Wasserkühlgerät zum Einsatz mit dem Inverter Tetrix 200 und Tigtronic Compact in Verbindung mit wassergekühlten Schweißwerkzeugen.
Technische Daten:
Versorgungsspannung: 230 V AC
Kühlart: F / IP 23
Gewicht: 16,5 kg
Maße (L x B x H): 610 x 298 x 330 mm
Tankinhalt: ca. 4 l
Wassersäule: 35 m \ 5 l/min.
Kühlleistung: 1000 W (1 l/min.)
Lieferumfang:
— Wasserkühlgerät
— Verbindungskabel Inverter / Kühlgerät
— 5 l Kühlmittel
Zusätzlich Wasserkühlgerät Cool 50, 115 V \ Artikelnummer: 1.1.0118
(Wie Wasserkühlgerät Cool 50, jedoch für Eingangsspannung von 115 V)
Versorgungsspannung:230 V AC oder 115 V
Kühlart:F / IP 23
Gewicht:16,5 kg
Maße (L x B x H):610 x 298 x 330 mm
Tankinhalt:ca. 4 l
Wassersäule:35 m | 5 l/min.
Kühlleistung:1000 W (1 l/min.)
La zone de coupe est de 2740 mm de large par 3200 mm de long (107,9“ x 126“). il permet de découper des materiaux en grand format avec précision. Le procédé de coupe laser est sans contact, il ne cause pas de vagues ni de plis sur la matière, il permet des découpes fines et précises.
Einsatzbereich zur Wärmebehandlung von Rund und Längsnähten Einsatztemperatur bis max. 450°C
Spannung:30 bis 84 Volt
Leistung:1,35 bis 3,78 kW
Stromstärke:45 Ampere
Heizleiter:Nickel-Chrom 80/20
Isolation:Aluminiumoxydkeramik 96 %, Silikatfaser im Drahtgeflecht
Befestigung:Außernblech bestehend aus VA 1.4301; Spezialmagnetscheiben
— MIG/MAG pulse welding machine with optimised synergic characteristics for welding steel
— Pulsed MIG/MAG welding, MIG/MAG welding, MMA welding and gouging
— Significantly less spatter formation and therefore less finishing work thanks to the pulse function
— Welding with solid wire and flux cored wire
— Drive 4X Steel: Connection socket for electrode holder on the wire feeder as standard
— Drive 4X Steel D200: Adjustment of the gas quantity directly on the wire feeder via the gas control valve as standard.
— Factory-fit option: Extra gas valve for increased safety
— Infinitely adjustable arc dynamics (choke effect)
— Adjustable start and end-crater functions
— Synergic or manual welding operation
Welding machine DP-270C: A highlight of the D series for MIG/MAG with TIG option - DP-270C: A further Highlight of the D-Series
The fully digital D-Series power sources also deliver noticeably constant arc stability. Easy operability moves through all setting options like a thread. Persuade yourself: the perfection of welding results speaks a clear language in this regard. The D-Series family possesses a rich repertoire of functionalities for the MIG/MAG or the TIG welding.
The MIG/MAG Welding machine DP-270 is also ready for TIG welding and has got a CuSi/CuAl braze welding software on board.
Number of phases:3
Rated frequency:50 / 60 Hz
Rated input voltage:400 V
Input voltage range:400 V ± 15%
Rated input:13.6 kVA, 12.1 kW
Rated input current:20 A
Rated output current:270 A
Rated load voltage:27.5 V
Rated output current range:30-300 A
Rated output voltage range:12-30 V
Maximum no-load voltage:81 V
Rated duty cycle:40 %
Degree of protection:IP 21
Switching steps:without steps
Number of welding conditions:100
Operating temperature range:-10 - +40 °C
Cool System:F
External dimensions (WxDxH) in mm:300 x 653 x 664
Mass:51 kg
Particularly suitable for short-cycle-stud welding
Particularly suitable for thin work-pieces
Stepless, exact adjustment of welding current and time
Ideal for mobile tasks
Designed for welding on building sits
Plain text on LC-display
Operating interface: choice between 4 languages: German, English, French, Italian
Shielding gas equipment: standard
Self-diagnosis: overheating, short circuit control, failure and malfunction of pilot arc
Microprocessor controlled
Constant current regulation
Repeat cycle lock
Steel housing, powder-coated
Interface for automatic components: optional
Stud counter
In the last few years KLN has enlarged their hot plate welding machine program „TOOLMASTER“ and their vibration welding machine program “LVW” by the infrared welding program.
The KLN machine program of „pure“ IR welding is based on the hot plate machine program „TOOLMASTER”.
Machines for infrared heating should be equipped with servomotor drives in order to guarantee simple, quick and exact positioning.
For welding by means of infrared technology short-wave (0,78-2 μm) as well as medium-wave (2-4 μm) infrared radiation of the spectrum can be used. This depends particularly on the radiation absorption capacity of the respective polymer material.
The more precisely the radiator is adapted to the absorption capacity of the polymer material, the higher is the degree of efficiency, that means the conversion into warmth. Short waves are absorbed in deeper layers of the material, whereas medium waves heat it up more at the surface.
Ausstattung
- Bedienerfreundliche und selbsterklärende Menüführung
- Hohe Taktfolge durch intelligente Programmstruktur und Programmablaufoptimierung
- Frei wählbare Nullpunkte durch Nullpunktverschiebung
- Bolzenschweißkopf-Schnellwechselsystem
- Schnelle, einfache Programmierung durch benutzergeführten Programmeditor
- Nachschweißfunktion mit Programmfortführung
- Integrierter Werkstückzähler und Taktzeitanzeige
Aufbau
- Maschinenvollverkleidung
- Speicherbar: 1000 Programme mit je 200 Zeilen
- Klartext-Fehleranzeige
- Antrieb über hochpräzise Kugelumlaufspindel
- Wälzlagerführungen
- Hohe Positioniergenauigkeit der Maschine durch stabile Bauweise und kugelgelagerte Linearführungen
Leistungsmerkmale
- Hohe Taktrate
- Hohe Verfahrgeschwindigkeit
- Beliebig erweiterbar durch modulares Konzept auf CAN-Bus-Basis
- Hub der Z-Achse frei programmierbar (0-120 mm)
Optionen
- Werkstückaufnahmen
- Flexibles Vorrichtungskonzept
Alambre de soldadura de aluminio S Al 5183(A) - AlMg4,5Mn0,7(A) DIN EN ISO 18273 - Alambre de soldadura de aluminio de alta calidad S Al 5183(A) - AlMg4,5Mn0,7 (A)
Diámetro MIG 0,90 mm - 1,60 mm / 0,035 - 1/16 in.
Diámetro TIG 1,60 mm - 4,00 mm / 1/16 - 5/32 in.
Varias formas de suministro disponibles, carretes de hasta 40 kg (90lb), tambores de hasta 140 kg (300lb)
Aprobaciones: ABS, BV, DNV GL, LR, TÜV, DB
Für unsere Förderschnecken bieten wir verschiedene optionale Verarbeitungen an, die je nach Förderaufgabe und zu förderndem Schüttgut erforderlich oder wünschenswert sind.
Beschichtungen
Lackiererei bei SHA Anlagentechnik
Beschichtungen für Förderschnecken werden aus unterschiedlichen Gründen erforderlich, wie zum Beispiel, wenn es sich um ein extrem schleißendes und abrasives Produkt handelt, oder eine elektrische Leitfähigkeit gegeben ist. Wir bieten folgende Varianten an Beschichtungen an:
- Pulverbeschichtung
- elektrisch leitfähige Beschichtung
- Antihaftbeschichtung
- Korrosionsschutz
- Lackierung
Verschleißschutz
sehr haltbarer Verschleißschutz für Förderschnecken - Auftragsschweißen
Bei hoch abrasiven Schüttgütern und hoher Beanspruchung einer Anlage sind spezielle Beschichtungen als Schutz gegen Abnutzung erforderlich. Hier bieten wir:
- Kunststoffbeschichtungen für Verschleißschutz
- Keramikbeschichtungen für Verschleißschutz
- Verschleißschutz durch HARDOX
Wir produzieren konsequent die hochwertigsten Kunststoffrohre und Formteile der Branche und sind bestrebt, eine kontinuierliche Produktexzellenz sicherzustellen.
KURO vereint die Rohrextrusion mit vielseitigen Fertigungsverfahren. Biegen, Schäumen, Fräsen, Kleben, Schweißen und Färben von Kunststoffrohrprodukten gehören ebenso zu uns, wie die Entwicklung von maßgeschneiderten Werkstoffen, die dem Rohr antibakterielle oder witterungsbeständige Eigenschaften verleihen.
Als innovativer Marktführer von Kunststoffrohrformteilen für Infrastruktur und Industrie, kombinieren wir fortschrittliche Technologie mit hervorragendem Kundenservice.
Maßgeschneiderte Rohr- und Formteile aus Kunststoff. Wir schaffen Komplettlösungen durch eine einzigartige Fertigungstiefe.
Individuelle Lösung:auf Anfrage
Bei BK-Metall werden verschiedene Schweißverfahren wie Metallschutzgasschweißen (MIG/MAG), Wolfram-Inertgasschweißen (WIG) und Widerstandspunktschweißen angewandt.
So ist es möglich, neben Rahmenkonstruktionen auch Blechverbindungen sowie Reparaturschweißungen (Auftragsschweißen) anzubieten.
InFocus: Precise, reliable und reproducible
InFocus is a high-performing TIG technology. Its precision and reliability make the InFocus welding process particularly suitable for automated applications in combination with linear axles, robots and other guiding systems. Nearly all steels, non-ferrous metals or galvanized sheets can be welded in one layer with or without filler material; e.g. CrNi-steels with a material thickness of up to 10 mm.
For welding root layers of thicker sheets, the InFocus welding process offers an alternative. By using the TIG keyhole welding process, the web can be made bigger. This reduces the seam cross section and thus the number of the required layers during the subsequent submerged-arc welding. It is also not necessary to gouge the root when using the InFocus welding process for the root layer.
Technique:TIG
Cooling mechanism:water-cooled
Other characteristics:automated
Elektromotorische Schwenk-Schweißtische zum Rundumschweißen von Baugruppen und Vermeidung von Zwangspositionen.
Schweißtisch schwenkbar um 360°
Zum Rundumschweißen der Baugruppen und Vermeidung von Zwangspositionen (Tischfläche wird oft teilbelegt ausgeführt)
Bei Bauteilen > 1.000 kg und einer Breite bis ca. 2.500 mm kommen motorisch schwenkbare Schweißtische zum Einsatz. Die Schwenkachse kann einseitig verlagert sein, um ein Durchschwenken um 180° zu ermöglichen.
Bei Bauteilen mit einer Breite > 2.500 mm kommt ein motorisch schwenkbarer Schweißtisch mit zusätzlicher Hubfunktion zum Einsatz.
Gegebenenfalls kann auch auf die Hubfunktion verzichtet werden, indem die Drehachse außermittig verlagert wird und der Schweißtisch um ca. 240° schwenkbar ist.
Schweißtisch mit Schwenkfunktion und Schwerpunktachsverstellung
Mit den Schwenk-Schweißtischen können Einzelteile zu einem Bauteil positioniert, gespannt, geheftet und in der jeweils optimalen Arbeitsposition verschweißt werden. Durch...
Die Pötter GmbH bietet hochwertige Schweißbuchsen mit Innengewinde, die unverzichtbare Komponenten für eine breite Palette von Schweißanwendungen sind.
Unser Zylinderprogramm ist das Resultat jahrzehntelanger Erfahrung und kontinuierlicher Zusammenarbeit mit Unseren Kunden.
Es deckt sowohl den Standard nach DIN als auch die Werksnormen der europäischen Automobilhersteller ab. Eine hohe Gewichtung hat dabei die kundenspezifische Problemlösung, die bei hohem Qualitätsniveu ein optimales Kosten-Nutzen-verhältnis bietet. Durch unsere marktorientierte Entwicklung können wir auf eine Vielzahl von Projektlösungen zurückgreifen, die nicht im Standard erfaßt werden. Sollten Sie einmal nicht das richtige Produkt für Ihre besondere Problemstellung in unserem Katalog finden, stehen wir Ihnen für eine inviduelle Lösung zur Verfügung. Wir beraten sie gerne.
Wir stellem in unseren Hallen kleine und große Schweißkonstruktionen her bis zu einem Gewicht von max. 16 Tonnen.
Mit 19jähriger Erfahrung konstruieren wir qualitätsbewusst nach den Wünschen und zur Zufriedenheit unserer Kunden.
Taschen- und Schwebstofffiltergeräte für Schweißrauch und Schleifstaub
Einzelplatzlösung zum liegenden Einsatz auf der Bearbeitungsmaschine
mit einfach austauschbaren Filterelementen
Diese kompakten Geräte werden idealerweise liegend auf der Bearbeitungsmaschine oder dem
Schweißautomaten eingesetzt.
Der „SREL“-Filter verfügt über ein sehr effektives, dreistufiges Filtersystem:
1. Metallfilter als Grobfilter und Funkenfalle
2. Taschenfilter „F9“ für grobe Stäube und Späne
3. Schwebstofffilter Klasse „H13“ für Feinstäube
alternativ
3. Aktivkohle zur Neutralisierung unangenehmer Gerüche
Verschiedene Größen und Luftleistungen erhältlich.
Je nach Einsatzbereich und Funktion eines Roboters, muss die Verkabelung unterschiedlichste Anforderungen erfüllen. So müssen Kabel und Leitungen für Industrieroboter in der Regel starken mechanischen Beanspruchungen durch permanent gleiche Bewegungsabläufe standhalten. Bei Robotern für beispielsweise Schweiß- oder Unterwasserarbeiten sind zusätzliche Eigenschaften wie Hitzeresistenz oder absolute Wasserdichtheit gefordert. Je nachdem, wie viele Funktionalitäten ein Roboter haben soll, fällt auch der Leitungsumfang aus.
So individuell, wie die Anforderungen hier sind, gibt es keine Lösungen von der Stange. Für die Robotik müssen Kabel und Leitungen grundsätzlich individuell, anwendungsbezogen und bedarfsgerecht konzipiert und entwickelt werden. Daher ermitteln unsere erfahrenen Experten vor der eigentlichen Realisierung gemeinsam mit Ihnen alle Anforderungen, Einsatzbedingungen und gegebenenfalls Sonderwünsche.
In many areas, stud welding is considered to be the most economic fastening method for components and is sometimes even the only technically feasible solution. Because the stud is joined with the substructure over the entire surface of the stud without any hollow areas, a high strength can be achieved.
STAUFF is now using this proven principle for the installation of pipe, tube, hose and cable clamps in the Standard and Twin Series (according to DIN 3015, parts 1 and 3) with M6 mounting thread, where female threaded weld studs replace the regular weld plates; distance plates made from plastic provide the necessary spacing between the clamp bodies and the substructure. If required, the system can also be adopted for alternative fastening methods, e.g. for clamping belts, cable ties or corrugated cable protection hoses.
In addition to the individual components – weld studs, distance plates, clamp bodies and metal hardware required – the company also provides the correspondingly...
Schweisstisch inkl Absaugarm mit Filter
Absaugtisch Ergo TF Schweißtisch
- Inkl Patronenfilteranlage mit einem Ventilator 230V mit 2800 Upm, 1,1kw
- Mit vollautomatischer Druckluftabreinigung
- Filterpatrone BIA Kategorie C
- Inkl Absaugarm DN 160mm, Länge 2000mm
- Schublade unter dem Tisch und mit abschließbarem Werkzeugschrank
Maße:
Rostmaß 300x500mm
Tischbreite 1500mm, Tischhöhe 900mm, Tischtiefe 900mm
Drehteller DN 400mm
Gewicht: 250 kg
Verschmutzungen, die auf der Filteroberfläche haften bleiben, werden durch zyklische Druckluftimpulse abgeschüttelt
Das Filterreinigungssystem besteht aus einem Druckluftkessel und einem elektromagnetischen Ventil. Das Gerät muss an eine
Druckluftinstallation angeschlossen werden
Anwendungsbereiche:
- Schweißrauchabsaugung, - Lötrauchabsaugung- , - Schleifstaubabsaugung-, - Absaugung von Staub-
Absaugarm: 2000mm
Durchmesser: DN 160 mm
Ventilator: 1,1 kW, 230V, 2800 Upm
Gewicht: 250 kg
Vor der Entscheidung, was das richtige Schweißrauchabsaugsystem für den jeweiligen Schweißbetrieb ist, müssen erst einmal die örtlichen Gegebenheiten berücksichtigt werden.
Erfassung der Schweißgase über Rauch-Erfassungseinheiten, Absaugarme, Absaughauben, Absaugwände, oder Absaugtische.
Diese Schweißraucherfassung kann nur dann sinnvoll eingesetzt werden, wenn die Werkstücke nur so groß sind, wie der Erfassungsbereich der jeweiligen Erfassungselements.
In der Praxis hat sich gezeigt, dass Absaugelemente (Absaugarme, Absaughauben, Absaugwände etc. nicht nachgeführt werden).
Bei dieser Schweißrauch-absaugungstechnik ist also in erster Linie die Größe der Werkstücke entscheidend.
The patented MicroGap control also allows for precise gap stabilization for this module concept and ensures uniform weld quality. The rotational weld module is particularly suited for gentle welding of fluffy or intermittently fed materials. The precise support technology of the ULTRASPIN module with the high concentric running precision of the rotary sonotrode ensures consistent product quality and high manufacturing speed.