• Für kurze gerade und Figurenschnitte, große Radien
• Schneidenhärte 57-59 HRC
• Schneiden zusätzlich induktiv gehärtet
• Nachstellbares, verschraubtes Gelenk
• Griffe mit Kunststoff überzogen
• Aus Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet
Länge in Millimeter:250
Gewicht in Gramm:470
Torcofix K de 1 à 850 N•m / 0,75-630 lbf•ft
Application :
Pour le serrage contrôlé dans la plage de couple la plus courante de 1 à 850 N•m / 0.75 - 630 lbf•ft (valeur indicative, vis M7-10.9 à M24-8.8, M30-5.6) Serrage contrôlé vers la droite ou vers la gauche.
domaine : industrie, automobile.
Version :
Classification DIN EN ISO 6789:2003 type II, classe A avec certificat d'usine offrant toute la traçabilité nécessaire.
Calibrage sur un écart admissible inférieur ou égal à +/- 3 %. Pour votre sécurité, le résultat dépasse les exigences de la norme (+/- 4 %).
Pour le serrage contrôlé vers la droite ou vers la gauche
Carré réversible 1/4", 3/8", 1/2"« tête champignon » avec système de retenue à bille. À partir de 3/4"avec carré traversant
Robuste structure en tube d'acier chromé satiné, avec cliquet, poignée en plastique
Modèles torcofix Z : tenon circulaire de 16 mm ou 22 mm pour la fixation d’accessoires interchangeables
Modèles torcofix SE : empreinte femelle de 9x12 ou 14x18 mm pour la fixation d’accessoires interchangeables
R.Strauka Enterprise is a manufacturing company which specializes in the production of garden tool handles. The products are certified. Our company has the modern equipment; therefore, we can produce a variety of chiseled wood products.
El vario quick es un sistema de tope con topes de pieza estandarizados pero ajustables. Ahorra un tiempo valioso en la preparación del trabajo y es mucho más flexible. Porque siempre tendrá a mano la profundidad de sujeción necesaria, sin tener que fabricar los topes usted mismo.
La profundidad de sujeción de los topes/tornillos de sujeción se ajusta mediante un husillo roscado. Media vuelta corresponde a 1 mm de ajuste.
Los juegos pueden ampliarse individualmente con tornillos de tope y de pieza bruta disponibles por separado. El sistema de tope vario quick también se puede utilizar de forma estacionaria [es necesario taladrar la mesa]. Como alternativa, recomendamos nuestro sistema vario part.
designed for all kinds of professional cutting works . The VT875117 model, which can be easily grasped thanks to its ergonomic body, prevents the knife from slipping with its special soft plastic coating. The durable metal body is designed for long-term use. VT875117 model is suitable to cut different materials such as cardboards, adhesive tapes, foils, paper, plastic strips, foam, textile materials, upholstery, PVC, rubber, felt, leather etc.
Super efficient way of easyfiling, polishing and finishing
SUPER HAND replaces work.
SUPER HAND is ultrasmall, ultralightweight; yet performs with the power and efficiency of a much larger tool to meet user requirements of filling, chamfering and other jobs.
It comes with the quickchange tool points for different jobs. You can work on steel, glass, brass, aluminium, wood and other materials silently. It also handles scores of big jobs with speed and ease.
Stroke:4 mm
Stroke Speed:9,000 min-1
Air Consumption (No load):0.7 m³/min
Mass (Weight):0.4 kg
Standard Accessories Flat File SF-13:1 pc.
Standard Accessories 2.5 mm Hex. Socket Screw Key:1 pc.
Standard Accessories Bushing R 1/4 x NPT 1/4:1 pc.
Tintas e vernizes, vedantes e isolantes, revestimentos, compostos de chocolate, laticínios, produtos de cuidados pessoais e muitos outros produtos são produzidos c/ nossos equipamentos. Sua rentabilidade e a eficácia de seus processos de fabricação podem ser aumentadas significativamente c/ equipamentos de processo construídos individualmente. Equipamentos de processo personalizados são utilizados mundialmente por nossos clientes.
Estão disponíveis sistemas de contentor utilizáveis flexivelmente em diferentes locais, assim como nossas unidades deslizantes que são unidades de produção totalmente automatizadas e construídas em estruturas. Controlo de receita, visualização, pesagem, tecnologia de medição e controlo, contentores e tubulações, sistemas CIP – construímos todos os equipamentos completamente em nossa fábrica. Eles são entregues após um teste executado em condições de produção. Nossos técnicos estão à disposição in loco para instalação, primeira utilização e serviços.
Threading Tools - Catalogue-No.: 371241
Type of tool:Machine tap
Coating:TiCN
DIN-Standard:DIN 371
Tolerance:6HX
Work materials:Cast iron, Cu-alloy (short chips)
Classification of work materials:2.1 - 2.4; 3.2; 3.5; 3.6; 7.2; 7.3
DIN Chamfer length:C/2-3P
Execution:GG-TiCN
Substrate:HSSE-V3
Scope of application:
-Can be applied horizontally or vertically – therefore suitable for vertical and horizontal CNC milling machines
-Conventional clamping, gripper clamping or pull-down clamping are all possible
-TITAN 2 K – ideal for use on five-axis machining centres
-Clamping unmachined parts, saw-cut or flame-cut material by penetration of hardened, replaceable gripper elements into the workpiece
-With the support jaws, unmachined parts in highly varied materials, or with complex geometries, can be clamped securely and economically.
Product features:
-High versatility – the modular clamping system combines practically all the possibilities of our tried-and-tested models
-High-pressure spindle with power intensification. Clamping force does not slacken
-Enlarged clamping span for secure clamping of unmachined parts
-Lost clamping margin 8 mm with pull-down, 3 mm with GRIPPER
-Clamping near to neutral axes
-Clamping jaws of forerunner are compatible
max. clamping force in kN:40
max. torque:30
Weight:22 kg
Komfortable Befestigung von sperrigen, langenGegenständen und Fixierung von Greifbehältern an der Außenseite des systainer®.
Einfaches Einschieben über Steckplätze an systainer® T-Loc II - V und MIDI-systainer® T-Loc II + III
Individuell einstellbares, elastisches Gummiband
Integriertes Antirutsch-Pad zur sicheren Fixierung der zu transportierenden Gegenstände
Max. statische Belastung: 3,00 kg / St.
passend für alle Steckkartenfächer der systainer® T-Loc Familie (ausgenommen MINI-systainer®)
A new generation of circular saw blade gearbox with mechanical
backlash recovery, made and patented entirely by SWG Steel
Technology Srl, guarantees a constant transmission power, and a zero
backlash to the blade carrier flange, thus extending the life of blade 50
% more than a simple helical gearbox.
New Power Transmission System, in addition to the new sawblade
carriage, allows you to use half the power of a common circular saw,
providing greater torque to the cutting edge tooth. This also means less
power consumption.
La pince à coudre ou pince sellier est un outil indispensable pour coudre le cuir, celle-ci permet de tenir ensemble deux morceaux de cuir à coudre sur les bords.
Pince réalisée en bois lamellé et stabilisé, la rendant très stable et indéformable
dans le temps. Une bonne prise est assurée grâce à ses mors parfaitement alignés.
Mors recouvert de cuir.
Sa conception sans partie saillante évite que le fil accroche lors du travail.
Aimant et emplacement en liège pour recevoir les aiguilles et/ou les alènes.
Serrage rapide pneumatique.
Double ouverture :
- petite pour déplacer les pièces à coudre
- grande pour engager et sortir les pièces
Ouverture maxi du mors 100 mm.
Repose pied.
Bras support inox 3D pour une ergonomie optimum.
Réglage en hauteur et profondeur des bras pour s’adapter à la morphologie du sellier ou du maroquinier
BPL-035-D18V - battery hydraulic crimping tool, 35 kN, CU150mm²1 for exchangeable dies series "35", "4"
Battery: 18V/2Ah STANLEY-DEWALT Li-Ion battery
Four Series of crimping tool
Tourable crimping heads
Automatic pressure relieve
Working pressure 700 bar / 10.000 psi
Optional: batteries with different capacity, car-charger
AP...-M18
Light series with turnable open C-head. In line design.
Equipped with MAKITA Li-Ion battery 18V/1,5 Ah (BL1815), charger DC18RA and case.
NEW!!!
All 130 kN tools with mechanic stop for saving the dies holder by using the tool without dies.
WAB Rechteck.-und Quadratblechlocher zur Herstellung maßhaltiger Ausschnitte in Schaltschranktüren und Gehäusen zum Einbau von Kabeldurchführungen, Steckverbinder, usw
Sehr hohe Standzeit durch spezielle Schutzgashärtung. Die CAD-optimierte Schneidegeometrie des Stempels reduziert den Schnittdruckbedarf und dadurch den Kraftaufwand beim Arbeiten. Beim Einsatz eines Hand-Hydraulikgeräts (z. B. WAB POWER PUNCH) werden durch den reduzierten Schnittdruckbedarf die Dichtungen entlastet.
Wir fertigen CE-konform Handlinggeräte und Arbeitshilfen sowie kundenspezifische Anlagen. Auch die Wartung und Instandhaltung Ihrer Vorrichtung oder Maschine übernehmen wir gerne für Sie.
- zero-gravity ability
- tool handling
- tool positioning
- ergonomic work place
- assembly / production
- tool support
- quality made in germany
Load range::35 - 55 kg
Cable travel::2 m
Made in::Germany
Meestal worden deze borstels gebruikt voor industriële bewerking, die worden aangedreven door elektrische handgereedschappen zoals boormachines en haakse slijpers, maar ook slijpmachines, robots of bewerkingsstations komen vaak voor.
The BGS product line consists of machines designed for the sharpening of flat and round broaching tools found mainly in the automotive and aerospace industries. Design and programming of the BGS is based on many years of manufacturing experience and knowledge of the tool industry. The BGS series signifies not only a machine concept but also a complete technological package consisting of machine and competence in the tool manufacturing arena.
The machines of the BGS series are specifically designed for the sharpening process. The design concept with high dynamics and adapted grinding spindle allow the efficient and economic sharpening of broaching tools. An onboard measuring device probes the tooth root and cutting edge to determine the tooth pitch.