Advanced inverter technology for superior TIG DC performance. Industrial TIG welder for difficult conditions.
The fully functional and user-friendly control panel, with graphical and numeric display, makes it easy to set all welding parameters.
Robust construction: electrical safety (IP23S), protected printed circuit boards and optimal airflow reduce contamination to extend equipment life in the harshest environmental conditions.
TIG HF and Lift ignition meets all requirements.
Perfect start of the TIG HF with pre-defined start mode.
Complete configuration of TIG parameters: Pulse TIG with variable frequency that allows the welder to adjust the arc focus according to applications, 10 memory positions for personalized welding settings, TIG spot welding.
Water coolers and carts available
What's included:
Input cable (2m)
Gas connection kit
Product type:Soldering machine
Reference:K12060-1
TIG welding, or tungsten electrode welding in an inert gas shield, is a process of joining two elements with an inseparable connection by generating an electric arc. At Marxam Project, we provide comprehensive TIG welding services that guarantee the highest quality of joints – both functional and aesthetic-wise. Contact us today and experience cooperation with true professionals.
TIG welding at Marxam Project is a professional method of joining elements of the highest quality. Our experienced team of technologists uses advanced technologies and devices to ensure our customers that the final product we create is not only durable, but also has appropriate aesthetic values. Choose Marxam Project as your TIG welding partner and provide the best for your project.
La série EVO Industrie 4.0 est toute nouvelle sur le marché. Plusieurs installations, initialement compactes en Autorange à 200 ampères et désormais également modulaires en association avec les onduleurs Tetrix.
Les installations sont petites, légères et pratiques et disposent d'un écran couleur haute résolution, d'une navigation intuitive multilingue pour l'utilisateur via une interface tactile couleur ou, en alternative, d'un clavier à membrane, d'un système d'exploitation stable (sans perte de données en cas de panne de courant et rapidement à nouveau prêt à l'emploi), d’un accès complet par tablette avec le scanneur de codes QR, d'un transfert de données via USB, LAN et WLAN, d'un programme d'analyse des erreurs, d'une assistance du fabricant via la télémaintenance, d’un appareil de refroidissement en option et de nombreuses autres fonctions. Les installations sont - selon le modèle - équipées de différentes fonctions, diverses fonctions peuvent être ajoutées contre paiement.
Schweißdecken aus HT-Glasgewebe mit 2-seitiger HT-1000 Beschichtung, zur Steigerung der thermischen Beständigkeit sowie der mechanischen Festigkeit. Geeignet als vertikale und horizontale Schutzdecke für Funkenflug und Schweißspritzer bis 1000°C. Decken sind in Standard- und Sonderformaten sowie als Rollenware lieferbar.
Anwendungstemperatur:bis 1000°C
Materialspezifikation:HT-Glasgewebe aus speziell lufttexturierten Garnen
Beschichtung:2-seitig HT-1000 Schweißschutzfinish
Materialstärke:2,0 mm
Gewebebreite:1000 und 2030 mm
Rollenlänge:50 m
Aufmachung:Rollenware, Decken, Zuschnitte
WDI's welding wire production at the Hamm/Westf. and Rothenburg/Saale /Wettin.Löbejün) sites can look back on a history of almost 50 years. Unalloyed and low-alloyed inert gas and submerged arc wire electrodes have been manufactured at WDI's main plant in Hamm/Westphalia since 1975 and at WDI in Rothenburg in central Germany since 1993.
Production at both sites was gradually expanded and today, with a production capacity of up to 60,000 tonnes p.a., is one of the largest production facilities for welding wires in Europe.
There is hardly a steel processing company in Germany or Europe that is not familiar with the wire electrodes from Hamm and Rothenburg. Whether for manual welding in steel construction with 15-18 kg spools or for semi-automated and fully automated welding with drums of up to 750 kg wire weight, WDI has the right drum in its range for every application.
INOTECH MACHINING levererar även svetsade delar och sammansättningar i rostfritt stål.
Vårt team av kvalificerade svetsare kan svetsa stora komponenter och även mycket komplexa smådelar.
Svetsmetoder:
- MIG-MAG och TIG (WIG).
Kapacitet:
- Vi äger en verkstadshall på 6.000 kvm.
- Med kranar med kapacitet på upp till 50 ton. Stressavlastande behandling - termisk eller vibrationer.
Vi säkerställer att alla våra produkter uppfyller de högsta standarderna genom rigorösa kvalitetskontroller:
Penetrerande vätskor, magnetiska pulver eller ultraljudstester, om så behövs.
Geometrisk kontroll på plats med laserspårning.
Our company meets the quality requirements of PN-EN 1090-1 standard for welding metal materials and has a quality management certificate in ISO 3834-2 welding
Our welders are authorized to weld using methods such as:
MAG 135 - welding metal electrode in active gas shield
MAG 136 - arc welding in the active gas shield powder wire
MAG 138 - welding with consumable electrode in the shield of active gas powder wire with metal core
SAW 121 - submerged arc welding
W 2015 roku zespół badawczy Base Group podjął się zadania opracowania unikalnej technologii, według której wytwarzamy aluminiowe wymienniki ciepła. W toku badań przeprowadzonych prób udało nam się zdefiniować proces produkcyjny spełniający wymagania klientów. Nasze produkty spełniają wysokie wymagania potwierdzone 100 % kontrolą jakości wyprodukowanych wymienników ciepła. W celu zapewnienia wysokiej jakości dla każdej sztuki wyprodukowanej w Base Group przeprowadzamy próbę helową przy próżni na poziomie 1×10˄-6 bar × cm3/s oraz próbę ciśnieniową (powyżej 60 barów). Uzyskane przez nas wyniki są bardziej miarodajne niż podobne rozwiązania oferowane przez producentów z Francji czy Włoch.
Aluminium heat exchangers for generator circuit breaker :high voltage energy equipment
In the field of metalworking, the company offers many services such as cutting, bending, milling and grinding.
The use of modern machines and tools allows precise shapes and finishes to be achieved, meeting the expectations of even the most demanding customers.
Le blouson de la gamme COSMOS Soudeur a été conçu pour pallier les risques de la soudure et protéger au maximum le porteur. Le vêtement protège de la chaleur et des flammes mais aussi des arcs électriques et de l’électricité statique.
Compatible avec le lavage industriel, le vêtement a fait l'objet de recherches approfondies pour être confortable et résistant.
Utilisez une des deux poches poitrine, poches basse ou encore les poches intérieures pour ranger vos affaires.
Découvrez le blouson de la gamme COSMOS Soudeur dans ses différents coloris:
Bleu Marine / Bleu Royal
Gris / Rouge
Col:Officier
Ouverture:Boutons pressions
Réglage poignets:Avec boutons pressions
Nombre total de poches:7
Poches poitrine:Oui
Poches basses:Oui
Poches intérieure:Oui
Normes:ISO 116112, ISO 11611-1 Classe 1, EN 1149-5, IEC 61482-2-1
Matière:75% coton / 24% polyester / 1% Anti-statique . 350 gr
Compatible lavage industriel:Oui
Tailles:36/38 à 72/74
Für sehr schwere Siebaufgaben liefern wir Pressschweißgitter. Die dicken Drähte sind Kreuzungspunkt für Kreuzungspunkt widerstandsgeschweißt und gefalzt.
Elbow outlets for 90 ° bends 1.5 D
Up to 2 “elbow outlets fit on elbows of all diameters mentioned in our data sheet (see download area). Larger branches are manufactured precisely for the respective arch diameter.
Standards and special requests
We deliver elbow outlets in two pressure levels (3000 lbs and 6000 lbs) and in all common materials. If required, we can also supply special materials.
Technical specifications
More details, technical data and dimensions can be found in our data sheet "elbow outlets" in the download area. We will be happy to provide you with information on special dimensions and custom-made products on request.
Pressure levels:3000 lbs and 6000 lbs
Die ORBIWELD TP-Serie ist einzigartig in Design und Funktionalität: Durch den komplett in das
Zangengehäuse integrierten Antriebsmotor wird eine extrem kompakte Bauform realisiert.
Eigenschaften der TP-Serie:
– Kompakte Bauform ohne störende Überstände
– Mit und ohne Kaltdrahtzusatz einsetzbar
– Kaltdrahteinheit nachrüstbar bei allen TP-Zangen
– Drahtspule zur Aufnahme des Zusatzdrahtes beim WIG-Kaltdrahtschweißen ist bei den KD3-Varianten auf dem Zangengehäuse montiert. Dies vermeidet störendes Verdrallen des Drahtes während des Schweißens
– Drahtzuführdüse vertikal und horizontal exakt justierbar
– Offenes Lichtbogensystem
– Stufenlos verstellbarer Spannmechanismus
– Flüssigkeitsgekühlter, stufenlos schwenkbarer WIG-Brennerkopf ermöglicht die Schweißung von Kehlnähten oder kurzen Rohraushalsungen
– WIG-Brennerkopf ist auf einem Verstellschlitten befestigt, der eine präzise Feineinstellung der Elektrodenposition auch während des Schweißvorganges ermöglicht
– Einfaches,...
Anwendungsbereich:zwischen 12 mm und 275 mm (je nach Ausführung)
Drahtdurchmesser:0,8/ 1,0
Herkunftsland:Deutschland
Maschinengewicht inklusive Schlauchpaket:zwischen 7,0 kg und 28,7 kg (je nach Ausführung)
CHARACTERISTICS:
Slip-resistant plate top cap
PVC slip-resistant feet
Top cap with tool holder
Wider steps, providing higher comfort
Welded steps (no rivets or screws)
Anti-splay safety belts on the versions from 4 to 9 steps
Available on the versions of 4 to 9 steps
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Profile Front 61mm / Back 40x20mm
Slip-resistant step with 120mm
WARRANTY: 2 Years
USE: Professional and Industrial
En acier inoxydable 316 Ti - A utiliser de -40°C à +400°C - < -45°C : interdit Anneau à souder en acier inoxydable de 0,75 à 5 t Les accessoires en acier inoxydable sont particulièrement adaptés lorsqu'ils sont utilisés dans les milieus suivants: Atmosphères industrielles et...
We specialise in CNC precision machining of metal alloys, composites and industrial plastics, as well as welding, for the production of parts for a wide range of industrial applications, with project development and assembly if required.
We are a Polish company with many years of experience in light steel work. We offer services such as: MIG and MAG welding of small and medium steel constructions, hot and cold forging of steel elements, bending pipes and profiles.
Vores virksomhed er specialiseret i produktion af svejsede metalkonstruktioner, der er skræddersyet til kundernes behov. De materialer, vi bruger, omfatter stål, aluminium og rustfrit stål. Vores processer omfatter avancerede teknologier som laserskæring, CNC-bukning af metalplader, robotsvejsning og robotslibning.
I samarbejde med vores partnere arbejder vi også med løsninger til overfladebehandling, herunder pulverlakering, varmgalvanisering, galvanisering, bejdsning og passivering. Vi er stolte af vores produkters kvalitet og præcision, som sikres af disse teknologiske innovationer. Med vores fokus på teknologiske fremskridt er vi i stand til at opfylde selv de mest krævende krav fra vores kunder.
Le piegatrici che abbiamo a disposizione permettono la lavorazione di precisione di tubi al diametro esterno massimo di 50 mm e altezza della parete di 3 mm. Siamo altresì in grado di piegare tubi e profilati a grandi raggi e grande lunghezza - 6 mm. Con l’attrezzamento disponibile realizziamo strutture saldate alla lunghezza fino a 6 metri e peso fino a 3000 tonnellate. Ciò permette di fabbricare prodotti complessi e strutture di tubi e profilati piegati di ottima qualità. L’azienda realizza:
Carpenterie su cui sono installati impianti di produzione
Rastrelliere portabiciclette
Pompe per il pompaggio a mano di acqua da grandi profondità
Unità e elementi tubolari per macchine e apparecchiature
Elementi tubolari per apparecchi a gas
Scaffalature
Attaccapanni
Recinzioni metalliche
Tettoie per giocatori di riserva negli stadi
Tettoie parcheggio biciclette