La machine de découpe laser eurolaser M-1200 pour bois est un modèle compact, avec une surface de travail de 1230 x 1330 mm. Comme pour toutes les autres machines eurolaser, les frais d‘exploitation sont énormément réduits, grâce à la technologie de laser scellé et aux modules interchangeables. Un investissement rentable.
Zone de travail (largeur x longueur)::1330 mm x 1230 mm (52.3" x 48.4")
Dimensions extérieures (largeur x longueur x hauteur) ::2730 mm x 2010 mm x 1600 mm (107.4" x 79.1" x 62.9")
Laize::1642 mm (64,6")
Hauteur sous portique::15 - 55 mm (sans support du matériau)
Puissance laser::60 to 450 watt
Vitesse::1 - 1414 mm/s (par paliers de 1 mm)
Accélération::max. 14,1 m/s²
WELDING WIRE with weaving SG2 Copper-clad welding wire for the MAG method for welding low-alloy and fine-grained steels. Application in steel structures and building reinforcements. Diameter: 0.8 mm Spool: D200 Weight: 5.0 kg AWS: A5.18-ER70S-6 EN ISO 14341-A G42 4 M21 3Si1
Diameter:0,8mm
Weight:5kg
Um thermoplastische Kunststoffe mittels Heißluft bzw. Warmgas und Hilfsdrähten fachgerecht zu verschweißen, ist die Verwendung entsprechender, genau auf das Gerät und den Anwendungsfall abgestimmten Schweißdüsen, erforderlich.
Sowohl hohe Präzision in der Düsenfertigung, als auch verzugsfreier rostfreier Stahl sind in Verbindung mit unseren Schweißgeräten ein Erfolgsgarant.
Wir führen ein umfangreiches Sortiment an verschiedensten Schweißdüsen in schraubbarer (M10-Gewinde) oder in steckbarer Ausführung.
Es stehen Runddüsen für Fächelschweißung, Heftdüsen oder Düsen für die Ziehschweißung ( Schnellschweißdüsen) von Runddrähten oder von verschieden geformten Dreikantdrähten zur Verfügung.
Für alle unsere Schweißgeräte liefern wir auch passende Breitschlitzdüsen in verschiedenen Ausführungen und Größen.
Die Verwendung bestimmter Düsen in Verbindung mit Lufterhitzern bzw. Heißluftschweißgeräten ist jedoch nicht nur auf die Verschweißung von Thermoplasten gerichtet sondern...
Zuschneiden, biegen, Roboterschweißen. Die präzise Bearbeitung durch hochmoderne Werkzeugmaschinen ermöglicht das Schweißen von perfekten Schweißnähten, die vor allem auch optisch einwandfrei sind.
Komplexe Behälter und Gehäuse gehören außerdem zu unserem Produktportfolio. Das Lasern, sowie die Anwendung einer Abkantbank bilden die Basis für unser Tagesgeschäft. Als Werkstoffe werden Stahl, CrNi, Aluminium verarbeitet und veredelt.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unseren Mitarbeiter:
Axel Averdiek
Mail: axel.averdiek@friedrich-hippe.de
Tel.: +49 5405 616700-151
Fax: +49 5405 616700-150
Bedruckung (Tampon und Sieb), Lackieren, Ultraschallschweißen, Montage von Baugruppen, Komplettierung (Einpressteile wie z.B. Muttern, Schrauben, etc.), Kleben
KASAG dispone de un alto nivel de competencia y muchos años de experiencia en el diseño y la fabricación de equipamiento, aparatos, depósitos, tuberías y construcciones soldadas.
Nuestros ingenieros están a su disposición para:
Cálculos de resistencia conforme a las normas internacionales como PED (EN13445 / AD-2000), ASME (U-Stamp), China Stamp (A1), TP TC 032/2013 (EAC)
Cálculos MEF (método de elementos finitos) y detección de exceso o falta de presión, cambios de carga, terremotos, juntas de brida, cargas sustentadoras.
Asesoría sobre interpretación y análisis de resultados de cálculos, selección de material, autoridades certificadoras
Aplicación constructiva en Autocad 2D e Inventor 3D
Ingeniería de sistemas integral, como compilación de especificaciones, diagramas I+D, análisis de riesgos, planificación de sistemas de tuberías
Nutzen Sie den Vorteil bei diesen Schweißmaschinen
Elektroden-Schweißgeräte erreichen bei gleichem Gewicht eine höhere Leistung und haben weitere elektronisch geregelte Kennlinien und andere Funktionen.
Alambre de soldadura de aluminio S Al 5087 - AlMg4,5MnZr DIN EN ISO 18273 - Alambre de soldadura de aluminio de alta calidad S Al 5087 - AlMg4,5MnZr
Diámetro MIG 0,90 mm - 1,60 mm / 0,035 - 1/16 in.
Diámetro TIG 1,60 mm - 4,00 mm / 1/16 - 5/32 in.
Varias formas de suministro disponibles, carretes de hasta 40 kg (90lb), tambores de hasta 140 kg (300lb)
Aprobaciones: ABS, BV, DNV GL, LR, TÜV, DB
Poids : La bâche a un poids de 450 grammes par mètre carré. Ce poids indique la densité et la résistance du matériau.
Matériau ignifuge (classe M0) : La bâche est fabriquée à partir d'un matériau qui est classé M0 en termes de résistance au feu. La classe M0 est la plus élevée en matière de résistance au feu, ce qui signifie que la bâche est ignifuge et ne contribue pas à la propagation des flammes.
Sur mesure : La bâche est fabriquée selon vos dimensions et finitions spécifiques, adaptées à vos besoins. Cela permet d'obtenir une bâche qui s'adapte parfaitement à l'espace requis.
Adaptée à la soudure : La bâche est conçue spécifiquement pour une utilisation lors de travaux de soudure. Elle offre une protection contre les projections de soudure, les étincelles et les éclaboussures.
Résistance et durabilité : La bâche de soudure 450g/m² est fabriquée à partir d'un matériau solide et résistant (tissu de verre, voire ci-dessous), capable de suppor
Poids:455g/m²
Matière:Fibre de verre
Résistance À La Température:+200°C
Place of OriginTURKEY
Brand NameOMKON
ModelOMKON - HDG Structural Steel
SectorStructural Steel and Steel Structure Building Components , Metal processing: Cutting & Drawing , Metal processing: Fabrication
Application FieldBUILDING, CONSTRUCTION AND STRUCTURAL STEEL,METALWORKS ,PREFABRICATED BUILDINGS ,INDUSTRIAL PLANTS
MaterialSteel
DescriptionStructural Steel Fabrication adhering to your Steel Structure Projects. Surface Treatment is as per your Coating Specification. Hot Dip Galvanizing applied as per applying Standard Norms. For more detailed requests please contact us along with your specific project requirement.
ColorGalvanize
DimensionsAdhering to Project Drawings enabling Transportation
Supply Ability300 TON / MONTH
Packaging & DeliveryBULK LOADING IN BUNDLES
Packaging DetailsPLEASE INFORM YOUR SPECIFIC REQUIREMENTS IF ANY
StandardsDIN EN ISO 9001:2015 | EN ISO 3834-2 | EN 1090-2 Exc.3 |UNE EN ISO 1461 - European Standard
IncotermEX-WORKS IZMIR-TR
- Made of polyether-polyurethane
- Color black (red, blue, green, white)
- External calibration; for use with Eisele plug connectors
- Operating temperature -31 to 194 °F (-35 to +90 °C)
- Suitable for compressed air, water
- Free of plasticizers, PWIS, halogen, copper and PTFE
- Impervious to buckling and drag chain compliant
- Resistant to UV, hydrolysis and microbes
- Flame-retardant according to UL94 V0 to V2
- Suitable for employment in welding
- Suitable for vacuum
Use:for water, for compressed air, vacuum
Applications:for welding
Material:Polyether-polyurethane
Characteristics:UV-resistant,microbe-resistant
Other characteristics:hydrolysis-resistant,flame-retardant
Leistungsfähige, automatische Winkelschweissmaschine zum Einschweissen von Produkten in eine Folietüte oder als Schrumpfverpackung kombinierbar mit den SAROPACKER Schrumpftunnels kombinierbar.
automatische Winkelschweiβmaschine mit Schrumpftunnel
Die automatischen Winkelschweissmaschinen der Serie SAROPACKER WS6000 - WS6000CS - WS8000CS zeichnen sich durch das ausgezeichnete Preis-/Leistungsverhältnis und durch ihre Modulbauweise aus. Selbstverständlich können alle Modelle dieser Schrumpfanlage mit oder ohne Schrumpftunnel geliefert werden. Diese Maschinen arbeiten mit Halbschlauchfolie und erreichen eine Produktionsleistung von bis zu 3000 Gebinde/Stunde.
Auch in rostfreier Ausführung erhältlich
Maximale Gebindehöhe: 120 mm
Verschweißstab: 640 × 510mm
AMETEK Specialty Metal Products employs a wrought powder metallurgical process to manufacture custom gauge and width strip materials used as the outside sheathing of flux cored wire and metal cored welding wire.
Advantages
Our high purity process allows production of wire sheathing materials with significant advantages for flux cored welding wire producers, compared to a conventional casting process. These include:
Very high ductility
Tight and repeatable chemistry control
Availability of unique and custom chemistries
High purity material for improved tool and die life
Corrosion, wear and high temperature resistant
Short lead times and small batch sizes
Find a consolidated listing of our metal sheathing materials in our Weld Wire Sheathing Brochure.
Chemistry Control
We tightly control the chemistry of the incoming raw materials to ensure that trace elements are kept to a very low level. Our wrought powder metallurgy process allows chemistry flexibility
In unserem Werk kann die Schweißproduktion nach den Bedürfnissen unserer Kunden erfolgen. Wir können Projekte für die Produktionsbedürfnisse unserer Kunden vorbereiten und sie produzieren.
Robust and accurate guiding clamps for different belt profiles and belt strips. The guide clamps are needed to fix the profiles or flat strips in exact alignment before the welding process.
La T300 Extreme combina la versatilidad y el control preciso de los parámetros de soldadura con un control ergonómico mediante pantalla táctil usted trabaja de forma sencilla, rápida y precisa.
Especificaciones, funciones y beneficios
Tendrá asegurada una soldadura sin pliegues gracias a los rodillos de soldadura controlados de forma independiente, para crear el fruncido
T300 viene de serie con la nueva pantalla táctil Seam Touch. Los operarios pueden controlar todos los parámetros de soldadura en una pantalla digital en 8 idiomas diferentes y grabar hasta 25 programas.
Guías y accesorios disponibles para soldar dobladillos planos, dobladillos de varilla apretados, solapes, dobladillos de bolsillo y muchos otros.
Equipada con dos tipos de brazos de soldadura el "brazo de mesa" se utiliza para soldaduras rectas, mientras que el brazo giratorio permite soldar curvas y formas especiales.
Solo se requiere un operario.
Alcanza velocidades de hasta 20 metros por minuto*.
Herstellung von Schweißfittings, wie Rohrbogen, T-Stücke, Reduzierungen und Kappen
Schweißfittings
Rohrbogen, nahtlos/geschweißt, DIN 2605/2609-T1/T2, Bauformen: 45°/90°/180°, Bauart 2/SR, Bauart 3/LR und Bauart 5
T-Stücke, DIN 2615-1, DIN 2609, ASTM B366, ASTM A815/403, ASME SB366, ASME SA815/403, ASME B16.9
Reduzierungen, Konzentrische Reduzierungen gemäß
- DIN 2616-1 und -2, DIN 2609, ab 3 mm Wandstärke mit Fase nach DIN 2559-22 - ASME / ANSI B 16.9
Exzentrische Reduzierungen gemäß - DIN 2616-1 und -2, DIN 2609, ab 3 mm Wandstärke mit Fase
nach DIN 2559-22 - ASME / ANSI B16.9
Kappen, DIN 2617, ab 3 mm Wandstärke mit Fase nach DIN 2559-22 - ASME/ANSI B16.9, ASME/ANSI B16.25, Klöpperboden gemäß - DIN 28011, ab 3 mm Wandstärke mit Fase nach DIN 2559-22
Abstand zwischen Umlenkrollen (Schlingen) ist manuell verstellbar mit Handrad.
Die Wendevorrichtung Giromatic D-GPMM-LCR, mit manuell verstellbarem Abstand zwischen Umlenkrollen (Schlingen), vereinfacht das Handling von verschiedenen Bauteilen und steigert die Arbeitssicherheit. Standardmaschinen stehen zur Verfügung, gerne entwerfen wir aber auch Sonderanfertigungen für Sie. Sehen Sie sich auch unsere anderen Wendevorrichtungen an! Wir liefern 5 verschiedene Giromatic Modelle. Wir geben auch Vorführungen mit unserer GIROMATIC Drehvorrichtung bei unseren Kunden vor Ort. Sprechen Sie uns gerne an!
Nutzlast: bis 2000kg
Auftrag durch schweißen von Kobaltbasis Legierungen, auch Stellite.
Fertigung von Verschleißbeständigen Bauteilen.
Verwendungen im Bereich Wälzlager, Lebensmittelindustrie und Kunststofftechnik.
Ob MIG, MAG,WIG oder Punktschweißen, ob in Stahl, Alu oder VA – alles kommt bei uns zum Einsatz.
Im Gestellbau und bei Schweißkonstruktionen wird durch den Einsatz modernster Spannsysteme, verbunden mit unserer Erfahrung ein sehr hoher Qualitätsstandard erzielt.
Ob MIG, MAG,WIG oder Punktschweißen, ob in Stahl, Alu oder VA – alles kommt bei uns zum Einsatz.
El proceso de conexiones exotérmicas se caracteriza por su simplicidad y eficacia, siendo recomendado para la soldadura de cobre, cobre a acero y acero a acero, aluminio a acero, aluminio a aluminio. No requiere fuente externa de energía, ya que utiliza altas temperaturas resultantes de la reacción de los materiales utilizados.
• Capacidad actual (fusión) igual a la del conductor
• No se deteriora con el tiempo
• Enlace molecular permanente que no se liberaliza o corroe
• Soportará averías eléctricas repetidas
• Bajo coste de mano de obra
• No requiere habilidad especial
• No requiere fuente externa de calor o energia
• La calidad puede ser revisada visualmente
• Portátil
Ingeniería, Industrialización de Proceso y Producto. Embutición, Emboutissage, Estampación Estampage y Transformados Transformation en Inoxidable. Corte Decoupage y Soldadura Soudage láser 3D. Matriçats cuenta con liderazgo destacado en el mercado de la Transformación Transformation, Conformado Conformation, Estampado Estampage en frío del inoxidable.
1. DISEÑO de Producto y Proceso. Minimización de costes de fabricación.
2. INDUSTRIALIZACIÓN. Taller de Matricería Decoupage Outillage Estampage, para industrializar el proceso de fabricación, donde se construyen los utillajes y matrices, incluidos en diseño del proceso. Mantenimiento de los utillajes, matrices, automatismos y máquinas especiales.
3. PRODUCCIÓN (Embutición, Emboutissage, Emboutie). Medios productivos en sector de la embutición del acero inoxidable y otros metales. Series cortas, medianas o largas. Prensas hidráulicas y mecánicas (tonelaje hasta 2000 t, dimensiones de mesa hasta 2600 mm). Especial embutición.
Im Vergleich zu konventionellen Schweissverfahren bietet das Elektronenstrahlschweissen ganz neue Perspektiven hinsichtlich Werkstoffpaarungen, Werkstückgeometrien, Schweisstiefen, Temperaturbeeinträchtigung und Herstellungskosten.
Schweisser Jacke Proban 360 | leichte Schweisserkleidung von HB Schutzbekleidung. Die Schweisser Jacke Proban 360 ist eine leichte Schweisserjacke nach EN 11612 und EN 11611 Klasse 2. Die probanisierte Baumwolle bietet höchsten Tragekomfort und Schutz vor Hitze, Funken und Schweißspritzern. Ausstattung der Schweisser Jacke Proban 360 von HB Schutzbekleidung | leichte Schweisserkleidung: 1-farbig, Umlegekragen, Verschlussleiste mit beidseitig verdeckten Druckknöpfen, 1 Brusttasche links und 2 Seitentaschen, jeweils verstärkt und mit Patte und verdecktem Druckknopf, 1 Brustinnentasche rechts, Ärmelsaumweite regulierbar über innen verdeckte Druckknöpfe. EN ISO 11612 ( ehem. EN 531 ) - Schutzkleidung, die dieser Norm entspricht, ist für den Schutz der Arbeiter gegen kurzzeitigen Kontakt mit Flammen und wenigstens eine Art Hitze vorgesehen. Ein Prüfkriterium zur Einstufung als Schweißerschutzkleidung ist die begrenzte Flammenausbreitung.
Artikelnummer:44016011044
Farbe:royal
Gewebe | Stärke:301 bis 400 g/m²
Größe:44
Hersteller:HB Schutzbekleidung