— Equipo a pilas
— Para gases inertes
— Para gases con contenido de H2 (máx. 10%)
— Célula de medición de óxido de circonio (sin mantenimiento), larga vida útil gracias al software inteligente
— Robusto para su uso en obras (marco protector de goma)
— Resistente al polvo y salpicaduras, también para su uso en condiciones de alta humedad
— Guía intuitiva para el operador a través de símbolos
— Pantalla iluminada en color
— Indicación del estado de la batería
— Mensaje de error en caso de fallo
Volumen de suministro:
— Analizador de oxígeno
— Cable de carga con enchufes adaptadores para uso mundial
— Juego de mangueras, 1 m, incl. filtro y sonda
— Certificado de calibración
— Maletín de transporte
Le système XL-1600 est la solution professionnelle pour le traitement au laser des textiles. Grâce au convoyeur automatique, les textiles sont découpés directement depuis la bobine. En effectuant des essais de découpe avec vos différents matériaux, nous pouvons déterminer quelle configuration laser vous apportera un résultat optimal.
Zone de travail (largeur x longueur)::2270 mm x 1600 mm (89.4" x 63")
Dimensions extérieures (largeur x longueur x hauteur) ::4050 mm x 2380 mm x 1530 mm (159.5" x 93.7" x 60.2")
Laize::2550 mm (100.0")
Hauteur sous portique::58 - 80 mm (en fonction du support du matériau)
Puissance laser::60 à 600 Watt
Vitesse ::1 - 1414 mm/s (par paliers de 1 mm)
Accélération ::max. 9,1 m/s²
Die CNC-Fräs- und Graviermaschine WATTSAN A1 1616 ist ein kostengünstiges, einfach zu bedienendes und vielseitiges Gerät. Die Maschine führt Schneiden und Gravieren durch, WATTSAN A1 1616 kann auch 3D-Fräsen durchführen .
Die Maschine ist eine gute Wahl für:
Teilefertigung in der Leichtindustrie;
Holzverarbeitende Industrie und Möbelherstellung;
Aussenwerbung;
Herstellung von Souvenirs und Dekorationsartikeln.
Mit dieser Maschine können Sie Türen, Möbel, Ausrüstungsteile und Paronitdichtungen, Sockel von Messeständen, LED-Schilder und Leuchtkästen, Souvenirs und 3D-Rilievo auf Türen herstellen.
WATTSAN A1 1616 hat einen Arbeitsbereich von 1600 x 1600 x 200 mm, Spindel ER-25 mit einer Leistung von 2,2 kW, Wasserkühlung. Das Portal wird durch einen Schrittmotor bewegt, der vom Fahrer Yako 2405 gesteuert wird . Der Bediener steuert die Maschine mit dem Steuerungssystem NC-Studio .
Der Rahmen der Maschine ist aus einer Stahlprofilkonstruktion geschweißt; Gewicht der Maschine
Spindle power:2.2 kW
Spindle rotation speed:6000-24000 rpm
Weight:590 kg
Power consumption:3900 W
Positioning precision:0,05 mm
Speed of portal movement:25000 mm/min
Height of spindle rise along Z axis:200 mm
Working area:1600 x 1600
Tetrix 230 WIG Inverterschweißgerät mit Hochfrequenzzündung. Durch den modularen Aufbau kann das Gerät mit einem zusätzlichen Wasserkühler werkzeuglos nachgerüstet werden. Mit den 2 zur Verfügung stehenden Steuerungsvarianten (Smart 2.0 oder Comfort 2.0) stehen eine Vielzahl an Funktionen zur Verfügung:
— WIG Liftarc Schweißen ohne HF
— E-Hand Pulsen
— WIG Pulsen (sec / kHz) bis maximal 15 kHz
— WIG AC-Schweißen
— WIG AC Pulsen (sec/spezial)
— 2-Takt / 4-Takt Betrieb
— Einstellbare Upslope- und Downslope Zeit
— Einstellbare Gasvor- und Gasnachströmzeit
— E-Hand-Schweißen
— Einstellbarer Hotstartstrom und Hotstartzeit
— Einstellbares Arcforce
— Antistick Funktion
Verfügbar als DC- und AC/DC-Variante mit wahlweise Brenneranschluss für Standard-Start/Stop-Brenner oder Up/Down-Brenner.
Gewicht (in kg):18,8
Einstellbereich Schweißstrom (WIG):3 A - 230 A
Einstellbereich Schweißstrom (E-Hand):5 A - 180 A
LxBxH (in mm):539 x 210 x 415
Nuestra M100 será construida para adaptarse a su producción. Con la capacidad de alimentar múltiples rodillos y muchas opciones de acabado adicionales, usted puede comenzar cualquier tipo de producción. Nuestra M100 puede realizar un gran número de tipos de soldadura, incluye muchas opciones de corte a medida, controles totalmente automatizados para aumentar su productividad. Sin intervención del operario en la línea de soldadura, funcionamiento continuo para la producción a alta velocidad de una amplia variedad de aplicaciones. Al igual que los demás modelos, este sistema se personalizará totalmente de acuerdo a su producción. Elija su tecnología, sus tipos de soldadura e integre opciones de acabado.
1. Available from 100~20,000 KG
2. High frequency protected.
3. Machined "T" slots table with pilot and through hole.
4. High quality worm gear reducers for smooth operation and minimal backlash.
5. Free maintenance grounding system.
*CE Conformity
Gas- und wassergekühlte Maschinenschweißbrenner. Geeignet für eine Schweißleistung bis max. 400 A bei Gaskühlung und 500 A bei Wasserkühlung. Einfacher Wechsel des Rohrbogens durch eine...
Durch das Punktschweißen verbinden wir Bleche bis 4mm oder schweißen Muttern an
Widerstandspunktschweißen - Durch das Punktschweißen verbinden wir Bleche bis 4mm oder schweißen Muttern an
Portal handling system with processing station
Manufacturing a portal handling system according to the client’s drawing as well as the central components for the processing station. The system was assembled in FMS’ facilities and pre-commissioned together with the client.
Major welding certificate required.
Usage: bars are introduced into the station, isolated there, automatically transported to the processing station, processed and prepared for collection on the other side.
Die Ultraschall-Schweissmaschine Standard 745 eignet sich für Schweissoperationen thermoplastischer Teile kleiner bis mittlerer Art.
• Konzipiert für den Einbau in Automationslinien
• Hohe Prozesssicherheit
• Reproduzierbare Kraftverhältnisse
• Einfacher Werkzeugwechsel und schnelles Einrichten
• Integrierte Wegmessung mit Genauigkeit ±0.01 mm
Arbeitsfrequenz: 35 kHz
Maximale Kraft: 745 N bei 6 bar Druckluft
Maximaler Hub: 100 mm
Gewicht: 40 kg ohne Generator
Sicherheitsaspekte: Diese Ultraschall-Schweissmaschine ist CE-konform gebaut und entspricht somit den europäischen Sicherheitsanforderungen
Generator: ADG35-400/600/900
As a complement or an alternative to wave, mini-wave and traditional selective soldering techniques, the MPS700 bottom side selective soldering machine provides maximum accessibility and meets mass production requirements of quality, reliability and cycle times.
The iron head is equipped with a powerful heating element and a high precision wire feeder. The solder point positions are adjusted using a compact vision system close to the iron head. A 4-axis system guarantees quick and precise movements.
The MPS700 can be equipped with mta classic soldering iron head and MSH150 soldering iron head.
Ob voll automatisiert mit Schweissroboter oder konventionell beim Handschweissen – das Schweissen benötigt Erfahrung und Fachwissen. Vielen unserer Kunden konnten wir dabei bereits zur Seite stehen.
CNC controlled machine for belt grinding and polishing stainless steel weld seams. Belt grinding on the contact wheel or slack belt unit is possible for edge profiling.
Gross weight:4 tons
Abrasive belt length:3500 mm
6 kVA, mit Leistungs- und Zeitregelung und Impulsen, ohne E-Arme, erhältlich von 150 - 500mm, für Bleche max. 2 + 2mm, für Betriebe mit schnellerer Punktfolge (sehr handlich durch leichtgängige Kardanaufhängung in Verbindung mit Seilfederzug), mit Druckluft-Wartungseinheit
Pharmaceutical and biotech apparatuses are calculated and manufactured according to your requirements. Stainless steel and special materials are used in the production. After that, the products are grinded, electropolished and tested using non-destructive testing methods, such as ferrite measurements, used for the determination of the ferrite content, or by using the riboflavin test to measure total discharge and CIP/SIP capability. All materials, methods and processes used have been documented in full in detailed QA documents and can be tracked at any time. You can depend on KASAG.
For years, Perozeni S.r.l. has been active in the field of medium-heavy mechanical and metalworks, constructing systems, machinery or parts of machines (for a wide range of sectors), even of exceptionally large size, on commission for its clients.
The company’s technical personnel are able to perform complicated procedures of mechanical metalwork complying with the clients’ project specifications, placing great attention on the quality of the raw materials used and on the complete realization of the product.Every single piece is made with extreme skill, using qualified personnel subject to continuous training, certified by the main organizations recognized in the sector.
Our workers have acquired years of experience in the company and are specialized, having obtained the qualification of welders according to standard UNI EN ISO 9606-1:2013.
The company has also certified its system of welding activities according to standard UNI EN ISO 3834-2:2006.
We use many different welding methods to produce endlessly spliced conveyor and process belts, always depending on the material and intended application.
The endless splice
punched finger splice
stepped finger splice
multilayered stepped splice
conical splice
The mechanical fastener
Steelgrip fasteners, stainless steel
Wire hooks, steel or stainless steel
Polyester zip splice
Self-lock fastener, stainless steel
Plastic splice
Nieka fastener
Bonded wire hooks
PVC/PU Minet fasteners
We offer welding for all kinds of material (steel, stainless steel, aluminum). We work with complicated welded elements.
We use various welding techniques:
- MIG / MAG welding
- TIG welding
- LASER welding
Die von der MTV GmbH konzipierten und entwickelten Maschinen und Automationsanlagen der Ultraschalltechnik reichen von individualisierten Standardmaschinen bis hin zu ganzen Fertigunglinien.
Beim Verschweißen von thermoplastischen Materialien mittels Ultraschallenergie wird eine untrennbare Verbindung von zwei oder mehreren Teilen hergestellt. Jede herzustellende Verbindung bedarf einer schweißnahtgerechten Gestaltung in Bezug auf das Material, die Geometrie und die Lage der zu verbindenden Bauteile. Daher gilt, je besser die Schweißverbindungsauslegung, desto reproduzierbarer und risikoarmer ist die Umsetzung der Verbindung in den Schweißanlagen.