Der Qualitätsmaßstab verfügt über Präzisionsfedern aus gehärtetem Stahl. Dies sichert eine verschleißfreie und dauerhafte Federung. Das Gelenk bleibt immer leichtgängig und exakt arretierbar.
Durch die geringe Durchneigung der stabilen Glieder und das geringe Gewicht der Präzisionsfedern eignet er sich hervorragend für Hochmessungen. Der Nietkopf (Drehpunkt) der durch gehenden Nieten dreht auf einer Kunststoff scheibe, dadurch ist die Gelenkverbindung zusammen mit der gehärteten Feder auf Dauerbelastung ausgelegt.
Die Maßstabglieder sind ohne seitliche Einfräsungen, deshalb kann eine gerade Anreißlinie gezogen werden. Die enganliegenden Glieder ermöglichen einen filigranen Werbedruck auf der gesamten Hochseitenfläche.
Holzgliedermaßstab 2 m
10 Glieder
Gelenke mit innenliegenden gehärteten Stahlfedern
Glieder ca. 3,4 x 16 mm
100 Stück ca. 10,9 kg brutto.
Doubly well-rounded: The Skinner ASP 560 D is an open derinding and defatting machine for round cuts, such as ham, shoulder and haunch.
Advantages
Clean and fast removal of rind and simultaneous removalof shoulder fat
Perfect collection of rind and fat
Variable adjustment of the rind and cutting thicknessfor fat removal
Two workflows in one machine
Toolless removal and assembly of all parts to be cleaned
Modern, hygienic design
Ergonomic machine design
Integrated crate shelf
Space-saving
Options:
Application-specific table for ham/shoulder without bone
Extended discharge table
Special tension rollers
Motor output (kW):0,75
Cutting width (mm):Derinding: 560 / Defatting: 520
Height (mm):225
Power supply (V/Hz/A):400/50/16
Others:Blade thickness: Derinding: 1 mm / Defatting: 0,7 mm
Actualmente la preparación de muestras
metálicas se realiza de muchas y diferentes formas - de acuerdo a la dureza del metal - muchas veces se requiere el calentamiento previo de la muestra para reblandecer el metal y facilitar así su posterior procesado ya sea por aplastado o punzonado -. El Calentador de Inducción EQH-3.0 ha sido especialmente desarrollado para el calentamiento de piruletas y barras para su rápido reblandecimiento.
Tronzadora de un cabezal con movimiento manual o automático
de la cuchilla hacia abajo.
Mesa giratoria.
Inclinación del cabezal de 90° a 45° Sx (eje Y).
Dispositivo de bloqueo manual en cualquier ángulo intermedio.
Especificaciones técnicas: diámetro de la cuchilla 400mm,
lubricación neumática, descenso manual de la unidad,
inclinación manual del cabezal (eje Y), rotación manual del
cabezal, grados intermedios en manual, pinzas neumáticas.
Dégauchiseuse raboteuse professionnelle
Equipements et caractéristiques standard
Largeur d'usinage 510mm
Réglage fin de hauteur de rabotage par volant
Longueur totale des tables 2250 mm
Diamètre d'arbre 100 mm, 4 fers de 510 mm
Table de rabotage : 1050 x 510 mm
Hauteur de rabotage 250 mm
Affichage mecanique hauteur de table rabot (compteur SIKO)
2 Vitesses d'avance: 6 and 12 m /min
Inclinaison de guide 45° à 90° (Sur butée)
Montée et baisse électrique de table de rabotage
Démarrage auto étoile triangle
Poids: 900 kg
Our SUPER COMBI heat presses have been designed and built in order to guarantee perfect application of all heat-fusion transfers.
The machine’s mechanical perfect and robust build will ensure a long trouble-free endurance.
The perfect parallelism between hot and cold plate guarantee a perfect application till the extreme plate’s borders.
The pressure can be adjusted from 0 to the maximum pressure the operator can apply.
Electric and electronic components are thoroughly inspected before assembling: this control makes the machine highly reliable.
Painting is made with high-resistance epoxy powders.
The hot plate is manufactured with a casting of aluminium, copper and zinc alloy.
This ensures an even heat distribution and makes the machine indeformable.
Completely designed and built in Italy.
The new design of the overhang hot plate 1015 allows the garment to slip on the plate, making it easy to transfer.
The fast interchange and reverse ability of the plates (for hot-fix rhinestones and thermoadhesives embroideries)
allow to adapt the machine to the different print needs.
The heat press can be supplied with one of the plates solution that will meet your work needs.
The other plates solutions can be purchased later. The reverse ability of the plates aren’t possible on CAP version.
DIMENSIONS AND WEIGHT
A mm 420
B mm 630
C mm 650
D mm 920
E mm 670
Peso kg 44
PACKAGING DIMENSIONS
Box dimensions 64 x 83 x 70 cm
Total weight 50 kg
Volume 0.37 m³
Motor:Single phase, 115-220-240 V, 50-60 Hz
Power:0.35 HP / 0.245 kW
Lama:Ø mm 370
POWER:0.50 HP / 0.300 kW
CUTTING THICKNESS:mm 0'16
USEFUL CUT:L x H mm 360×260
Axial-Querstromgebläse
Noch bessere Anlagerung - weniger Abdrift und Spritzmittelverlust durch gezielte Luftführung. Daher umweltfreundlicher und effektiver.
Top-Serienausrüstung
- mech. Bedieneinheit mit Bowdenzügen
- Saugfilter mit Absperrautomatik
- Druckfilter mit Schnellreinigung
- Behälterfüllstandsanzeige
- Hydr. Rührwerk
- Spülbehälter zur Systemreinigung
- Handwaschbehälter 15 l
- Behälterauslaufhahn
- Gebläse abschaltbar
- Myers-Einzeldüsen mit Tropf-Stop schwenk- und abstellbar (außerhalb vom Luftstrom).
Düseneinsätze Albuz gelb
- Teleskop Gelenkwelle Walterscheid
- Einseitige Abdeckung zu D 36A - für hohe Kulturen
Zusatzausrüstung
- Myers-Doppel- und Dreifachdüse
- Düseneinsätze nach Wahl
- Magnetventile
Einsatzbereich
- Reihenabstand: 1,6 bis 8,0 Meter
- Kultur-Höhe: bis 12,0 Meter
Pour la séparation mécanique des solides/liquides,les centrifugeuses à fonctionnement continu représentent dans tous les cas la meilleure solution tant du point de vue technique qu'économique.
En effet, elles permettent d'essorer une grande quantité de solide avec une faible humidité finale et cela dans un espace réduit avec des faibles consommations d'énergies en peu de temps. SIEBTECHNIK est spécialisée dans le développement et la fabrication de machines spécialement adaptées à votre demande. Nous disposons de machines d'essais pour effectuer des tests grandeur nature.
In nearly all cases of mechanical liquid/solids separation, continuously operating centrifuges are the best technical and economical proposition. They can dewater large quantities of solids to low final moistures, whilst needing little space, energy and time. The correct centrifuge will reduce the cost of thermal drying considerably and may even make it superfluous.
SIEBTECHNIK specialise in the development and...
Intuitiv, vielseitig, zuverlässig und mit Fahrantrieb ausgestattet - die Antea 50 BT.
Die Antea 50 BT ist ein neu entwickelter Nassschrubbautomat, der mit seinem Design für intuitive Bedienung, Stabilität und Zuverlässigkeit steht. Ein Garant dafür ist der Einsatz von druckgegossenem Aluminium für die Saugfußhalterung, den gesamten Maschinenrahmen und den Bürstkopf. Egal, ob Unterhaltsreinigung oder Heavy-duty-Einsatz, die Antea liefert eine hervorragende Reinigungsleistung auf Flächen bis zu 2.000 m².
Arbeitsbreite in cm: 50
Saugfußbreite in cm: 70
Flächenleistung (max.) in m2/h: 1778
Frisch- / Schmutzwassertankvolumen in Liter: 40 / 60
Bürstabmessungen (Durchmesser) in cm: 51
Bürstdruck in kg: 23
Fahrantrieb: ja
Gewicht ohne / mit Batterie (min.) in kg: 87 / 134,6
LxBxH in cm: 117,6x52,9x100,9
Emers 15W40 Turbo SHPD E7 es un lubricante multigrado SHPD (Super Diesel de alto rendimiento) de última generación mezclado con aceites base y aditivos cuidadosamente seleccionados y formulado para garantizar rendimientos sobresalientes en los modernos motores de camiones diésel de aspiración normal y turboalimentado que incluso trabajan en condiciones adversas. Es totalmente compatible con todos los dispositivos anticontaminantes y supera los requisitos principales de rendimiento OEM.
Este producto ofrece los siguientes beneficios principales
Excelente viscosidad a baja temperatura.
Alta resistencia a la oxidación y protección contra el desgaste para maximizar la vida del motor.
The rod is made by triple deoxidised copper coating to provide extra protection to weld.
Effective for welding over rust or mill scale
The weld produced are of high quality and excellent toughness
Highly recommended for TIG welding for almost all grades of steel
The weld produced are applicable for Radiography
Gives minimum spatter when used under optimum welding conditions
Integrating sphere detector for Laser power in W.
Features: 300mm dia, 101.6mm dia port, BaSO4 coating, 400-1100nm responsivity, for the usage with optometers and signal amplifiers, Calibration certificate
Der Drucker PicAS besitzt ein robustes Design, einen riesigen Speicher und ermöglicht Drucke hoher Qualität.
Bei dem grafikfähigen Produktionsliniendrucker PicAS EBS-230 erfolgt die Steuerung über einen Windows PC oder ein Touchscreen Terminal "T200".