur de paroi 0,8 mm.
•Pour tubes en cuivre EN 1057, tubes de précision en acier EN 10305-3 (DIN 2394) et tubes hydrauliques EN 10305-1 (DIN 2391), tubes en métaux non-ferreux, tubes PER ainsi que tubes d'installation électrique EN 60423.
•Puissance 160 kN
•Livrée sans formes de cintrage
•Avec support de travail ( trépied )
•Livraison dans caisse en bois
•Formes de cintrage et pièces détachées disponibles au détail.
250 Cintreuse électro-hydraulique:
•Diamètres et tubes identiques à la cintreuse manuelle.
•Coupure électrique en butée.
•Puissance 160 kN
•Livrée sans formes de cintrage
• Para el corte liso de salientes en piezas de plástico o materiales blandos como el plomo
• Cuchillas sin filo cortante
• Con tope de cuchilla regulable mediante tornillo de ajuste (sólo modelo 133FG)
• Con resorte de apertura
• Empuñaduras revestidas de plástico
• De acero especial para herramientas, forjado y templado en aceite
Longitud en milímetros:160
Peso en gramos:135
Der CIDAN Profilierer ist einer der robustesten und gleichzeitig volumenstärksten Profilierer auf dem Markt. Die massiven Wellen haben einen Durchmesser von 2,36” (60 mm).
Low profile angle head allows greater accessibility.
Spindle lock button makes replacement of grinding wheels quick and easy.
Wheel Size:OD 100 mm (4")
Free Speed (rpm):13.000 min-1
Air Consumption (No load):0.5 m³/min
Mass (Weight):1.6 kg
Standard Accessories Hex. Socket Screw Key 5 mm:1 pc.
Standard Accessories Hex. Socket Screw Key 6 mm:1 pc.
Standard Accessories Spanner 19:1 pc.
Standard Accessories Bushing R3/8 x NPT3/8:1 pc.
TriplexPro-210 Plasmaspritzbrenner
TriplexPro-210 Plasmaspritzbrenner
TriplexPro-210 ist unsere neueste Entwicklung eines Plasmaspritzbrenners mit kaskadierter Steuerung des Lichtbogens
TriplexPro-210 ist unsere neueste Entwicklung eines Drei-Kathoden Plasmaspritzbrenners mit kaskadierter Steuerung des Lichtbogens. Dieser vielseitige Plasmaspritzbrenner bietet die beste Beschichtungsalternative für 80 Prozent der bestehenden Plasmaanwendungen.
Haupteigenschaften
Stabile Plasmaflamme über einen weiten Bereich von Gasflüssen, Gasmischungen und Drücken
Geeignet für alle Pulverwerkstoffe
Hohe Durchsatzraten für gesteigerte Produktivität
Nur-Argon-Parameter für viele Anwendungen
Unterstützung von Spritzparametern mit niedrigem/keinem Heliumanteil
Versorgungssysteme Gleitringdichtungen sind häufig großen Belastungen ausgesetzt – allen voran in Industrieprozessen. Um den unterschiedlichen Drücken und Temperaturen standzuhalten, muss die Kühlung bzw. Schmierung der Gleitringe zu jeder Zeit gewährleistet werden. Versorgungsysteme für Gleitringdichtungen sorgen für zusätzliche Prozesssicherhe und eine Verlängerung der Lebensdauer einer GLRD.
Threading Tools - Catalogue-No.: 371053
Type of tool:Machine tap
Coating:OX
DIN-Standard:DIN 371
Spiral:~45° RH spiral
Tolerance:ISO2 (6H)
Work materials:stainless steels and heat resistant steels
Classification of work materials:1.6.1; 1.6.2; 1.3; 1.4; 3.5; 4.4; 6.1; 6.2
DIN Chamfer length:C/2-3P
Execution:VA-OX
Substrate:HSSE-V3
This feeder was initially designed for installation on the Angelus 60 L and was then adapted for many other machines. The innovative feature here is that the feeding screw is inclined and parallel to the cover stack, making the feeding more natural and fluid. This feeder is adjustable and, with the substitution of just a few parts, it is suitable for any cover diameter (between 50 and 105mm).
Ihre Aufgabe ist für uns die Herausforderung, gemeinsam eine Lösung zu finden.
Maschinengestelle aus Aluminium Strebenprofil verschiedener Hersteller oder als Stahl / Schweißkonstruktion.
Entgratwerkzeuge für verschieden Werkstoffe, mechanisch oder thermisch.
Hohlniet Verstemmwerkzeuge.
Aufziehwerkzeuge für Lagerteile.
Bohrvorrichtungen.
Fraisage, ponçage, brossage, polissage, limage – le tout avec un seul appareil !
Ce multitalent est conçu pour être utilisé dans quasiment
tous les secteurs de l'industrie.
Les meilleurs résultats sont obtenus grâce à une
électronique de régulation numérique sans capteur.
Celle-ci garantit :
* un couple de rotation constamment élevé à toutes les vitesses comprises entre
5000 – 15 000 t/min.
* Demande des réserves de puissance : en cas de sollicitation maximale, on obtient
même une puissance maximale de 1,5 kW. La protection contre les surcharges met
ensuite la machine à l'arrêt.
* Pas d'accoup dans les plages de vitesses inférieures.
* Surfaces plus uniformes que le résultat de travail.
Frais de maintenance réduits et pas de temps d'arrêt
nécessaires.
* Protection du moteur contre les surcharges grâce à une coupure automatique.
* Moins de pièces d'usure mécaniques, étant donné l'absence étant donné l'absence
d'engrenage
Autres caractéristiques:pour ébavurage,pour brossage
The gear hobbing machine, model DM 6.0, is a C.N.C machine designed for the hobbing of cylindrical, spur, helical gears, splined shafts, and milling of endless screws, on shafts with length up to 600 mm.
The solid structure, matched with high quality materials, ensures a longer duration of cutting hob, permitting continuity of production and a significant productivity growth.
The shift axis permits the use of different tools and the realization of multiple hobbing with a single set-up on the workpiece.
The height of the table and large sliding doors are studied to consent an easy access at tooling operations or workpiece replacements.
The software, realized by us, is simple, complete and intuitive and it can be customized on specific requests.
Gear hobbing machine DM 4.0 is predisposed for remote assistance, installable on requests.
External cylindrical grinding is essential for achieving optimum surface finishes on workpieces like camshafts, crankshafts, and transmission shafts. It's used on various materials, including unalloyed, low-alloyed, and high-alloyed steels, HSS, tungsten carbide, industrial ceramics, and cast metals.
The key to selecting the right tool lies in matching the grinding wheel to the specific requirements of the grinding application. This involves considering workpiece properties, tool, machine, settings, cooling lubricant, and dressing technology. Our high-quality tools and consulting services ensure optimal process parameters.
Tyrolit offers a wide range of high-quality grinding tools for various applications and materials. We provide vitrified-bonded conventional wheels with different grains for specific materials, and resin-bonded high-performance tools made of CBN or diamond with our special bond system. The VIB STAR system reduces vibration for a smooth grinding process.
We manufacture precision milled aluminium tooling plates and supply the European Union and Turkey area.
In 1 meter +/- 0.1 flatness tolerance
Max. 0.3 Ra Brightness
DIN EN 573-3 standard qualified
PVC Covered Aluminium Tooling Plate
• Forma americana
• Para trabajos de retención, sujeción, flexión y corte.
• Para cortar alambres duros y blandos
• Los filos están adicionalmente templados por inducción
• Con soporte de clavos y alambre
• Zonas de agarre para material plano y redondo
• Superficies prensoras asimétricas para mejor apoyo en la pieza
• Llave de estrella integrada
• Articulación de fuerza con transmisión de palanca óptima para un trabajo sencillo y descansado
• Empuñaduras ergonómicas con fundas de seguridad de varios componentes SoftGripp conforme a DIN EN/CEI 60900
• De acero para herramientas, forjado y templado en aceite
Longitud en milímetros:180
Peso en gramos:260
Our metalworking shop allows us to realize customized housings according to customer requests. A team of experienced employees assures the necessary precision including all required cutouts and drillings of housings. Our own tool shop is equipped with machines for lathing, milling, electrical discharge machining and grinding which allow us to quickly manufacture customized parts/adjustments in-house.