Crimp-Hebelzange und Aderendhülsen-Sortiment in Sortimo L-BOXX Mini - • Bestückt mit Presszange und den gebräuchlichsten unisolierten Aderendhülsen
• Zur Herstellung lötfreier, elektrischer Verbindungen nach DIN
• Griffleiste bündig abschließend
• Sortimo L-BOXX Mini, Kunststoffsystemkoffer aus stoß- und schlagfestem ABS-Kunststoff für mehr Mobilität
Länge in Millimeter:260
Gewicht in Gramm:1530
Der Praktische
• Die bewährte Arbeitsweise der GESIPA®-
Handnietzange Flipper® und das ergonomische
Prinzip sparen auch beim FireFly bis zu 40%
Handkraft beim Setzen von Blindnietmuttern.
• Eine spezielle Hebelanordnung sowie der
Ratschenmechanismus ermöglichen das
Arbeiten mit extrem geringer Handkraft
• Werkzeugloser Wechsel von Gewindedorn
und Mundstück
• Großer Hub von 9 Millimetern für einfaches
Setzen von Blindnietmuttern, auch in geringen
Fügegutstärken sowie zum Setzen von
PolyGrip®-Blindnietmuttern
• Werkzeuglose Einstellung von Setzhub und
Gewindedornlängen ermöglicht unkompliziertes
Setzen von Blindnietmuttern unterschiedlichster
Längen
Der Arbeitsbereich
Setzt Blindnietmuttern von M3 bis M6 Aluminium
sowie von M3 bis M5 Stahl
Technischen Daten
Gesamthub: 9 mm
Einzelhub: 1,8 mm
Gewicht: 750 g
A regular check of clamping force is vital for a safe, precise, and productive process. Do you manufacture at the highest possible metal removal rates? Perhaps your clamping device can do more than you think! Those who face tough competition can no longer afford to manufacture with »theoretical clamping forces«. Nevertheless the DIN EN 1550 requires that static clamping force measurement must be performed by the manufacturer at regular intervals.
Modular measuring system
The TESTit clamping force gauge measures and records the clamping force for O.D. clamping and I.D. clamping and even the draw-in force of hollow tapered shank locations. TESTit consists of two parts: The basic unit, which is the IT module, and the measuring units, which are the TEST modules. You only need the IT module once – regardless of whether you want to measure the clamping force at O.D. clamping or I.D. clamping or the draw-in force.
Electric Tools - HB-15B
Capacity:0C ~ 15C
Chamfer Angle:15° ~ 45°
Voltage:110 V AC 60Hz / 220 V AC 50Hz
Rated Power Consumption:910 W
No-load Speed (rpm):3.340 min-1 / 2.750 min-1
Mass (Weight):14 kg
Hex.Socket Screw Key 4,5,6 mm:each 1 pc.
Spanner 24x27:1 pc.
Hook Spanner 25~28:1 pc.
3mm T Wrench Key:1 pc.
TA9A093 Tip 12.7 sq.12 pcs. Set:1 set
The LIFTPLAQ® is an handling tool allowing the handling of street manhole covers and plugs, designed for professionals of dry and wet networks.
This system, allowing street manhole covers to be moved without touching them
and thus reducing the hardship by three.
The LIFTPLAQ® consists of a mechanical assembly. It is fitted with a powerful magnetic device allowing
a firm prehension and manipulation of the covers.
Numerous advantages...
liftplaqliftplaq
Ergonomics : straight back and legs bent
Security : no hand/cover contact
Versatility : usable on all types of covers and plugs
Mobility : easy to move
Handling : reduces exertions by three
Storing : little space required
Grants from French occupational health and safety organiszations
The basic kit consist
The body of the tool
The shaft with two handles and pointed chisel
A brass anti-deflagration wheel balancer
An articulated arm with strong magnet and curbed pin
An handle for unlocking the magnet
Solution de captage et rétention à la source de particules fines et ultrafines lors d’opérations de carottage de murs
ou dalles. Technique sans ajout d’eau.
Outil développé avec le concours du Plan Recherche et Développement Amiante (PRDA).
• L’utilisation de cet outil selon la notice permet d’atteindre des empoussièrements inférieurs à la valeur limite d’exposition professionnelle de 10 f/L.
• Ces outils ont fait l’objet de tests dans le cadre de la campagne CARTO AMIANTE.
• En SS4, l’employeur peut s’appuyer sur les empoussièrements CARTO AMIANTE lors de l’évaluation des risques et la mise en place des moyens de protection des travailleurs.
• La solution convient pour tous types de poussières nocives ou non.
Référence:EGP50VH
Destination:Percement non traversant
Diamètre :Ø 16 mm à Ø 25 mm
Surfaces:Toutes
SpeedMarker 300 markalama lazeri çok çeşitli malzemelerin markalanması için uygundur. Fiber veya MOPA lazer kaynağı ile kullanılabilir.
— İşleme alanı: 190 x 190 mm
— Lazer güç fiberi: 20, 30, 50 W
— Lazer gücü MOPA: 20, 100 W
SpeedMarker Ürün avantajları:
— Modüler ürün portföyü: Özel gereksinimlere adaptasyon için konfigürasyon seçenekleri.
— Akıllı markalama yazılımı: Tam otomatik program dizilerine kadar basit markalama görevlerinin oluşturulması.
— Hassas fiber lazer: Uzun kullanım ömrüne sahip hassas markalama için lazer.
— Yüksek kaliteli makine yapısı: En zor koşullar altında güvenilirlik.
— Kolay sistem entegrasyonu: Çeşitli 24V giriş ve çıkışlarla donatılmış ve dört adede kadar ek eksenle genişletilebilen SpeedMarker, mevcut sistemlere kolayca entegre edilebilir.
Mit diesem Hightech-Kleber wird nicht nur per Lichthärtung gearbeitet. Zusätzlich kann durch einen weiteren Aushärtungsmechanismus, wie zum Beispiel Wärme oder Feuchte ihr Produkt optimal verbunden werden. Und das in kürzester Zeit und mit diversen Materialien. Sein optimiertes Fließverhalten wird für Abdichtungen und Vergüsse genutzt, wobei der Klebsoff von flexibel bis hart einstellbar ist.
DELO DUALBOND ist für unterschiedlichste Anwendungen und Branchen geeignet. Von Automotive, Consumer Electronics, bis hin zu Optoelektronik usw.
https://www.delo.de/klebstoffe/delo-dualbond-aushaertung/
The BEHAbelt EErgo paddle welding tools were specially developed for the connection of PU and TPE profiles or flat belt strips.
· Strong, fiberglassreinforced ergonomic housing.
· Unique control panel for onehanded operation.
· No adhesion of PU and TPE materials, thanks to Tefloncoated welding paddle.
Kennen Sie die Problematik von abgebrochenen Werkzeugen? Ein konventioneller Bohrer bricht ab und bleibt im Werkstück stecken. Wir haben eine schnelle und kostengünstige Lösung für dieses Problem ...
Micron hand tools are made of high quality stainless steel material, allows you to install your Rolled Rim Grommets & Spur Washers easily. Remember to use a plastic mallet, not a steel hammer. Supplied with full instructions.
Material:High quality stainless steel
Size:The product is available in 9 sizes
Weight:8.00 lbs
SKU:N/A
Categories:Hand Tools, Hand Tools for Rolled Rim Grommets & Spur Washers
I datari, anche detti turnari, si applicano sugli stampi per incidere informazioni sulla produzione del pezzo: turno di lavoro, giorno, settimana, mese, anno.I datari possono essere a testa cilindrica, svasata ed esagonale.
Der Werkzeugschrank ist mit 14 Fachböden ausgestattet, die für bis zu 78 Sichtlagerkästen Platz bieten
Schrank aus Qualitätsblech gefertigt
Komplett verschweißt
Pulverbeschichtet
Mit verstärkten Türen, Öffnungswinkel 180°
Kastenschloss mit Sicherheitszylinderschloss und 2 Schlüssel
Verstellbare, verzinkte Fachböden mit Sicherheitsabkantungen
Fachboden höhenverstellbar in 30 mm Schritten
Je 50 Kg bei gleichmäßig verteilter Last
Der Werkzeugschrank wird komplett montiert geliefert
Tür Öffnungswinkel 180°
Ausstattung Sichtlagerkästen:
Sichtlagerkästen aus hochwertigem Polypropylen (PP)
Mit Aussparung für Beschriftungslasche
Geeignet auch für große Belastung, dank Stabilisierungslasche
Auch ideal für Schlitzplattensysteme geeignet
Bruch- und formstabil
Beständig gegen Fette, Harze , Laugen, Öl und Säuren
Lebensmittelechte Farbe
Gestapelt oder wandhängend verwendbar
Fachmaß::690x248 mm
Maße Korpus::HxBxT 1950x710x300 mm
Farbe::Lichtgrau (RAL 7035)
Gewicht::ca. 65 Kg
Sichtlagerkästen::Sichtlagerkästen Gr. 3 (24x),Sichtlagerkästen Gr. 2L (54x)
Maß BxLxH::170x240x126 mm
Farbe::Blau
Farbe::Rot
Značící a vychytávací pístek je jednoduchá pomůcka pro všechny včelaře, kteří si sami značí matky. Slouží k šetrnému odchytu matky z úlu a k jejich značení. Pístek se jednoduše ovládá a díky jeho skleněné konstrukci nehrozí poškození samotné matky. Povytažený pístek položíme na plást a mírným tlakem a posunem pístku donutíme matku vlézt dovnitř. Dalším posunem pístku matku přitiskneme na síťku přes kterou ji můžeme označit barvou nebo číslem.
Détails de l’instrument:
■ Conception robuste et compacte, facile à manipuler
■ Processus de mesure rapide, sûr et de très haute précision
■ Hardware et logiciel intégrés, moniteur tactile assurant un fonctionnement intuitif
■ Fixation fiable et de haute précision de l‘objet à tester (y compris les outils coniques / guide-fil conique)
■ Influence de la lumière étrangère éliminée par une porte d’accès coulissante fermée
■ Les résultats de mesure peuvent être facilement exportés
(connexion aux logiciels / bases de données CAQ existants)
■ Le capteur intégré garantit une mesure sûre et précise et réduit l‘influence de l‘opérateur (la mesure ne
démarre que lorsque la porte est fermée)
Encombrement:750 x 430 x 320 mm
Poids:28 kg
Tension d’alimentation:100 - 240 V | 50 - 60 Hz
Puissance absorbée:100 W maxi
Résolution:1 mm largeur = 1 μm/pixel | 15 mm largeur = 3 μm/pixel
Éclairage:télécentrique Éclairage LED
Caméra:personnalisé
Plage de mesure:maximum 15 mm pour toutes les différentes configurations
ESD-FILAMENT mit hervorragender Leitfähigkeit auf PETG-Basis - schwarz - 2,85mm
3DXSTAT(TM) ESD PETG Filament besitzt einen Oberflächen-Widerstand von 10^7 bis 10^9 Ohm und ist damit sehr gut geeignet für alle Anwendungen, die eine elektrostatische Leitfähigkeit erfordern. Das Material basiert auf PETG, das eine sehr gute Druckbarkeit, chemische Resistenz und Schlagzähigkeit besitzt. Die Leitfähigkeit wird durch mehrwändige Kohlenstoff-Nanopartikel erreicht.
Eigenschaften des Filaments:
- Gute Druckbarkeit bei Düsentemperaturen von 230-260°C und Druckbett-Temperatur von 60-90°C
- Geringe Schrumpfneigung und geringe Wasseraufnahme
- Sehr gute chemische Resistenz
- Gute Zähigkeit und Festigkeit
Auf Anfrage in anderen Farben und Durchmessern erhältlich.
L'amortisseur PMKP-110 est un nouvel amortisseur hautes performances à intensité énergétique augmentée, classe T1, pour protéger les wagons de marchandises polyvalents d'usage général des charges longitudinales. Le appareil est développé sur la base de l'engrenage de traction disponible dans l'appareil de traction PMK-110K-23, dans lequel, au lieu d'un jeu de ressorts, un appareil de support-retour est utilisé, qui est un jeu de blocs élastiques en polymère. L'utilisation de blocs polymères augmente la complétude et l'intensité énergétique des caractéristiques de puissance de l'amortisseur. Ceci est obtenu en augmentant la rigidité de l'ensemble de retenue, ce qui permet de réduire les angles de contrôle du système de cale et, par conséquent, de stabiliser le frottement sur les surfaces auxiliaires. En combinaison avec les propriétés d'amortissement des polymères, les auto-oscillations de friction peuvent être éliminées.
With our equipment you can make flight screws (feathers) up to 50 mm thick of any geometry and from any steel grade. The equipment is fitted with modern CNC control and software, which allows you to maintain accurate repeatability and ideal geometry of the flight screws.
SPECIFICATIONS
Overall dimensions of the press, L/W/H - 3200 mm / 1350 mm / 1500 mm
Overall dimensions of the control unit, L/W/H - 1000 mm / 800 mm / 1650 mm
Unit weight ready-assembled - less than or equal to 8000 kg
Working pressure in the hydraulic system - 21 MPa
Maximum pressure in the hydraulic system - 25 MPa
Nominal press power - 100 tons
Maximum short-term power - 110 tons
Mains voltage - 380 V
Power consumption - 22 kW
Outer diameter of the coil - not limited
Maximum flange height - 680 mm
Maximum flange thickness - 2 mm - 50 mm
Maximum flange pitch (with standard equipment) - unlimited
Zinner has a comprehensive range of HSS and carbide boring tools.
The extensive spectrum of tools in the Zinner boring system enables you to find the right boring tool for your special job.
Features of the modular drill
The positioning of the inserts is optimised for a balanced distribution of cutting forces. The generous chip space ensures efficient chip removal. The diameter range is from 16 mm - 58 mm.
Reamers are designed to optimise work processes – boring and reaming in one process.
Tool systems
Twist drills in solid carbide and HSS for mild and stainless steels. Deep hole drills up to 30 x D in solid carbide. 3-lipped drills for grey cast iron and aluminium alloys. Modular drills for various coatings for particular machining situations.
Solid carbide drills
High speed steel drills (HSS)
Exchangeable tip drills
Solid carbide end mills
Polycrystalline diamond drills (PCD drills)
Modular drills
Deep hole drills
RIVETING TOOL
for fastening Farbolt, Tamp and other structural rivets with Ø 4,8 and Ø 6,4.
THE K33F
is a tool with telescopic extending levers developed to increase the lever ratio and, therefore, decrease the effort in fastening the rivet.
Code:700033F
Techno Total Solutions contribuisce a migliorare le prestazioni di macchine utensili e mandrini. Per migliorare le prestazioni delle macchine utensili Techno Total Solutions propone un’ampia offerta di soluzioni che soddisfano ogni requisito applicativo, adeguate alle esigenze del mercato e con un servizio di elevata qualità.
Precisione ed elevata rigidità sono le caratteristiche principali dei cuscinetti per macchine utensili.
Techno Total Solutions sa che i fermi macchina devono essere evitati e per questo ha scelto di produrre e commercializzare prodotti in grado di fornire prestazioni elevate. Techno Total Solutions è il fornitore in grado di:
offrire il servizio di verifica dell’adeguatezza del supporto alla macchina
sviluppare prodotti a disegno su richiesta del Cliente
produrre lotti medio piccoli, con consegne rapide e prezzi concorrenziali
disporre in pronta consegna dei principali tipi di cuscinetti, tutti perfettamente intercambiabili con cuscinetti di marca primaria.
Galvanized steel, powder painted in different colors (inside/outside), IP66.
Stainless steel:Galvanized steel
powder painted in different colors (inside/outside):IP65
In our 2 tool shops in Nykøbing and Skals (Denmark) we produce Micro Tools, Quick Mould Tools, Soft Tools and Hard Tools for both our own production and for other injection moulding companies.
With our Quick Mould Tool system we can materialize you dreams in very short time if needed. We have 13 standard Quick Mould Tools form sizes and 6 of these sizes are Flex Tools with 27 different sub-sizes.
More than 30 mother tools make sure that we always have short lead times.
Please ask for more information.