Termékek hegesztőgáz gyártó (616)

5754-H111 alumínium hegesztése Xes G10/10 acéllal hajlítási teszt után

5754-H111 alumínium hegesztése Xes G10/10 acéllal hajlítási teszt után

Soudure Aluminium 5754-h111 Avec Acier Xes G10/10 Après Essai De Pliage
Cotte - SIRIUS Hegesztő - Munkavédelmi Ruházat Hegesztéshez

Cotte - SIRIUS Hegesztő - Munkavédelmi Ruházat Hegesztéshez

La cotte de la gamme SIRIUS Soudeur a été conçue pour pallier les risques de la soudure et protéger au maximum le porteur. Le vêtement protège de la chaleur et des flammes mais aussi des arcs électriques et de l’électricité statique. Profitez de multiples poches pour ranger vos affaires : une poche bavette, une poche arrière, une poche cuisse et côté. Découvrez la cotte de la gamme COSMOS Soudeur dans ses différents coloris: Bleu Marine Bleu Royal Gris Disponible en 100% Coton 335 gr ou en 75% Coton / 25% Polyester 360 gr Ouverture:Sur le côté, par boutons pression Réglage:Bretelles ajustables Nombre total de poches:6 Poche bavette:Oui Poches côté:Oui Poches cuisses:Oui Poche dos:Oui Normes:ISO 116112, ISO 11611-1 Compatible lavage industriel:Oui Tailles:40 à 76
Infravörös hegesztőgép "PE cső" - hegesztőgépek

Infravörös hegesztőgép "PE cső" - hegesztőgépek

Temps de cycle : 15 s 2 références possibles
Tekercselt/Hegesztett Krimp Cső - Rozsdamentes Acél 304L - Rozsdamentes Acél 316L

Tekercselt/Hegesztett Krimp Cső - Rozsdamentes Acél 304L - Rozsdamentes Acél 316L

Facilitez la conception de vos réseaux de plomberie, chauffage, ventilation ou climatisation avec ce tube à sertir roulé/soudé en inox 304L et 316L. - Le tube 304L : acier inox 1.4307 non hypertrempé - Conforme à la norme de fabrication EN 10312 / EN 10217-7 - Le tube 316L : acier inox 1.4404 hypertrempé - Respecte la norme de fabrication EN 10312 / EN 10217-7 / DVGW W541. Les certifications ACS et DVGW sont valables uniquement pour le tube en inox 304L Diamètres disponibles ::du Ø15 au Ø108 mm Longueur du tube : :6 mètres Pression de service : :de -0,95 à 16 bar Température de service : :de -20°C à +120°C Mode de livraison ::Livré bouché aux extrémités
Mikrolézeres Vágás

Mikrolézeres Vágás

Steec ist in Frankreich Pionier für das Schneiden und Mikroschneiden mit Laser: der erste YAG-Laser in Frankreich wurde 1983 bei Steec in Betrieb genommen. Im Lauf der letzten 30 Jahre hat sich Steec eigenes Knowhow entwickelt und einzigartige Kompetenzen in diesem Bereich erworben. Diese stehen allen Kunden im Rahmen von Zulieferleistungen gerne uneingeschränkt zur Verfügung. Steec verfügt gegenwärtig über fünf Laserschneidmaschinen, die vielen Anforderungen gerecht werden. Diese Maschinen, in die Steec übrigens weiterhin laufend investiert, wurden spezifisch für Steec nach Pflichtenheft entwickelt und genügen somit auch den von Steec geforderten Fertigungsqualitäten und Genauigkeiten. Steec schneidet mit diesen innovativen und sehr leistungsfähigen Maschinen Tafeln und Rohre mit Wandstärken von 3mm bis hinunter zu 2µm sehr präzise.
Érzékelők - Speciális érzékelők az autóipar számára

Érzékelők - Speciális érzékelők az autóipar számára

Capteurs spéciaux pour l'automobile, réalisation sur mesure et adaptation sur ligne de fabrication
Hegesztett Lemezes Hőcserélő

Hegesztett Lemezes Hőcserélő

Empreinte au sol très faible Construction robuste, échange standard Coût/cycle de vie très avantageux ni entretien, ni maintenance Haute efficacité thermique Raccords spéciaux sur demandeÉCHANGEUR À PLAQUES BRASÉES L’échangeur à plaques brasées est utilisé sur les applications d’ECS, le frigorifique (évaporation/condensation), les sousstations et installations de chauffage urbain de petite et moyenne puissance. Famille brasées de 0,2 m² à 60 m² Matière AISI 316 épaisseur 0,4 mm Assemblage des plaques par brasure cuivre Pression de service jusqu’à 30 bars Température jusqu’à 200°C Connexions DN 20 à DN 150 Raccord mâle fileté ou à bride Echangeur non démontable
PE Hab Jégpálya Elválasztó, Nem Éghető PVC Hegesztett Borítás M2 680g/m² - Jégkorong

PE Hab Jégpálya Elválasztó, Nem Éghető PVC Hegesztett Borítás M2 680g/m² - Jégkorong

Séparateur de patinoire en mousse PE, housse soudée en PVC non feu M2 680g/m² Liaison par bandes agrippantes sur la hauteur et en retour sur les bouts sur 35cm de longueur. (bavettes de liaisons fournies) Dimensions:300 x 35 x hauteur 15 cm Référence:SEP-PAT15
Fúrókiegészítők - HEGESZTÉSI ÚJRAKÉSZÍTÉS - Fúrók

Fúrókiegészítők - HEGESZTÉSI ÚJRAKÉSZÍTÉS - Fúrók

sont équipées pour faire du rechargement de soudure. Nos aléseuses portatives sont compatibles avec les postes MIG/MAG avec raccord EURO Technologie de soudage : hélicoïdal : continu à pas variable soudeuse : compatible avec MIG/MAG avec raccord EURO
Miller Weldmaster - Aes1900 - Levegő és forró ék

Miller Weldmaster - Aes1900 - Levegő és forró ék

La solución completa de acabado automatizado AES1900 asegurará un acabado rápido y eficiente de sus productos evitando cuellos de botella.. La AES1900 ha sido diseñada para realizar operaciones de soldadura e instalación de ollaos a partir de hojas o rollos. Mesa en entrada para facilitar el trabajo de alimentación del material al operario Posicionamiento automático del ollao Fácil salida de material para la recuperación de productos terminados Ajustable en longitud y anchura para cualquier tamaño de producto Interfaz de operario completa para la memoria, el tamaño y ajustes Esta máquina trabaja en las siguientes configuraciones solo soldadura, solo ollao, soldadura y ollao, soldadura y perforación
GILLENKIRCH HEGESZTŐ SCOTCHER - KWIK LOK Gép - 7000EAT - 7000E

GILLENKIRCH HEGESZTŐ SCOTCHER - KWIK LOK Gép - 7000EAT - 7000E

Pour l’emballage de pommes, poires, tomates et autres produits délicats (avec système de double soudure supérieur horizontal, ou système kwik lok ou système newtec de fermeture par bande adhésive TM 30 et soudure verticale) dans du film dossé pré-imprimés en PE en rouleau. Produit : Pour l’ensachage de pommes, poires, tomates et autres produits délicats Poids : 0.5kg – 3kg Matériau : Film dossé pré-imprimé en PE et PP cast. Construction tout inox. Commande par écran tactile. Machine entièrement automatique. Fermeture sac : Soudure. Cadence : (jusque) 28 sacs/min. en 0.5 kg 26 sacs/min. en 1.0 kg 24 sacs/min. en 2.0 kg 20 sacs/min. en 3.0 kg Air : 7 bars / 100 PSI Conso air : 190l/mn Electrique : 3.5kw ; 400v 50Hz Bruit : 68db Poids : 450kg
Hegesztőberendezés 2 Lemez 70*40*12 Típus M.A.S Vastagság 12 - Hegesztőberendezések

Hegesztőberendezés 2 Lemez 70*40*12 Típus M.A.S Vastagság 12 - Hegesztőberendezések

Pièce d'usure en carbure de tungstène type M.A.S EPAISSEUR 12 pour M.A.S et spécialement adaptée à la Grande Culture. Catégorie:Mises à souder Type:M.A.S EPAISSEUR 12 Genre:M.A.S Domaine:Grande Culture Référence ADI:MAS070*40*12 Dimensions:70*40*12
Elektrod-tartó készlet ARCMATIC hegesztőgéphez - Biztonság az ingatlan és az emberek számára

Elektrod-tartó készlet ARCMATIC hegesztőgéphez - Biztonság az ingatlan és az emberek számára

Accessoire kit porte-électrodes pour poste à souder ARCMATIC 130L. Kit porte-électrodes pour poste de soudure : kit 2M CU 8mm² - 150 Amp - connecteurs 10/25.
TIG hegesztődrót rozsdamentes acélból

TIG hegesztődrót rozsdamentes acélból

Ø 1 mm Stainless steel wire 310 0.31Kg 50M
Vasúti hegesztő berendezések - Elektromos hegesztő készletek

Vasúti hegesztő berendezések - Elektromos hegesztő készletek

USE : Works on Tracks. (Refilling of rails, Switches and Crossings, Various repair Works) ADVANTAGES : Professional, Strong and Economical Equipment. Lightweight Portable Sets, complete with Safety Devices. Mounted on 2 Rubber Wheels for easy transportation, with Handles . Motor Intensity Maxi A Ø Maxi of Electrode mm Generator Weight Kg Reference Fuel Power HP Petrol 13.5 150 4 84 GS.10 Petrol 14 220 5 105 GS.11 Diesel 9.4 150 4 105 GS.12 Diesel 10 220 4 125 GS.13 OPTIONS : - Generating Sets 230 V -50 Hz (Petrol or Diesel)
Szűrőcsoport - EF SMOKE Füst és hegesztés

Szűrőcsoport - EF SMOKE Füst és hegesztés

Groupe filtrant - EF SMOKE Fumées et soudure
Fáradtság ellenálló szőnyeg - WeldSafe® hegesztőállomás szőnyeg No. 447

Fáradtság ellenálló szőnyeg - WeldSafe® hegesztőállomás szőnyeg No. 447

Spécificités Destiné aux soudeurs travaillant toute la journée à un poste fixe, ce tapis offre un confort optimal (base de 14 mm en Nitricell) tout en résistant aux étincelles et débris de métal brûlant grâce à une surface épaisse (point de fusion à plus de 260 °C) et des bords biseautés pour plus de sécurité Garantie : 3 ans Spécificités Destiné aux soudeurs travaillant toute la journée à un poste fixe, ce tapis offre un confort optimal (base de 14 mm en Nitricell) tout en résistant aux étincelles et débris de métal brûlant grâce à une surface épaisse (point de fusion à plus de 260 °C) et des bords biseautés pour plus de sécurité Garantie : 3 ans
Töltőanyagok forrasztáshoz és hegesztéshez

Töltőanyagok forrasztáshoz és hegesztéshez

Lebronze alloys est né de l’intégration de sociétés spécialisées dans le développement et la production de composants techniques en alliages cuivreux, cuivre, alliages nickel, aluminiums, aciers spéciaux, aciers inoxydables, titane et superalliages nickel, des produits semi-finis (barres pleines et creuses, profilés, fils, plaques, bandes…) jusqu’aux produits finis dans une gamme dimensionnelle large. Grâce à un savoir-faire pluridisciplinaire, le Groupe apporte des solutions novatrices à toutes les grandes industries telles que l’Aéronautique, le Pétrole & Gaz, Energie, le Ferroviaire mais est présent également dans des secteurs fabricant de plus petits équipements.
LAPOS VAGY FORGÓGYŰRŰK - HEGESZTÉSHEZ

LAPOS VAGY FORGÓGYŰRŰK - HEGESZTÉSHEZ

ANNEAUX PLATS OU TOURNANTS - À SOUDER
XS450 Füstelszívó 6 Operátor Számára - Hegesztési Füstelszívó

XS450 Füstelszívó 6 Operátor Számára - Hegesztési Füstelszívó

Extracteur De Fumée Xs450 De 6 Opérateurs - Extracteur de fumée de soudure
Hegesztési Emelőgyűrű - L Modell Hegesztési Emelőgyűrű

Hegesztési Emelőgyűrű - L Modell Hegesztési Emelőgyűrű

Caractéristiques techniques: Accessoire de levage conforme à la directive européenne machines 2006/42/CE. Acier C22 selon norme NF-EN 10083 - 1 -2 & 3 Anneau forgé, Marquage en relief Coefficient de sécurité : 5 Notice d’utilisation et de maintenance : CM 14-02 Finition standard: Grenaillé
1 MANNEQUIN ÉS 2 HEGESZTŐ TEKERCS

1 MANNEQUIN ÉS 2 HEGESZTŐ TEKERCS

1 Mannequin pour tuyaux de 300, 400, 500 et Ø600 lg 2.40m . Permet de réaliser des cagees à partir de fil spiralé 1 bobineuse pour tuyaux de Ø800,1000,1200,1400 et Ø1500 lu 2.40m 1 bobineuse pour tuyaux de Ø800,1000,1200,1400 et Ø1500 lu 3.00m Cs 2 bobineuses enroulent le fil de spire à partir d'une bobine suivant un pas présectionné et règleble.. Très bon état des matériels. Dans tous les cas, la soudure se fait à la pince. Les pinces ne sont pas comprises dans cette offfre mais peuvent être négociées. REF:1085 - de Ø300 à Ø1500
ELEKTRODÁK ÉS HEGESZTŐ FLUXUSOK SÜTŐI - FLUXUS SÜTŐ

ELEKTRODÁK ÉS HEGESZTŐ FLUXUSOK SÜTŐI - FLUXUS SÜTŐ

Rubriques : Fabrications Spéciales,ETUVES POUR ELECTRODES ET FLUX DE SOUDURE ETUVER ? …. L’enrobage des électrodes et le flux absorbent très facilement l’humidité. Pour éviter la formation de fissures lors de l’opération de soudage dû à la combinaison de l’hydrogène et du métal fusion, il est nécessaire de leur(électrodes et flux) faire subir un séchage en fonction des travaux à exécuter et du matériel employé. notre entreprise a mis au point depuis de longue années une gamme d’étuves qui répond à cette problématique. Etuves portables Ces étuves permettent le séchage par traitement et la conservation des électrodes sur le lieu de soudage. Ces étuves peuvent sont soit préréglé à 120°C avec voyant lorsque la température est atteinte, soit avec interrupteur et voyant de mise sous tension ou avec thermostat réglable . Certaines n’assurent que la conservation , d’autres peuvent assurer les 2 fonctions traitement et conservation comme le modèle 374. Etuves magasins ou armoires Ces étuves permettent le séchage par traitement et la conservation des électrodes ou du flux en arc submergé. Elles sont programmables et assurent en toute autonomie les cycles de traitement choisis (Cycle de chauffage étuve). Ces étuves de conception robuste, calorifugées, équipés de résistances inox, alimentés en triphasé 220 et ou 400 V et en basse tension pour les pupitres de commande. Etuves à flux Chargement par la partie supérieure et récupération par une ou deux goulottes à la partie inférieure
Orbitalis hegesztés

Orbitalis hegesztés

Nous sommes équipés d’un banc de soudage orbital semi-automatique capable de s’adapter à différentes configurations d’assemblages de tuyauteries, comprises entre 2 et 300mm de diamètre.
Áramcsatlakozó 2.5 X 5.5 X 14mm hegesztéshez - KÁBEL ÉS CSATLAKOZÓ

Áramcsatlakozó 2.5 X 5.5 X 14mm hegesztéshez - KÁBEL ÉS CSATLAKOZÓ

Technische Daten * Lötverbindungen * Abmessungen: 2.5 x 5.5 x 14mm
Hegesztett rozsdamentes acél kerek csövek

Hegesztett rozsdamentes acél kerek csövek

Large gamme de nuances : 1.4301 | 304 ; 1.4307 | 304/304L ; 1.4404 | 316L ; 1.4541 | 321 ; 1.4571 | 316TI
Heatex Típusú Hegesztett Lemez Hőcserélők - Hőcserélők

Heatex Típusú Hegesztett Lemez Hőcserélők - Hőcserélők

Notre concept de construction d'échangeurs de chaleur repose sur trois piliers fondamentaux qui assurent une efficacité et une facilité d'entretien optimales. Tout d'abord, notre approche garantit une reprise totale des effets de fonds liés à la mise en pression de l'appareil. Cette caractéristique essentielle garantit une sécurité accrue et une performance stable pendant toute la durée d'utilisation de l'échangeur. Deuxièmement, notre système permet un accrochage sans contrainte du faisceau sur le bâti. Cette conception intelligente assure une intégrité structurelle solide tout en facilitant l'installation et l'assemblage de l'échangeur. Enfin, l'accessibilité totale à la surface d'échange et aux soudures est l'une de nos priorités. Le principe de construction repose sur un faisceau parallélépipédique inséré au cœur d'un bâti composé de 4 montants et 2 socles. L'échangeur est équipé de 4 portes de visite, permettant un accès complet à toute la surface d'échange.
Szabvány hegesztési alkatrészek - (Tüskés és golyós ízület)

Szabvány hegesztési alkatrészek - (Tüskés és golyós ízület)

Pièces standards à souder (Tenon et rotule)
Tungsten-karbid hegesztőrudak - nikkel alapú ötvözet vagy réz alapú ötvözet.

Tungsten-karbid hegesztőrudak - nikkel alapú ötvözet vagy réz alapú ötvözet.

La baguette de soudage composite en carbure est composée de particules broyées de carbure de tungstène fritté et d'un alliage à base de nickel ou d'un alliage à base de cuivre. Les particules brisées en carbure cémenté ont une bonne résistance à l'usure et de bonnes propriétés de coupe. Principalement utilisé pour certaines pièces très usées ou coupées dans des industries telles que le pétrole, les mines, la géologie, la construction, les déchets etc. Granunométries: 1.6-3.2mm ( 1/16"-1/8") 3.2-4.8mm (1/8"-3/16") 4.8-6.4mm(3/16"-1/4") 6.4-8.0mm (1/4"-5/16") 8.0-9.5mm(5/16"-3/8") Longueur Largeur Poids 280mm 10-12mm 250-290g 450mm 14-16mm 450-480g Dureté: 87-90 HRA Point de fusion: 900-1050°C( 1000-1100°C pour les baguettes en Nickel)
Automatikus hegesztési újratöltő egység PTA Commersald Impianti ROBOSFERA

Automatikus hegesztési újratöltő egység PTA Commersald Impianti ROBOSFERA

Robosfera est une unité de soudage automatique qui utilise la technologie PTAW-GMAW et PTAW-Tandem. C’est un système ayant des caractéristiques similaires a une machine-outil, avec précision de positionnement de 0,1 mm et répétabilité du mouvement de 0,05, destiné au revêtement d’inconel 625 ou d’alliages de Co des vannes à boisseaux et des autres produits de l’industrie du Pétrole et du Gaz. Robosfera peut être utilisé comme dispositif de positionnement rotatif de 3 axes ou comme dispositif de positionnement traditionnel : la configuration standard de 3 axes est pour les boisseaux de jusqu’à 26? – autant pour l’extérieur que pour l’intérieur, pour des corps cylindriques de jusqu’à 1.600 kg et pour des cales de diamètre max de 800, sans démontage. Sur le système de 2 axes et plateforme, on peut effectuer des rechargements standard de corps de vannes, de brides, des vérins, autant externes qu’internes.