Your business card: The Orbital-Workstation
— Electrical supply integrated for auxiliary equipment: 5 x 230 V, 10 A (not suitable for the power sour ce!)
— 2 swivel castors, Ø 160 mm, with full lock
— 2 trestle castors, Ø 280 mm
— Pull-out cylinder bracket with fixing chain above the cylinder’s centre of gravity
— High-quality powder-coated finish
— Sturdy stainless steel work top, tilted
— Platform for oxygen analyser
— Fixing for bench vice with ‘V’ block
— Holder for open weld head
— Holder for manual hose package
— Storage space for inverter, cooling unit, etc.
Dimensions (L x W x H):1110 x 710 x 850mm
Weight:unloaded approx. 70kg
The Bester 215MP represents the latest generation of multiprocess machines. Compact, single-phase, based on state-of-the-art inverters.
They can be used in many different applications and can be easily moved around the premises or transported to any location effortlessly.
These units can be powered from the mains or by generators.
Suitable for use with large coil wire (300mm or 200mm).
This is a Ready-Pack that contains a 4m MIG gun, earth cable with clamp, gas hose and 0.8-1.0 solid wire rolls. Equipped with wheels and shelf for a gas cylinder.
Excellent choice for MIG, TIG lift and MMA welding
Compact and robust single-phase inverter
Large digital screens and friendly user interface
Suitable for use with generators
Easy polarity change
what is included
MIG Gun (4m)
Earth cable (3m)
Gas hose (2m)
Rolls for solid wire 0.6-0.8-1.0
USB with user manual
Product type:Soldering machine
Reference:297-B18260-1
Vårt team av kvalificerade svetsare kan svetsa stora komponenter och även mycket komplexa små delar av stål.
Svetsmetoder:
- MIG-MAG och TIG (WIG).
Kapacitet:
- Vi äger en verkstadshall på 6.000 kvm.
- Med kranar med kapacitet på upp till 50 ton.
- Stressavlastande behandling - termisk eller vibrationer.
Vi säkerställer att alla våra produkter uppfyller de högsta standarderna genom rigorösa kvalitetskontroller:
- Penetrerande vätskor, magnetiska pulver eller ultraljudstester, om så behövs.
- Geometrisk kontroll på plats med laserspårning.
Vous avez un projet ou une idée unique que vous souhaitez concrétiser ? Nous réalisons des projets personnalisés, à partir des croquis ou des idées du client, que les ingénieurs Profinox prennent et transforment en un produit final de la plus haute qualité. Notre entreprise, à travers le département de devis-conception, dispose d'une équipe d'ingénieurs jeunes et enthousiastes prêts à répondre aux demandes des clients avec les solutions les plus efficaces dans des délais très courts.
Présents dans l'industrie de la fabrication d'équipements en acier inoxydable depuis 2005, nous avons gagné l'appréciation de nos clients et partenaires précisément pour avoir développé des produits uniques en leur genre. Nous réalisons des projets sur mesure dans les industries et secteurs les plus variés et répondons aux standards des plus rigoureux et exigeants : les industries pharmaceutique
Großformatmaschine mit zwei Schneidköpfen und automatischer Tischanhebung
Min. letter size for engraving:1,5x1,5 mm
Lens:D20 F50.8
Working area:1600 x 1000
Software:RD-Werke
Mirrors:D25
Type of working table:Lamellen
Power consumption:1200 W
Through table:Yes
Supported format:KI
Laser power:100-120 W
Laser durability:6000 h
Weight:467 kg
Avec la machine de découpe et de gravure laser XL-1200, eurolaser donne la possibilité de traiter des matériaux particulièrement larges, en conservant des dimensions de machine modérées. La surface de travail de la machine est de 2270 x 1230 mm. Grâce à la reconnaissance par caméra, disponible également pour d’autres tailles de machines, le traitement de matériaux imprimés peut être automatisé et l’efficacité du laser encore améliorée.
Wir haben Schweißkonstruktionen für Offshore-Industrie nach den Entwürfen unserer Kunden hergestellt. Die Schweißkonstruktionen sind nach internationalen Normen ISO 3834-2 und Kundenrichtlinien hergestellt.
Die mobilen Clinchzangen MZD 60/6, MZD 60/6 D, MZD 60/6 W UND MZD 60/6 D-W sind handgeführte Maschinen in Zangenausführung. Das besondere Merkmal dieser ECKOLD-Zange ist die große Ausladung und die Druckkraft. Das macht sie für alle Clinchvarianten einsetzbar. Wechselbare Werkzeugträger erlauben ein universelles Verändern der Anwendungen. Die Zange ist für den mobilen Einsatz ausgelegt und ausgerüstet mit einem einfachwirkenden Hydraulikzylinder mit max. 60 oder 80 kN Druckkraft und 6 m Hochdruck-Hydraulikschlauch sowie einem Hydraulikaggregat.
Die Eigenschaften der unterschiedlichen Zangen sind abgestimmt auf verschiedene Anwendungsbereiche. Gerne beraten wir Sie ausführlich zu den Einsatzmöglichkeiten.
Benötigte Clinchwerkzeuge (Stempel und Matrize) sind nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten. Diese sind entsprechend der jeweiligen Fügeaufgabe auszuwählen.
Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot inkl. Werkzeugen!
Technologie:Clinchen
Antrieb:Hydraulisch
Ausführung:Mobile Clinchzange
Branchen:HVAC, Klimatechnik, Stahlbau, Metallbau, Regale
Material:Aluminium, Stahl, Edelstahl
Mazak tube laser in very good condition
Can be inspected under power upon appointment.
Serviced by Mazak UK.
ONLY 360 cutting hours (1 hour per week) !!!
New turbine in July 2021 (13563 hours).
Automatic and continuous 3D laser cutting of long structual material
High precision cutting of complex features
Unsurpassed 3D laser cutting of long round / square / rectangular pipe, as well as H, I and L beams
Just load long material in the loading station, and 3D cutting is performed
automatically as well as transfer of finished parts to the unloading station
Manufacturer:MAZAK
Model:3D Fabrigear 220 MKII
Year:2015
Condition:Used
Max. material length:6000 mm
Max. workpiece length for unloading:6000 mm
Max. material diameter:round pipe: o220 mm (8.6") square pipe: o1S0 mm (6',)
Laser resonator output:2500W
CNC Control:FANUC30ILB
Échangeur contrecourant évolutif dans le temps
Facilement ouvrable et nettoyable sur les 2 circuits
Pincement minimal, haute turbulence, très fort coefficient d’échange thermique
Joints clipsés ou collés selon modèle
Options doubleparoi, canaux larges «free flow»
Facile à installerFONCTIONNEMENT D'UN ÉCHANGEUR À PLAQUES
Les échangeurs à plaques et joints sont constitués d’un ensemble de plaques corruguées et embouties suivant des profils différents qui forment, après assemblage, des canaux de circulation pour les fluides. Les joints assurent, grâce à leur forme, l’étanchéité périphérique de chaque plaque et autorisent ou interdisent l’écoulement des fluides entre cellesci.
Les échangeurs à plaques jointées sont utilisés pour différents procédés chauffage/refroidissement de fluides évaporation, condensation…
Plaques et joints standard, embouti de 0,4 à 2000 m²
In an environmental simulation, assemblies are subjected to defined environmental conditions to validate their behavior under those conditions. The variables of an environmental simulation test include climatic aspects such as temperature (cold, heat), the air conditions (humidity, wetness), mechanical influences such as dust, vibration, vibration or impacts, and corrosive environmental effects such as salty lift (salt fog).
As an environmental simulation laboratory, we simulate these environmental conditions in our climatic chambers and climatic chambers, creating real conditions to investigate the long-term behavior of the test specimens in reality.
Environmental simulation and thermal shock testing laboratory for electronic assemblies and printed circuit boards
We specialize in performing environmental simulation and temperature shock testing of electronic and mechanical assemblies. With over ten years of experience with the requirements of the automotive industry and medical
Los tornillos para bridas de ESINSA son componentes esenciales para asegurar uniones seguras y duraderas en aplicaciones industriales. Fabricados con materiales de alta calidad, estos tornillos ofrecen una resistencia excepcional a la corrosión y al desgaste, garantizando un rendimiento confiable incluso en las condiciones más exigentes. Son ideales para industrias que requieren un alto nivel de seguridad y durabilidad en sus sistemas de unión.
Con una amplia gama de tamaños y configuraciones disponibles, los tornillos para bridas de ESINSA se adaptan a cualquier necesidad específica. Además, ofrecemos un servicio de asesoramiento técnico para ayudarle a seleccionar los componentes adecuados para su aplicación. Al elegir ESINSA, puede estar seguro de que está optando por productos que cumplen con los más altos estándares de calidad y rendimiento, asegurando la integridad de sus sistemas.
The Pegas Horse Wings Signet Ring is a breathtaking piece of jewelry. Made from Sterling Silver 925, it embodies both grace and power. Crafted in Turkey, this ring features an oxidized finish that highlights its intricate design. Our ring is made from 100% recycled sterling silver. This sustainable approach adds a unique charm to each piece. Weighing 25 grams, the ring provides a comfortable yet substantial feel. If you value both style and environmental responsibility, then this ring is perfect for you. The Pegas Horse Wings Signet Ring features detailed designs inspired by the mythical Pegasus. This symbolizes freedom and strength. Additionally, the oxidized finish gives it a vintage appeal, making it suitable for various occasions. Wear it to showcase your unique style. Each Pegas Horse Wings Signet Ring is meticulously crafted in Turkey. Our artisans use traditional techniques to ensure high quality. As a result, every ring is durable and exquisitely detailed. A meaningful gift, its symbolic design and elegant craftsmanship make it a treasured present. Give this ring to someone you care about, and they will cherish it forever.
KUHNE Geomembranfolienanlagen sind speziell für die Herstellung von Geomembranfolien konzipiert. Diese Anlagen bieten Nettobreiten von 8500 mm, Ausstoßleistungen bis zu 4 Tonnen pro Stunde und Dickentoleranzen unter 1%. Sie sind weltweit bei Kunden beliebt und bieten eine hervorragende Lösung für die Produktion von hochwertigen Geomembranfolien.
As grelhas de tiras IFEC são uma solução inovadora para áreas de tráfego leve, como zonas exclusivamente utilizadas por pedestres e ciclistas. Com um design que inclui tiras galvanizadas a quente e uma largura de rasgo entre tiras de 10 mm, estas grelhas oferecem uma drenagem eficiente e uma resistência superior à corrosão. Fabricadas em aço de 2,5 mm, estas grelhas são ideais para projetos que exigem soluções de drenagem confiáveis e de fácil manutenção.
Além de sua funcionalidade, as grelhas de tiras IFEC são projetadas para fácil instalação e manutenção, tornando-as uma escolha prática para projetos urbanos. A classe de carga A15, conforme a norma EN 124:1995, assegura que as grelhas possam suportar o uso diário sem comprometer a segurança dos usuários. Com um design que combina estética e funcionalidade, estas grelhas são uma adição valiosa para qualquer projeto de infraestrutura que busque melhorar a segurança e a acessibilidade.
Ensure the highest standards of excellence with our comprehensive Quality Control services. At Abilheira & Cunha Textiles Lda, we understand that quality is paramount in the textile industry, which is why we have developed a rigorous quality control process that guarantees the integrity of every product we produce. Our team of experienced professionals meticulously inspects each item, ensuring that it meets our stringent quality criteria before it reaches our customers.
Our Quality Control services are designed to provide peace of mind, knowing that every garment is crafted to perfection. We utilize advanced inspection techniques and tools to identify and rectify any potential issues early in the production process, minimizing defects and ensuring consistency. By choosing our Quality Control services, you are investing in a reputation for excellence and reliability. Trust us to uphold the quality of your brand and deliver products that your customers will love.
A monoblock welded cement silo, also known under the name of mineral silo, is an industrial storage used for storing cement, minerals, or any other granulated material. These silos are developed as a one-piece, monoblock welded structure so that they are strong, compact, and resistant to environmental factors. Mineral silos perform the ideal function of storing materials in a well-ordered way and also providing maximum security in industries like construction, mining, and manufacture. Normally, the monoblock welded cement silo adopts a sealed construction, which can keep stored materials from rainwater, dust, and other impurities that might affect the quality. The monoblock welded silos come in different sizes and capacities to meet various storage needs.
Sicurezza di un robot completamente isolato dal processo
Ventilazione della copertura per eliminare il fenomeno della condensa
Integrazione di anelli rotanti in acciaio inossidabile per una maggiore tenuta stagna
Facilità e rapidità di pulizia della protezione del robot: superficie liscia e anti-macchia facile da pulire, anche con prodotti chimici potenti e ad alta pressioneNessun ingiallimento della copertura protettiva del robot: la neutralità del tessuto TEXPRAL B+ evita l’ingiallimento della copertura causato dai detergenti e disinfettanti chimiciCuciture protette da fasce termosaldate.Riduzione dei costi di manutenzione del robot industriale.Riduzione dei tempi di fermo dei robot protetti.Protezione delle costose macchine del cliente dall’usura: le combinazioni di protezione per i robot possono essere facilmente riparate e ordinate una volta che le dimensioni e le specifiche sono a disposizione dei progettisti di ASP.
Virage pour séparateur de patinoire en mousse PU 24kg/m3, housse zippée en PVC non feu M2 680g/m².
Virage rayon 150cm
Liaison par bandes agrippantes sur la hauteur et en retour sur les bouts sur 35cm de longueur.
(bavettes de liaisons fournies)
Dimensions:300 x 150 x hauteur 25 cm
Référence:SEP-PAT25.VIR
D-Net - Rollenware
Unter unserer Produktlinie D-Net bieten wir Ihnen als Rollenware feuerverzinktes Schweißgitter und leichtes Edelstahlschweißgitter aus der Standardproduktion an.
Referenzliste D-Net Schweißgitter
Drahtstärke in mm (Edelstahl/ verzinkt)
General purpose external and internal type welded cabinets,
Galvanized sheet body up to 3 mm
Body reinforced with special twists
High Protection class up to IP66
Strong structure produced with the latest welding technologies
Epoxy-Polyester Powder Coating,
Primer Painting for External Type applications,
Zinc coating solutions against corrosion and oxidation
PEM Driven Screw-Nut Applications
Flexible cabling and Bus-Bar solutions
Low voltage distribution panels in standard sizes,
Wall-mounted distribution boxes
External Type Device Boxes
Machine control consoles
Transformer Cabinets
Project-based production in special sizes